Translation of "H.e. ambassador" in German
The
ceremony
commenced
with
hoisting
the
Sri
Lankan
flag
by
H.E
the
Ambassador.
Die
Zeremonie
begann
mit
dem
Hissen
der
srilankischen
Flagge
durch
den
Botschafter.
ParaCrawl v7.1
H.E
Sarath
Kongahage,
Ambassador
of
Sri
Lanka
to
Germany
addressed
the
gathering.
H.E.
Sarath
Kongahage,
Botschafter
von
Sri
Lanka
in
Deutschland,
sprach
zu
den
Versammelten.
ParaCrawl v7.1
H.E.
the
Ambassador
requested
the
Sri
Lankan
community
to
give
importance
to
learn
their
mother
languages
Sinhala
and
Tamil.
Der
Botschafter
forderte
die
srilankische
Gemeinde
auf,
ihre
Muttersprachen
Singhalesisch
und
Tamilisch
zu
pflegen.
ParaCrawl v7.1
In
possession
of
the
Freudenberg
book,
the
Senanayakes
decided
to
present
it
to
H.E.
the
German
Ambassador
Jörn
Rohde.
Im
Besitz
des
Freudenberg-Buches
beschlossen
die
Senanayakes,
es
dem
deutschen
Botschafter
Jörn
Rohde
zu
übergeben.
ParaCrawl v7.1
H.E.
the
Ambassador
Mustafa
Demiralp,
Head
of
the
Turkish
mission
to
the
EU,
underlined
that
it
is
important
to
provide
economic
and
social
interest
groups
in
Turkey
with
relevant
information
on
developments
in
the
accession
negotiations
and
the
economic
and
social
aspects
involved,
as
well
as
on
the
EU's
institutions
and
professional
organisations.
S.E.
Botschafter
Mustafa
Demiralp,
Leiter
der
Mission
der
Türkei
bei
der
Europäischen
Union,
betonte,
dass
es
wichtig
sei,
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Interessengruppen
in
der
Türkei
relevante
Informationen
über
die
Entwicklungen
bei
den
Beitrittsverhandlungen
und
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekte
ihres
Inhalts
sowie
zu
Institutionen
und
Berufsorganisationen
in
der
EU
zu
liefern.
TildeMODEL v2018
The
negotiations
were
officially
opened
by
H.E.
Ross
Hornby,
Ambassador
of
Canada
to
the
EU,
and
Matthias
Ruete,
the
European
Commission's
Director
General
of
Energy
and
Transport.
Die
Verhandlungen
wurden
von
Ross
Hornby,
Botschafter
Kanadas
bei
der
Europäischen
Union,
und
Matthias
Ruete,
Generaldirektor
Energie
und
Verkehr
der
Europäischen
Kommission,
offiziell
eröffnet.
TildeMODEL v2018
Under
EC
Development
Cooperation
with
India
the
Financing
Agreement
of
the
project
"Transfer
of
Technologies
for
Sustainable
Development,
BAIF"
has
been
signed
by
Vice-President
MARIN
and
H.E.
RAM,
Ambassador
to
the
EC
of
the
Republic
of
India.
Im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
der
EG
mit
Indien
wurde
das
Finanzierungsabkommen
des
Projekts
"Transfer
von
Technologien
für
dauerhafte
Entwicklung,
BAIF"
von
Vizepräsident
MARIN
und
dem
Botschafter
der
Republik
Indien
bei
der
EG,
S.E.
RAM,
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
H.E.
Mr
Caras,
Ambassador
of
Moldova
to
the
EU,
who
presented
the
state
of
play
of
the
EU-Moldova
relations:
S.E.
Eugen
Caras,
Botschafter
der
Republik
Moldau,
erläutert
den
Stand
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
seinem
Land:
TildeMODEL v2018
The
office
of
Chairman
was
held
alternatively
for
successive
periods
of
six
months
each
by
H.E.
Mr
AFOLABI,
Ambassador
of
Nigeria
and
by
the
Permanent
Representative
of
the
Community
Member
State
in
the
chair
or
by
one
of
his
colleagues.
Der
Vorsitz
wurde
im
turnusmässigen
Wechsel
für
je
sechs
Monate
von
Herrn
Botschafter
AFOLABI
(Nigeria)
und
von
dem
Ständigen
Vertreter
des
Mitgliedstaates,
der
den
Vorsitz
in
der
Gemeinschaft
innehat,
oder
von
einem
seiner
Mitarbeiter
wahrgenommen.
EUbookshop v2
The
Plenary
Negotiating
Group
meeting
on
19
October
was
chaired
Jointly
by
Mr
D.
FRISCH,
Director-General
for
Development
at
the
Commission,
and
by
H.E.
Ambassador
J.
CAVELEVU,
Ambassador
of
Fiji,
Chairman
of
the
ACP
Committee
of
Ambassadors.
In
der
Sitzung
der
Zentralen
Verhandlungsgruppe
am
19.
Oktober
führten
der
Generaldirektor
für
Entwicklungsfragen
bei
der
Kommission,
Herr
D.
FRISCH,
und
der
Botschafter
Fidschis
und
Präsident
des
AKP-Botschafterausschusses,
S.E.
Herr
Botschafter
J.
CAVELEVU,
gemeinsam
den
Vorsitz.
EUbookshop v2
The
European
Union
deplores
the
decision
of
the
Eritrean
Government
to
declare
persona
non
grata
H.E.
Antonio
Bandini,
Ambassador
of
Italy
in
Eritrea
and
Representative
of
the
Presidency
of
the
European
Union
in
Asmara.
Die
Europäische
Union
bedauert
die
Entscheidung
der
eritreischen
Regierung,
den
Botschafter
Italiens
in
Eritrea
und
Vertreter
des
Vorsitzes
der
Europäischen
Union
in
Asmara,
S.E.
Herrn
Antonio
Bandini,
zur
unerwünschten
Person
zu
erklären.
TildeMODEL v2018
Parallel
to
the
ITB
2014,
a
taxi
advertising
campaign
was
launched
on
07th
March
by
H.E.
the
Ambassador
and
the
Director
General
of
Sri
Lanka
Tourism
Development
Authority
in
the
presence
of
industry
members
of
Sri
Lanka
Tourism.
Parallel
zur
ITB
2014
wurde
am
7.
März
durch
den
Botschafter
und
den
Generaldirektor
der
Sri
Lanka
Tourism
Development
Authority
und
in
Gegenwart
von
Mitarbeitern
der
Reisebranche
in
Sri
Lanka
eine
Taxi-Werbekampagne
gestartet.
ParaCrawl v7.1
The
official
opening
ceremony
in
the
prison
was
attended
by
H.E.
Ambassador
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
Neithart
Höfer-Wissing,
by
the
Head
of
Cooperation,
Delegation
of
the
European
Union
to
Tajikistan,
Maciej
Adam
Madalinski,
and
by
DVV
International’s
Regional
Director
for
Central
Asia,
Levan
Kvatchadze.
An
der
offiziellen
Eröffnungsfeier
in
der
Haftanstalt
nahmen
der
Botschafter
der
Bundesrepublik
Deutschland,
Neithart
Höfer-Wissing,
der
Leiter
für
Zusammenarbeit
der
Delegation
der
Europäischen
Union
in
Tadschikistan,
Maciej
Adam
Madalinski,
und
der
Regionalleiter
von
DVV
International
für
Zentralasien,
Levan
Kvatchadze,
teil.
ParaCrawl v7.1
In
his
inauguration
speech,
H.E.
the
Ambassador
mentioned
that
the
diplomatic
relations
between
Sri
Lanka
and
Germany
commenced
in
1953
and
from
then
Sri
Lanka
and
Germany
enjoy
a
longstanding
friendship
based
on
mutual
understanding
and
cooperation.
Zur
Eröffnung
des
Konzerts
sprach
der
Botschafter
von
Sri
Lanka
über
den
Beginn
der
diplomatischen
Beziehungen
zwischen
Sri
Lanka
und
Deutschland
im
Jahr
1953
und
betonte,
dass
beide
Länder
seit
dem
durch
eine
langjährige
Freundschaft,
die
auf
gegenseitigem
Vertrauen
und
Zusammenarbeit
basiert,
miteinander
verbunden
sind.
ParaCrawl v7.1
H.E
the
Ambassador
further
stated
that
the
terrorist
activities
of
the
LTTE
have
ended
in
Sri
Lanka
but
the
remnants
of
the
LTTE,
many
of
whom
escaped
from
Sri
Lankan
soil,
are
actively
functioning
in
European
countries
and
trying
to
sabotage
the
painstakingly
achieved
peace
in
Sri
Lanka.
Der
Botschafter
stellte
weiter
fest,
die
terroristischen
Aktivitäten
der
LTTE
in
Sri
Lanka
seien
zwar
zu
Ende,
aber
die
Überbleibsel
der
LTTE,
von
denen
vielen
die
Flucht
aus
Sri
Lanka
gelungen
seien,
arbeiteten
weiterhin
aktiv
in
Europa
und
versuchten
von
dort
aus,
den
unter
großen
Schwierigkeiten
erreichten
Frieden
in
Sri
Lanka
zu
sabotieren.
ParaCrawl v7.1
A
press
conference
was
held
to
brief
the
European
press
on
the
recent
developments
of
the
tourism
industry
in
Sri
Lanka
headed
by
H.E.
the
Ambassador
and
the
Director
General
of
the
Sri
Lanka
Tourism
Development
Authority.
Im
Rahmen
der
ITB
fand
weiterhin
eine
Pressekonferenz
für
die
Europäische
Presse
zu
den
Entwicklungen
der
Tourismusbranche
in
Sri
Lanka
statt,
die
von
dem
Botschafter
und
dem
Direktor
der
Sri
Lanka
Tourism
Development
Authority
geleitet
wurde.
ParaCrawl v7.1
During
the
day,
H.E.
the
Ambassador
also
met
many
personalities
from
the
German
political
scene
and
Ambassadors
of
other
countries.
Im
Verlauf
des
Tages
traf
der
Botschafter
ebenfalls
mit
weiteren
Persönlichkeiten
der
politischen
Szene
in
Deutschland
und
weiteren
Botschaftern
anderer
Länder
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Ambassador
H.E.
Mr
Marc
Pierini,
Head
of
the
EU
Delegation
to
Turkey,
remarked:
“Turkey
and
the
EU
need
to
sustain
economic
growth
with
more
jobs
and
greater
social
cohesion.
Botschafter
Marc
Pierini,
Leiter
der
Türkei-Delegation
der
EU-Kommission,
ergänzte:
„Die
Türkei
und
die
EU
müssen
das
Wirtschaftswachstum
durch
mehr
Arbeitsplätze
und
einen
stärkeren
sozialen
Zusammenhalt
fördern.
ParaCrawl v7.1
The
Symposium
was
opened
by
the
Federal
President
of
the
Republic
of
Austria,
Mr
Heinz
Fischer,
and
was
attended
by
high-ranking
representatives,
i.a.
Mr
Wu
Hongbo,
United
Nations
Under-Secretary-General
for
Economic
and
Social
Affairs,
Ms
Carman
L.
Lapointe,
Under-Secretary-General
for
Internal
Oversight
Services,
H.E.
Ambassador
Martin
Sajdik,
ECOSOC
President,
H.E.
Mr
Michael
Linhart,
Secretary
General
of
the
Federal
Ministry
for
Europe,
Integration
and
Foreign
Affairs,
Ms
Jennifer
Thomson,
Chief
Financial
Management
Officer
of
the
World
Bank.
Das
Symposium
wurde
vom
Bundespräsidenten
der
Republik
Österreich,
Dr.
Heinz
Fischer
eröffnet
und
konnte
höchstrangige
Vertreter
als
Vortragende
gewinnen,
u.a.
Herrn
Wu
Hongbo,
VN-Untergeneralsekretär
der
Vereinten
Nationen
für
wirtschaftliche
und
soziale
Angelegenheiten,
Frau
Carman
L.
Lapointe,
VN-Untergeneralsekretärin
für
interne
Aufsicht,
Botschafter
Dr.
Martin
Sajdik,
Präsident
des
ECOSOC,
Dr.
Michael
Linhart,
Generalsekretär
des
Österreichischen
Bundesministeriums
für
Europa,
Integration
und
Äußeres,
Frau
Jennifer
Thomson,
Chief
Financial
Management
Officer
der
Weltbank.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
meeting,
H.E
the
Ambassador
presented
the
State
Secretary
with
a
souvenir
depicting
the
culture
of
Sri
Lanka.
Zum
Abschluss
des
Treffens
präsentierte
S.E.
der
Botschafter
dem
Staatssekretär
ein
Souvenir,
das
die
Kultur
Sri
Lankas
abbildet.
ParaCrawl v7.1