Übersetzung für "An ambassador" in Deutsch
That
is
why
European
culture
policy,
and
film
policy
in
particular,
is
always
an
ambassador
for
European
identity.
Darum
ist
europäische
Kulturpolitik
und
gerade
Filmpolitik
immer
auch
ein
Botschafter
europäischer
Identität.
Europarl v8
And
to
do
that,
I
picked
an
ambassador,
an
iconic
species.
Dafür
habe
ich
einen
Botschafter
ausgewählt,
eine
dort
typische
Tierart.
TED2020 v1
However,
I
had
no
intention
of
forgetting
an
insult
to
an
ambassador
to
the
court.
Ich
beabsichtigte
nicht,
die
Beleidigung
eines
Botschafters
zu
ignorieren.
OpenSubtitles v2018
Become
an
ambassador
in
a
foreign
country.
Werde
Botschafter
in
einem
anderen
Land.
OpenSubtitles v2018
If
an
ambassador
shows
up,
I'm
a
dead
duck.
Sollte
ein
Botschafter
auftauchen,
bin
ich
erledigt.
OpenSubtitles v2018
I
am
an
ambassador
on
foreign
soil.
Ich
bin
ein
Botschafter
auf
fremdem
Boden.
OpenSubtitles v2018
The
latter
had
become
an
ambassador
of
this
declaration.
Letztere
sei
Botschafterin
der
Erklärung
geworden.
TildeMODEL v2018
We
need
an
ambassador
from
the
13th
Clan
to
stay
here
in
Polis.
Wir
brauchen
einen
Botschafter
vom
13.
Clan,
der
hier
in
Polis
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Two
days
later
an
ambassador
was
killed.
Zwei
Tage
später
wurde
ein
Botschafter
getötet.
OpenSubtitles v2018
You
may
consider
me
an
ambassador
from
the
men's
room.
Vielleicht
ziehen
Sie
mich
als
Botschafter
für
die
Männertoiletten
in
Erwägung.
OpenSubtitles v2018
The
sultan
never
addresses
an
ambassador
unmediated.
Der
Sultan
redet
einen
Botschafter
nie
direkt
an.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
she
told
you
in
the
interview,
but
Henry
thinks
she
can
be
an
ambassador
one
day.
Henry
glaubt,
dass
sie
eines
Tages
Botschafterin
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018