Übersetzung für "Unicef ambassador" in Deutsch
He
was
also
appointed
as
UNICEF
Ambassador
for
China.
Er
wurde
zum
UNICEF-Botschafter
für
China
ernannt.
WikiMatrix v1
Since
1987,
he
has
been
a
UNICEF
Goodwill
Ambassador.
Seit
1987
ist
er
Botschafter
des
Guten
Willens
der
UNICEF.
WikiMatrix v1
He
is
also
the
UNICEF
Goodwill
Ambassador
for
the
Middle
East
and
North
Africa.
Er
war
UNICEF-Botschafter
für
die
Region
Ostafrika
und
das
südliche
Afrika.
WikiMatrix v1
The
ship
school
Amerigo
Vespucci
is
UNICEF
Ambassador
since
September
2007.
Die
Schiffsschule
Amerigo
Vespucci
ist
seit
September
2007
UNICEF-Botschafter.
CCAligned v1
Selena
Marie
Gomez
is
an
American
actress,
singer-songwriter
and
UNICEF
Ambassador.
Selena
Marie
Gomez
ist
eine
amerikanische
Schauspielerin,
Sängerin
und
UNICEF-Botschafterin.
ParaCrawl v7.1
The
Unicef-Ambassador,
Sir
Peter
Ustinov,
and
the
conductor,
Yehudi
Menuhin,
are
president
and
vice-president
of
the
WFM.
Präsident
und
Vize-Präsident
der
WFM
sind
der
Unicef-Botschafter
Sir
Peter
Ustinov
und
der
Dirigent
Yehudi
Menuhin.
ParaCrawl v7.1
P.S.
It
is
unbelievable
that
Emir
Kusturica
is
still
Serbia’s
UNICEF
ambassador.
P.S:
Es
ist
unglaublich,
dass
Emir
Kusturica
noch
immer
Serbiens
UNICEF-Botschafter
ist.
ParaCrawl v7.1
Privately
he
engages
in
charities
for
disadvantaged
children
and
became
a
UNICEF
Goodwill
Ambassador
for
Austria
in
1996.
Privat
engagiert
sich
der
Autor
karitativ
für
benachteiligte
Kinder
und
wurde
1996
offizieller
Botschafter
von
UNICEF
Österreich.
Wikipedia v1.0
She
has
also
been
named
a
UNICEF
ambassador
for
children
and
has
appeared
in
Takalani
segments
alongside
Desmond
Tutu
and
Nelson
Mandela."
Sie
wurde
außerdem
zur
UNICEF-Botschafterin
für
Kinder
ernannt
und
erschien
in
Takalani-Beiträgen
zusammen
mit
Desmond
Tutu
und
Nelson
Mandela.“
GlobalVoices v2018q4
The
introductory
statement
by
Henri
Malosse,
EESC
president,
his
statement
on
Ukraine,
the
statement
by
Ruslana
Lyzhychko,
Maidan
civil
society
activist,
Kiev,
People's
Artist
of
Ukraine
and
UNICEF
Goodwill
Ambassador,
the
statement
by
Oleksiy
Honcharuk,
Maidan
civil
society
activist,
and
the
statements
by
the
Group
presidents
and
members
speaking
on
behalf
of
the
Groups
are
included
in
the
document
appended
to
these
minutes
(Appendix
1).
Das
beiliegende
Dokument
(Anlage
I)
enthält
die
einleitenden
Bemerkungen
von
Henri
MALOSSE,
Präsident
des
EWSA,
und
seine
Erklärung
zur
Ukraine,
die
Ausführungen
von
Ruslana
LYZHYCHKO,
zivilgesellschaftliche
Aktivistin
vom
Kiewer
Majdan-Platz,
herausragende
ukrainische
Künstlerin
und
UNICEF-Botschafterin,
und
von
Oleksiy
HONCHARUK,
zivilgesellschaftlicher
Aktivist
vom
Kiewer
Majdan-Platz,
sowie
die
Ausführungen
der
Gruppenvorsitzenden
bzw.
der
Mitglieder
im
Namen
der
Gruppen.
TildeMODEL v2018
In
the
second
part
of
the
afternoon,
key
European
personalities
-
including
former
European
Commission
President
Jacques
Delors,
the
Italian
writer
Erri
de
Luca,
the
director
for
content
of
the
European
website
Dailymotion,
Martin
Rogard,
the
former
President
of
the
European
Parliament,
Pat
Cox,
the
winner
of
the
2008
prize
for
young
European
entrepreneur
of
the
year
2008,
Karoli
Hindriks,
the
founder
of
Innoversity,
Susanne
Justesen,
as
well
as
singer
Nana
Mouskouri,
former
MEP
and
UNICEF
Goodwill
Ambassador
-
will
take
part
in
a
panel
debate
on
the
future
of
Europe
and
the
Year
of
Intercultural
Dialogue.
Während
des
zweiten
Teils
des
Nachmittags
werden
führende
Persönlichkeiten
aus
der
EU
-
darunter
der
ehemalige
Kommissionspräsident
Jacques
Delors,
der
italienische
Schriftsteller
Erri
de
Luca,
der
für
Inhalte
verantwortliche
Direktor
des
europäischen
Videoportals
Dailymotion
Martin
Rogard,
der
ehemalige
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
Pat
Cox,
die
preisgekrönte
europäische
Jungunternehmerin
des
Jahres
2008
Karoli
Hindriks,
die
Gründerin
des
virtuellen
Netzwerks
Innoversity
Susanne
Justesen
sowie
die
Sängerin
Nana
Mouskouri,
ehemaliges
MdEP
und
UNICEF-Botschafterin,
-
an
einer
Podiumsdiskussion
über
die
Zukunft
Europas
und
das
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
In
the
second
part
of
the
afternoon,
key
European
personalities
-
including
former
European
Commission
President
Jacques
Delors,
the
Italian
writer
Erri
de
Luca,
the
director
for
content
of
the
European
website
Dailymotion,
Martin
Rogard,
the
former
President
of
the
European
Parliament,
Pat
Cox,
nominee
for
the
prize
for
young
European
entrepreneur
of
the
year
2008,
Karoli
Hindriks,
the
founder
of
Innoversity,
Susanne
Justesen,
as
well
as
singer
Nana
Mouskouri,
former
MEP
and
UNICEF
Goodwill
Ambassador
-
will
take
part
in
a
panel
debate
on
the
future
of
Europe
and
the
Year
of
Intercultural
Dialogue.
Während
des
zweiten
Teils
des
Nachmittags
werden
führende
Persönlichkeiten
aus
der
EU
-
darunter
der
ehemalige
Kommissionspräsident
Jacques
Delors,
der
italienische
Schriftsteller
Erri
de
Luca,
der
für
Inhalte
verantwortliche
Direktor
des
europäischen
Videoportals
Dailymotion
Martin
Rogard,
der
ehemalige
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
Pat
Cox,
die
für
den
Preis
Europäischer
Jungunternehmer
des
Jahres
2008
nominierte
Karoli
Hindriks,
die
Gründerin
des
virtuellen
Netzwerks
Innoversity
Susanne
Justesen
sowie
die
Sängerin
Nana
Mouskouri,
ehemaliges
MdEP
und
UNICEF-Botschafterin,
-
an
einer
Podiumsdiskussion
über
die
Zukunft
Europas
und
das
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
Helmut
Lotti,
UNICEF
Belgium
goodwill
ambassador
and
Angelina
Atyam,
a
campaigner
for
the
rights
of
children
in
war
and
chair
of
the
Concerned
Parents
Association
in
Uganda
will
also
be
present
at
the
Brussels
event.
Der
belgische
UNICEF-Botschafter
Helmut
Lotti
und
Angelina
Atyam,
Verfechterin
der
Rechte
der
Kinder
im
Krieg
und
Vorsitzende
der
Vereinigung
der
betroffenen
Eltern
in
Uganda,
werden
ebenfalls
bei
der
Veranstaltung
in
Brüssel
zugegen
sein.
TildeMODEL v2018
She
is
an
honorary
UNICEF
Ambassador
since
2007,
and
currently
lives
in
Istanbul.
Seit
2007
ist
sie
ehrenamtliche
UNICEF-Botschafterin.
Sie
lebt
in
Istanbul.
ParaCrawl v7.1
Actor
and
UNICEF
Goodwill
Ambassador
Priyanka
Chopra
called
for
more
support
for
vulnerable
Rohingya
refugee
children
and
women
following
a
four-day
trip
to
refugee
camps
and
informal
settlements
in
Bangladesh.
Schauspieler
und
UNICEF-Botschafterin
Priyanka
Chopra
forderte
nach
einer
viertägigen
Reise
in
Flüchtlingslager
und
informelle
Siedlungen
in
Bangladesch
mehr
Unterstützung
für
gefährdete
Rohingya-Flüchtlingskinder
und
-frauen.
CCAligned v1
During
this
festival,
which
also
involved
the
education
programme’s
Rites
of
Spring
project,
the
Philharmoniker
was
appointed
a
UNICEF
ambassador.
Im
Rahmen
dieses
Festivals,
an
dem
sich
auch
das
Education-Programm
mit
dem
The
Rites
of
Spring-Projekt
beteiligte,
wurde
die
Philharmonikern
zum
UNICEF-Botschafter
ernannt.
ParaCrawl v7.1
Blind
and
visually
impaired
children
will
be
helped
with
the
starting
of
each
hydroplane,
including
the
famous
60+
-year-old
"Do-24
ATT",
with
its
owner,
UNICEF
ambassador
Iren
Dornier,
piloting.
Mit
jedem
Start
eines
Wasserflugzeugs
-
darunter
auch
der
"Do-24
ATT",
der
über
60
Jahre
alten
fliegenden
Berühmtheit,
mit
dem
Besitzer,
UNICEF-Botschafter
Iren
Dornier
am
Steuer
-
wird
blinden
und
sehbehinderten
Kindern
geholfen.
ParaCrawl v7.1
He
was
the
“UNICEF
Ambassador
of
Education
for
All
Children
Worldwide”;
he
traveled
extensively
on
their
behalf
in
this
role.
Er
war
der
“UNICEF-Botschafterin
der
Bildung
für
alle
Kinder
weltweit”;
Er
reiste
ausgiebig
in
ihrem
Auftrag
in
dieser
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Not
only
will
the
director
attend
the
screening,
but
also
the
French
Minister
of
Culture
Frédéric
Mitterand,
UNICEF
ambassador
Sabine
Christiansen
and
designer
Christina
Kim,
as
well
as
Berlinale
Director
Dieter
Kosslick.
Neben
dem
Regisseur
werden
der
französische
Kulturminister
Frédéric
Mitterrand,
UNICEF-Botschafterin
Sabine
Christiansen,
Christina
Kim
sowie
Festivaldirektor
Dieter
Kosslick
anwesend
sein.
ParaCrawl v7.1
Influenced
by
his
youth
in
East
Los
Angeles,
marked
by
poverty
and
violence,
Edward
James
Olmos
is
massively
involved
as
a
UNICEF
ambassador
in
youth
work
and
the
rights
of
children.
Geprägt
durch
seine
von
Armut
und
Gewalt
gekennzeichnete
Jugend
in
East
Los
Angeles
engagiert
sich
Edward
James
Olmos
als
UNICEF-Botschafter
massiv
in
der
Jugendarbeit
und
für
die
Rechte
von
Kindern.
ParaCrawl v7.1