Übersetzung für "Gush about" in Deutsch
I
guess
that
means
I
don't
have
to
listen
to
you
gush
about
her
for
once.
Ich
muss
mir
also
ausnahmsweise
mal
keine
Lobeshymnen
über
sie
anhören?
OpenSubtitles v2018
Now
she'll
be
able
to
gush
about
a
new
picture
every
month.
Nun
wird
sie
jeden
Monat
von
einem
neuen
Bild
schwärmen
können.
ParaCrawl v7.1
Besides,
she's
probably
calling
to
gush
about
her
sex
life,
not
ask
about
mine.
Außerdem
ruft
sie
bestimmt
an,
um
über
ihr
Sexleben
zu
schwärmen,
und
nicht,
um
nach
meinem
zu
fragen.
OpenSubtitles v2018
Also
another
word
of
advice,
If
you
happen
to
be
pregnant
and
excited
about
it
-
please
be
sure
NOT
to
call
the
family
that
is
losing/has
recently
lost
a
baby
to
gush
ad
nauseum
about
your
new
addition
and
tell
them
about
your
perfect
baby's
two
arms,
two
legs,
and
a
'nice
round
little
head'.
Noch
ein
anderer
Ratschlag,
wenn
du
erfährst,
dass
du
schwanger
bis,
dann
rufe
bitte
nicht
die
Familie,
die
ihr
Kind
verlieren
wird
oder
verloren
hat,
an,
um
vor
Freude
überströmend
von
eurem
neuen
Zuwachs
zu
erzählen,
was
für
ein
perfektes
Baby
das
ist,
mit
zwei
Armen,
zwei
Füßen
und
einem
"runden
kleinen
Kopf".
ParaCrawl v7.1
Artist
Simon
Gush
talks
about
the
red
Mercedes-Benz
that
workers
gave
to
Nelson
Mandela
in
1990,
the
ensuing
strike
at
the
car
manufacturing
plant,
and
the
power
balance
20
years
into
South
Africa's
democracy.
Der
Künstler
Simon
Gush
redet
über
den
roten
Mercedes-Benz,
den
Arbeiter
Nelson
Mandela
im
Jahr
1990
schenkten,
den
darauf
folgenden
Streik
in
der
Produktionsanlage
des
Autoherstellers
und
wie
es
um
die
Machtverhältnisse
nach
20
Jahren
Demokratie
bestellt
ist.
ParaCrawl v7.1
I
was
sure
I
was
experiencing
the
instant
love
so
many
mothers
gush
about.
Ich
war
mir
sicher,
dass
ich
in
diesem
Moment
die
Liebe
auf
den
ersten
Blick
erlebte,
von
der
so
viele
Mütter
schwärmen.
ParaCrawl v7.1
A
Croatian
journalist
has
apparently
given
up
on
herself
and
on
her
profession,
while
a
Polish
family
gush
about
their
happiness
and
the
wonderful
times
in
the
asylum-seekers
hostel.
Eine
kroatische
Journalistin
hat
sich
und
ihren
Beruf
scheinbar
aufgegeben,
während
die
polnische
Familie
glucksend
von
ihrem
GlÃ1?4ck
und
den
herrlichen
Zeiten
im
Asylantenheim
berichtet.
ParaCrawl v7.1
Lynn's
been
gushing
about
your
food
all
day.
Lynn
schwärmt
schon
den
ganzen
Tag
von
deinem
Essen.
OpenSubtitles v2018
Alo
was
just
gushing
about
his
new
squeeze.
Alo
hat
gerade
von
seiner
neuen
Flamme
geschwärmt.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
gushed
about
it
all
night.
Hätt
die
ganze
Zeit
schwärmen
können.
OpenSubtitles v2018
Beaming
over
the
whole
face
Max
was
gushing
about
Switzerland
between
the
songs.
Übers
ganze
Gesicht
strahlend
schwärmte
Max
zwischen
den
Songs
von
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
Four
hours
ago,
as
a
naïve
blonde,
I
was
still
gushing
about
the
view.
Vor
vier
Stunden
hatte
ich
als
naives
Blondchen
noch
von
der
Aussicht
geschwärmt.
ParaCrawl v7.1
He's
gushing
about
how
Tranquility
Villa
saved
his
life
a
year
ago.
Er
schwärmt
davon,
wie
Tranquility
Villa
-
vor
einem
Jahr
sein
Leben
gerettet
hat.
OpenSubtitles v2018
Prime
Minister
Malcolm
Turnbull
gushed
about
the
victory
but
many
disputed
his
attempt
to
claim
it
as
his
own
citing
the
divisive
and
contentious
postal
survey:
Premierminister
Malcolm
Turnbull
schwärmte
vom
Sieg
aber
viele
entgegneten,
dass
der
Sieg
nicht
der
seinige
sei
und
beriefen
sich
dabei
auf
die
Briefumfrage,
die
ein
gespaltenes
und
umstrittenes
Ergebnis
brachte:
GlobalVoices v2018q4
While
the
West
still
gushes
about
the
Gorbachev
era,
in
Russia
one
would
prefer
to
forget
it.
Während
man
im
Westen
noch
von
der
Gorbatschow-Zeit
schwärmt,
will
man
sie
in
Russland
am
liebsten
vergessen.
ParaCrawl v7.1
If
you
feel
yourself
gushing
about
your
exploits
or
things
you
own,
then
stop
yourself
and
either
apologize
or
simply
move
onto
asking
about
the
other
person.
Wenn
du
dich
dabei
ertappst,
über
deine
Errungenschaften
oder
Besitztümer
zu
schwafeln,
dann
stoppe
dich
und
entschuldige
dich
oder
stelle
der
anderen
Person
einfach
Fragen
über
sie.
ParaCrawl v7.1