Übersetzung für "Gush about" in Deutsch

I guess that means I don't have to listen to you gush about her for once.
Ich muss mir also ausnahmsweise mal keine Lobeshymnen über sie anhören?
OpenSubtitles v2018

Now she'll be able to gush about a new picture every month.
Nun wird sie jeden Monat von einem neuen Bild schwärmen können.
ParaCrawl v7.1

Besides, she's probably calling to gush about her sex life, not ask about mine.
Außerdem ruft sie bestimmt an, um über ihr Sexleben zu schwärmen, und nicht, um nach meinem zu fragen.
OpenSubtitles v2018

Also another word of advice, If you happen to be pregnant and excited about it - please be sure NOT to call the family that is losing/has recently lost a baby to gush ad nauseum about your new addition and tell them about your perfect baby's two arms, two legs, and a 'nice round little head'.
Noch ein anderer Ratschlag, wenn du erfährst, dass du schwanger bis, dann rufe bitte nicht die Familie, die ihr Kind verlieren wird oder verloren hat, an, um vor Freude überströmend von eurem neuen Zuwachs zu erzählen, was für ein perfektes Baby das ist, mit zwei Armen, zwei Füßen und einem "runden kleinen Kopf".
ParaCrawl v7.1

Artist Simon Gush talks about the red Mercedes-Benz that workers gave to Nelson Mandela in 1990, the ensuing strike at the car manufacturing plant, and the power balance 20 years into South Africa's democracy.
Der Künstler Simon Gush redet über den roten Mercedes-Benz, den Arbeiter Nelson Mandela im Jahr 1990 schenkten, den darauf folgenden Streik in der Produktionsanlage des Autoherstellers und wie es um die Machtverhältnisse nach 20 Jahren Demokratie bestellt ist.
ParaCrawl v7.1

I was sure I was experiencing the instant love so many mothers gush about.
Ich war mir sicher, dass ich in diesem Moment die Liebe auf den ersten Blick erlebte, von der so viele Mütter schwärmen.
ParaCrawl v7.1

A Croatian journalist has apparently given up on herself and on her profession, while a Polish family gush about their happiness and the wonderful times in the asylum-seekers hostel.
Eine kroatische Journalistin hat sich und ihren Beruf scheinbar aufgegeben, während die polnische Familie glucksend von ihrem GlÃ1?4ck und den herrlichen Zeiten im Asylantenheim berichtet.
ParaCrawl v7.1

Lynn's been gushing about your food all day.
Lynn schwärmt schon den ganzen Tag von deinem Essen.
OpenSubtitles v2018

Alo was just gushing about his new squeeze.
Alo hat gerade von seiner neuen Flamme geschwärmt.
OpenSubtitles v2018

I could have gushed about it all night.
Hätt die ganze Zeit schwärmen können.
OpenSubtitles v2018

Beaming over the whole face Max was gushing about Switzerland between the songs.
Übers ganze Gesicht strahlend schwärmte Max zwischen den Songs von der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

Four hours ago, as a naïve blonde, I was still gushing about the view.
Vor vier Stunden hatte ich als naives Blondchen noch von der Aussicht geschwärmt.
ParaCrawl v7.1

He's gushing about how Tranquility Villa saved his life a year ago.
Er schwärmt davon, wie Tranquility Villa - vor einem Jahr sein Leben gerettet hat.
OpenSubtitles v2018

Prime Minister Malcolm Turnbull gushed about the victory but many disputed his attempt to claim it as his own citing the divisive and contentious postal survey:
Premierminister Malcolm Turnbull schwärmte vom Sieg aber viele entgegneten, dass der Sieg nicht der seinige sei und beriefen sich dabei auf die Briefumfrage, die ein gespaltenes und umstrittenes Ergebnis brachte:
GlobalVoices v2018q4

While the West still gushes about the Gorbachev era, in Russia one would prefer to forget it.
Während man im Westen noch von der Gorbatschow-Zeit schwärmt, will man sie in Russland am liebsten vergessen.
ParaCrawl v7.1

If you feel yourself gushing about your exploits or things you own, then stop yourself and either apologize or simply move onto asking about the other person.
Wenn du dich dabei ertappst, über deine Errungenschaften oder Besitztümer zu schwafeln, dann stoppe dich und entschuldige dich oder stelle der anderen Person einfach Fragen über sie.
ParaCrawl v7.1