Übersetzung für "Gun carriage" in Deutsch

It was re-designated as the 105 mm Gun Motor Carriage T95 in 1945, and then renamed in 1946 as the Super Heavy Tank T28.
Als T28 gebaut, wurde er 1945 in 105 mm Gun Motor Carriage T95 umbenannt und 1946 wiederum in T28 zurückbenannt.
WikiMatrix v1

The stationary accommodation for the pivoting component of the weapon and the barrel can be either a gun carriage or the turret of an armored howitzer or tank.
Das feste Gestell, in dem der das Waffenrohr enthaltende schwenkbare Teil der Waffe gelagert ist, kann die Lafette eines Geschützes oder auch das Turmgehäuse einer Panzerhaubitze bzw. eines Kampfpanzers sein.
EuroPat v2

The invention relates to a gun whose tube is mounted slidably in axial direction on a cradle pivotally mounted on a gun carriage, and which is supported upon the cradle against the impact of the recoil by a recoil cylinder filled with a hydraulic fluid, comprising a piston and enclosing the tube coaxially, where a counter recoil cylinder is provided, comprising a piston and filled with a hydraulic fluid.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Geschütz, dessen Rohr in einer an der Lafette schwenkbar gelagerten Rohrwiege axial verschiebbar gelagert und durch einen ein hydraulisches Medium enthaltenden mit einem Kolben ausgestatteten, das Rohr gleichachsig umgebenden Bremszylinder entgegen der Wirkung des Rückstoßes gegen die Rohrwiege abgestützt ist, wobei ein ein hydraulisches Medium enthaltender mit einem Kolben ausgestatteter Rohrvorholzylinder vorgesehen ist.
EuroPat v2

Furthermore there exists the danger of a rupture of the spring, whereupon the gun becomes useless, because the tube stays in the rearward position after the first shot and after the next firing the recoil has to be absorbed totally through the gun carriage.
Es besteht auch die Gefahr eines Bruches der Feder und in diesem Falle wird das Geschütz unbrauchbar, da nach dem ersten Abschuß das Rohr bereits in der rückliegenden Stellung verbleibt und beim nächsten Abschuß der Rückstoß zur Gänze von der Lafette aufgenommen werden muß.
EuroPat v2

The cylindrical sleeve 3 is rigidly connected with the cradle 5 through a coupling link 4, which cradle 5 carries the journals 6 for the support on a gun carriage (not shown).
Die zylindrische Hülse 3 ist über ein Verbindungsstück 4 mit der Rohrwiege 5 starr verbunden, welche die Schildzapfen 6 für die Lagerung an der nicht dargestellten Lafette trägt.
EuroPat v2

During the recoil the piston part 7 with the gun tube 1 moves in the direction indicated by arrow 11, whereas the cylindrical part 9 forming the cradle 5 is supported at the gun carriage.
Beim Rückstoß bewegt sich somit der Kolbenteil 7 mit dem Geschützrohr 1 in Richtung des Pfeiles 11, während der die Rohrwiege 5 bildende Zylinderteil 9 an der Lafette festgehalten wird.
EuroPat v2

The housing half 21 travels like a gun carriage over the outside wall of housing half 20 and comes to rest at the end of housing half 20.
Die Gehäusehälfte 21 fährt nach Art einer Lafette über die Außenwand der Gehäusehälfte 20 und kommt am Ende der Gehäusehälfte 20 zum stehen.
EuroPat v2

The coffin was carried from Parliament House to the Esplanade at 1:30pm on a ceremonial gun carriage, past the historic Civic District.
Der Sarg wurde hierbei um 13:30 Uhr auf einer zeremoniellen Lafette vom Parlamentsgebäude zur Esplanade gebracht, wobei der Zug durch den Civic District verlief.
WikiMatrix v1

The brand new gun carriage is well crafted and fully detailed, with precision components that fit together with ease.
Das brandneue Lafette ist gut verarbeitet und in allen Einzelheiten, mit Präzision Komponenten, die zusammen passen mit Leichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

The ordnance with an over all length of 26 meters, weight 85 tons (gun with carriage 42.5 tons), was propelled by two vehicles and needed a crew of nine soldiers plus an officer.
Das von zwei Schlepp-Schubfahrzeugen bewegte GeschÃ1?4tz war insgesamt 26 Meter lang, wog 85 Tonnen (davon allein 42,5 Tonnen die Kanone samt Lafette) und benötigte zur Bedienung neun Soldaten plus Offizier.
ParaCrawl v7.1

The next evolution of this weapon system was to mount it on a large twin-axle trailer (known as M51 .50 Multiple Machine Gun Carriage), though this proved a little unwieldy.
Die nächste Evolutionsstufe dieses Waffensystem wurde es auf einem großen Doppel-Achs-Anhänger (auch bekannt als M51 0,50 Multiple Machine Gun Carriage) mounten, obwohl dies erwies sich als ein wenig unhandlich.
ParaCrawl v7.1

Atatürk's official car, a black Lincoln limousine, and his privately used Cadillac from the 1930s are on show, as is the gun carriage upon which the "Father of Turkey" was carried through the streets of Istanbul after his death in 1938.
Atatürks Dienstwagen, eine schwarze Lincoln-Limousine, und sein privat genutzter Cadillac aus den dreißiger Jahren wurden ebenso ausgestellt wie die Lafette, auf der der "Vater der Türkei" nach seinem Tod 1938 durch die Straßen Istanbuls geführt wurde.
ParaCrawl v7.1

I assembled this artillery piece according to the building instructions and encountered no problems despite the fact that some experts have suggested that the parts representing the catwalks on the right and left of the gun carriage do not match the original.
Ich habe diese Kanone ohne Probleme und ohne jede Veränderung genau nach Bauplan zusammengebaut, auch wenn laut Expertenmeinung die Teile für die Laufstege links und rechts der Lafette nicht mit den Originalen übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

Let's remember broadcastings per television of magnificent trains of a funeral of Brezhnev, Suslov, Chernenko when the accompanying gun carriage with a coffin an honourable dress diligently "prints a step" extremely extended sock.
Wir werden uns an die Translationen nach dem Fernsehen der prächtigen Ehrengeleite der Beerdigung Breschnews, Suslows, Tschernenko erinnern, wenn die begleitende Lafette mit dem Sarg die ehrenvolle Kleidung den Schritt "von der äußerst ausgedehnten Socke fleissig" druckt.
ParaCrawl v7.1

As per the real vehicle, the s.IG.33 gun is still fitted with its wheels and is mounted on the Panzer I chassis, while the gun carriage is finely reproduced with full detail.
Entsprechend der realen Fahrzeug, ist die Waffe noch s.IG.33 mit seinen Rädern und ist auf dem Panzer I Fahrgestell montiert, während die Lafette ist fein reproduziert mit vollem Detail.
ParaCrawl v7.1