Übersetzung für "Growth challenges" in Deutsch
Yes,
China’s
rapid
growth
poses
challenges
to
the
West.
Tatsächlich
stellt
Chinas
rapides
Wachstum
den
Westen
vor
bestimmte
Aufgaben.
News-Commentary v14
Leaders
on
both
sides
understand
their
countries’
growth
challenges.
Spitzenpolitiker
auf
beiden
Seiten
kennen
die
Wachstumsprobleme
ihrer
Länder.
News-Commentary v14
This
growth
poses
new
challenges
to
ICT
systems:
Dieses
Wachstum
stellt
IKT-Systeme
vor
neue
Herausforderungen:
ParaCrawl v7.1
In
view
of
global
population
growth,
these
challenges
are
not
diminishing.
In
Anbetracht
des
globalen
Bevölkerungswachstums
werden
diese
Herausforderungen
nicht
geringer.
ParaCrawl v7.1
Supplier
to
world’s
largest
restaurant
chains
uses
SDN
to
meet
growth
challenges.
Der
Lieferant
der
weltweit
größten
Restaurantketten
nutzt
SDN,
um
Wachstumsherausforderungen
zu
meistern.
ParaCrawl v7.1
This
growth
poses
new
challenges
for
MTU
Aero
Engines.
Das
Wachstum
stellt
die
MTU
Aero
Engines
AG
vor
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Continuous
population
growth
poses
fundamental
challenges
to
cities
and
their
citizens:
Das
kontinuierliche
Bevölkerungswachstum
stellt
Städte
und
die
darin
lebenden
Menschen
vor
grundlegende
Herausforderungen:
ParaCrawl v7.1
Moreover,
growth
possibilities
and
challenges,
that
Sii
provides
me
everyday.
Außerdem
die
Wachstumsmöglichkeiten
und
Herausforderungen,
die
Sii
mir
täglich
bietet.
ParaCrawl v7.1
In
the
current
context
of
low
growth,
fiscal
challenges
and
social
tensions
there
is
a
need
to
sustain
the
reform
momentum.
Im
gegenwärtigen
Kontext
von
langsamem
Wachstum,
Haushaltsproblemen
und
sozialen
Spannungen
muss
der
Reformschwung
beibehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
slight
slowdown
in
the
country’s
economic
growth
poses
new
challenges
for
its
printing
companies.
Das
etwas
gebremste
Wirtschaftswachstum
in
China
stellt
auch
die
Druckbetriebe
des
Riesenlandes
vor
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
Amidst
constraints
Central
and
Eastern
Europe
is
making
progress
in
working
its
way
through
a
variety
of
growth
challenges.
Zentral-
und
Osteuropa
macht
trotz
gewisser
Beschränkungen
Fortschritte
bei
der
Bewältigung
seiner
verschiedenen
Wachstumsprobleme.
ParaCrawl v7.1
The
aviation
sector
is
facing
major
challenges:
Growth
and
environmental
responsibility
will
both
shape
the
future
development.
Der
Luftfahrtsektor
steht
vor
großen
Herausforderungen:
Wachstum
und
ökologische
Verantwortung
sollen
gemeinsam
die
weitere
Entwicklung
prägen.
ParaCrawl v7.1
As
companies
continue
to
seek
growth
in
developed
and
rapid
growth
markets,
challenges
clearly
remain.
Da
Unternehmen
in
entwickelten
Märkten
weiterhin
nach
Wachstum
streben,
nehmen
auch
die
Herausforderungen
weiter
zu.
ParaCrawl v7.1
All
these
factors
together
with
population
growth
create
new
challenges
for
global
food
safety
and
security.
All
diese
Faktoren
zusammen
mit
dem
Bevölkerungswachstum
stellen
neue
Herausforderungen
für
die
globale
Lebensmittelsicherheit
dar.
ParaCrawl v7.1
But
Mumbai's
explosive
urban
growth
poses
tough
challenges
when
it
comes
to
preserving
the
sensitive
eco-zone.
Aber
das
explosive
Wachstum
der
Stadt
ist
eine
große
Herausforderung
für
den
Erhalt
des
sensiblen
Ökosystems.
ParaCrawl v7.1
Despite
constraints,
Central
and
Eastern
Europe
is
making
progress
in
working
its
way
through
a
variety
of
growth
challenges.
Trotz
gewisser
Einschränkungen
hat
Zentral-
und
Osteuropa
Fortschritte
bei
der
Bewältigung
seiner
verschiedenen
Wachstumsprobleme
gemacht.
ParaCrawl v7.1
This
should
include
the
promotion
of
a
joint
response
by
the
European
Union
to
growth
challenges,
concomitantly
overcoming
economic
and
social
imbalances
and
improving
competitiveness.
Dies
sollte
die
Förderung
einer
gemeinsamen
Reaktion
der
Europäischen
Union
auf
Wachstumsherausforderungen
beinhalten,
und
gleichzeitig
sollten
wirtschaftliche
und
soziale
Ungleichgewichte
überwunden
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
verbessert
werden.
Europarl v8
For
this
reason,
the
stability
mechanism
is
a
joint
response
to
economic
and
social
growth
challenges
and
to
encourage
the
introduction
of
the
euro
in
the
remaining
Member
States.
Daher
ist
der
Stabilitätsmechanismus
eine
gemeinsame
Reaktion
auf
wirtschaftliche
und
soziale
Wachstumsherausforderungen
und
zur
Förderung
der
Einführung
des
Euros
in
den
verbliebenen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
summit
is
intended
to
deal
jointly
with
the
economic
challenges
-
development
in
the
sense
of
pure
economic
growth
-
the
social
challenges
-
the
reduction
of
poverty,
achieving
the
aims
of
the
United
Nations
Millennium
Declaration
-
and
the
environmental
challenges.
Dieser
Gipfel
soll
gleichzeitig
die
wirtschaftlichen
Aufgaben
-
als
reines
Wirtschaftswachstum
definierte
Entwicklung
-,
die
sozialen
Aufgaben
-
Minderung
der
Armut
durch
die
Erreichung
der
Ziele
der
Erklärung
der
Vereinten
Nationen
zur
Jahrtausendwende
-
und
die
eigentlichen
Umweltschutzaufgaben
in
Angriff
nehmen.
Europarl v8
The
question
is
how
long
this
can
last,
given
southern
Europe’s
growth
and
employment
challenges
(and
an
apparent
lack
of
understanding
among
policymakers
and
the
public
that
there
are
no
short-term
solutions).
Die
Frage
lautet,
wie
lange
das
weitergehen
kann,
angesichts
der
Herausforderungen
in
den
Bereichen
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Südeuropa
(und
dem
offenkundigen
Mangel
an
Verständnis
unter
Politikern
und
in
der
Öffentlichkeit,
dass
es
keine
kurzfristigen
Lösungen
gibt).
News-Commentary v14
This
time,
the
damage
caused
by
the
Great
Recession
is
subjecting
most
advanced
economies
to
secular
stagnation
and
creating
major
structural
growth
challenges
for
emerging
markets.
Diesmal
haben
die
von
der
Großen
Rezession
verursachten
Schäden
die
meisten
hochentwickelten
Volkswirtschaften
einer
säkularen
Stagnation
ausgesetzt
und
stellen
die
Schwellenmärkte
vor
erhebliche
strukturelle
Wachstumsherausforderungen.
News-Commentary v14
EU
leaders
therefore
must
–
and
probably
will
–
take
this
opportunity
to
revitalize
efforts
to
address
security,
migration,
and
growth
challenges.
Die
Spitzen
der
EU
müssen
daher
die
Gelegenheit
ergreifen,
um
die
Anstrengungen
zur
Bewältigung
der
Herausforderungen
in
den
Bereichen
Sicherheit,
Migration
und
Wirtschaftswachstum
neu
zu
beleben.
News-Commentary v14
If
China
carries
out
a
sustained,
comprehensive
effort
to
raise
productivity,
it
can
address
its
growth
challenges,
reduce
the
risks
of
financial
crisis,
and
complete
its
transition
to
a
consumption-driven,
high-income
economy
with
a
large
and
affluent
middle
class.
Ist
das
Land
in
der
Lage,
sich
nachhaltig
und
umfassend
um
die
Steigerung
seiner
Produktivität
zu
bemühen,
kann
es
auch
seine
Wachstumsprobleme
lösen,
die
Risiken
einer
Finanzkrise
verringern
und
seinen
Übergang
zu
einer
konsumorientierten
Wirtschaft
mit
hohen
Einkommen
und
einer
großen
und
wohlhabenden
Mittelklasse
meistern.
News-Commentary v14
The
importance
of
these
growth
challenges
varies
among
the
euro
area
countries
and
contributed
to
the
build-up
of
macroeconomic
imbalances
within
the
euro
area.
Die
Länder
des
Euro-Währungsgebiets
sehen
sich
unterschiedlich
großen
Wachstumsherausforderungen
gegenüber,
die
zum
Auflaufen
makroökonomischer
Ungleichgewichte
innerhalb
des
Euro-Währungsgebiets
beigetragen
haben.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
concentrate
support,
in
accordance
with
the
Fund-specific
rules,
on
actions
bringing
the
greatest
added
value
in
relation
to
the
Union
strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth,
addressing
the
challenges
identified
in
the
country-specific
recommendations
under
Article
121(2)
of
the
Treaty
and
the
relevant
Council
recommendations
adopted
under
148(4)
of
the
Treaty,
and
taking
into
account
national
and
regional
needs.
Im
Einklang
mit
den
fondsspezifischen
Regelungen
konzentrieren
die
Mitgliedstaaten
ihre
Unterstützung
auf
Maßnahmen,
die
in
Bezug
auf
die
EU-Strategie
für
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
den
größten
Mehrwert
bieten,
die
in
den
länderspezifischen
Empfehlungen
nach
Artikel
121
Absatz
2
des
Vertrags
und
den
entsprechenden
gemäß
Artikel
148
Absatz
4
des
Vertrags
angenommenen
Ratsempfehlungen
ermittelten
Herausforderungen
aufgreifen
und
nationale
wie
regionale
Bedürfnisse
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
European
airlines
have
developed
innovative
strategies
in
order
to
adapt
themselves
to
market
growth
and
competition
challenges.
Die
Europäischen
Luftverkehrsunternehmen
haben
innovative
Strategien
entwickelt,
um
sich
an
das
Wachstum
des
Marktes
und
die
Herausforderungen
des
Wettbewerbs
anzupassen.
TildeMODEL v2018