Übersetzung für "Growth assets" in Deutsch

This negative news had surprisingly little effect on the prices of growth-sensitive assets.
Diese negativen Nachrichten wirkten sich überraschend wenig auf die Preise konjunktursensitiver Vermögenswerte aus.
ParaCrawl v7.1

The second background for the growth of financial assets is the trend towards capital-funded pension systems.
Die zweite Ursache für die Zunahme von Finanzvermögen ist der Trend zu kapitalgedeckten Rentensystemen.
ParaCrawl v7.1

A weaker dollar could provide a tailwind for global growth and certain assets.
Ein schwächerer Dollar könnte sich förderlich für das globale Wachstum und bestimmte Kapitalanlagen erweisen.
ParaCrawl v7.1

The success of UCITS as a cross-border vehicle for investments is borne out by the rapid growth of assets managed in UCITS funds.
Der Erfolg von OGAW als grenzüberschreitendem Anlageinstrument zeigt sich im raschen Anstieg des von OGAW-Fonds verwalteten Vermögens.
TildeMODEL v2018

Against that background, it is hard to believe that we will quickly return to the heady growth in financial assets, credit, and risk we saw from the 1970’s to 2007.
Vor diesem Hintergrund fällt es schwer zu glauben, dass wir bei Finanzanlagen, Krediten und Risiken schnell wieder zu dem berauschenden Wachstum zurückkehren werden, das wir von den 70er Jahren bis 2007 erlebt haben.
News-Commentary v14

Criminologists explain this phenomenon by a strong growth in assets in circulation during this period (more "profitable" targets) and the rise in the employment rate, in particular for females, resul­ting in an increasing number of empty houses during the day.
Die Kriminologen erklären dieses Phänomen mit dem starken umlaufenden Vermögen in diesen Jahren (mehr "gewinn­trächtige" Ziele) und dem Anstieg der Beschäftigungsquote, vor allem bei den Frauen, was dazu führte, dass mehr Häuser tagsüber unbewohnt waren.
EUbookshop v2

This transition from the industrial to the Information Society is characterised by the rapid growth of intangi­ble assets, whereas economic and social activity still relies substantially on physical, tan­gible goods.
Der Übergang von der Industriezur Informationsgesellschaft ist durch das rasche Wachstum von immateriellen Gütern gekenn­zeichnet, während die wirt­schaftlichen und sozialen Aktivi­täten immer noch im Wesent­lichen auf physischen, materiel­len Gütern basieren.
EUbookshop v2

Acquisitions of fixed assets comprise new or existing fixed assets which have been acquired (purchased, acquired in barter transactions, received as capital transfers in kind or acquired as a financial lease), fixed assets produced and retained for the producer's own use, major improvements to fixed assets and to nonproduced tangible assets, natural growth in agricultural assets (livestock and plantations) and costs associated with the transfer of ownership of nonproduced assets (cf. ESA 95, 3.103. (a)).
Der Erwerb von Anlagegütern umfaßt neue und gebrauchte Anlagegüter, die erworben wurden (gekauft, im Tausch erworben, als Sachvermögentransfers erhalten, im Rahmen von Finanzierungsleasing erworben), selbsterstellte und für die eigene Verwendung behaltene Anlagegüter, erhebliche Verbesserungen am Anlagevermögen und an nichtproduzierten Sachanlagen, das natürliche Wachstum landwirtschaftlicher Anlagegüter (Nutztierbestände und Nutzpflanzungen) sowie die Kosten für die Übertragung des Eigentums an nichtproduzierten Vermögensgütern (vgl. ESVG 95, 3.103. a)).
EUbookshop v2

In this case, after several weeks of impressive growth of risk assets and currencies, has yet to undergo some consolidation and profit taking.
In diesem Fall wird nach mehreren Wochen ein beeindruckendes Wachstum der Risikoaktiva und Währungen, muss noch eine gewisse Konsolidierung und Gewinnmitnahmen zu unterziehen.
ParaCrawl v7.1

At a good 3%, per capita growth in financial assets has only been on a par with average global inflation during the same period.
Das Wachstum des Geldvermögens pro Kopf lag mit gut 3% nur auf dem Niveau der durchschnittlichen Geldentwertung über denselben Zeitraum.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, it brings about social and other destructive effects as a result of independent growth of assets to astronomical heights and mountains of debt that become unpayable.
Im Gegenteil bewirkt es durch verselbstständigtes Wachstum von Guthaben in astronomische Dimensionen und durch unbezahlbar werdende Schuldenberge soziale und andere destruktive Entwicklungen.
ParaCrawl v7.1

This accolade recognises a continued strong period of expansion for REYL, which in 2016 marked its 15th consecutive year of growth in assets under management and employee numbers.
Diese Auszeichnung würdigt eine anhaltend starke Expansionsphase für REYL, die 2016 zum 15. Mal in Folge zu einem Anstieg der verwalteten Vermögen und der Mitarbeiterzahl führte.
ParaCrawl v7.1

The program arises from the need of a trained professional to model and manage the resources, the instruments and the financial risks to promote the profitable and sustainable growth of the assets of the organizations in an environment of uncertainty.
Das Programm ergibt sich aus der Notwendigkeit einer ausgebildeten Fachkraft, um die Ressourcen, die Instrumente und die finanziellen Risiken zu modellieren und zu verwalten, um das profitable und nachhaltige Wachstum der Vermögenswerte der Organisationen in einem Umfeld von Unsicherheit zu fördern.
ParaCrawl v7.1

The growth in current assets (€ +237 million) resulted mainly from the higher level of trade receivables (€ +222 million).
Die Zunahme der kurzfristigen Vermö- genswerte (+237 Mio. €) ergab sich im Wesentlichen aus gestiegenen Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (+222 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Sharp downward revisions to the strength of recovery in several major economies, particularly in the developed world, drove down the prices of growth-sensitive assets during the review period.
In einigen wichtigen Volkswirtschaften, insbesondere in den entwickelten Ländern, wurde die Stärke der Erholung erheblich nach unten korrigiert, was im Berichtszeitraum die Preise konjunktursensitiver Vermögenswerte belastete.
ParaCrawl v7.1