Übersetzung für "Asset growth" in Deutsch
Thus,
around
60%
of
asset
growth
is
the
result
of
fresh
savings.
Im
Umkehrschluss
sind
knapp
60%
des
Vermögenswachstums
auf
neue
Ersparnisse
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
This
is
crucial
for
asset
growth.
Das
ist
für
das
Vermögenswachstum
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
key
asset
to
our
growth
strategy.
Dies
ist
ein
Schlüssel
zu
unserer
Wachstumsstrategie.
CCAligned v1
Asset
growth
is
a
secondary
objective.
Das
Vermögenswachstum
ist
ein
zweitrangiges
Ziel.
ParaCrawl v7.1
On
average,
41%
of
asset
growth
is
accounted
for
by
value
gains.
Insgesamt
entfallen
im
Eurozonen-Durchschnitt
41%
des
Vermögenswachstums
auf
Wertsteigerungen.
ParaCrawl v7.1
Following
in
the
footsteps
of
asset
growth,
debt
growth
has,
however,
slowed
in
the
region
since
the
financial
crisis
set
in.
Parallel
zum
Vermögenswachstum
verlangsamte
sich
in
der
Region
allerdings
auch
das
Schuldenwachstum
seit
Ausbruch
der
Finanzkrise.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
good
thing
and
I
hope
that
a
clear
signal
will
be
given
to
European
citizens
that
immigrants
are
and
can
be
an
asset
to
economic
growth
rather
than
a
problem.
Das
ist
eine
gute
Sache,
und
ich
hoffe
auf
ein
klares
Signal
für
die
europäischen
Bürger,
das
deutlich
macht,
dass
die
Einwanderer
auch
eine
Ressource
für
das
Wirtschaftswachstum
sind
und
sein
können,
und
nicht
nur
ein
Problem.
Europarl v8
This
will
radically
change
the
conditions
of
access
to
knowledge
or
acquisition
of
it,
and
thus
constitutes
an
essential
asset
for
economic
growth,
enterprise
and
employment,
and
enhancing
the
professional,
social
and
cultural
development,
and
the
creativity
and
innovative
capacity
of
the
citizens
of
Europe
now
and
in
the
future.
Dies
wird
die
Zugangsbedingungen
zu
Wissen
bzw.
die
Bedingungen
für
die
Wissensaneignung
radikal
verändern
und
stellt
damit
die
Grundvoraussetzung
für
Wirtschaftswachstum,
Unternehmertum
und
Beschäftigung
sowie
für
die
berufliche,
soziale
und
kulturelle
Entwicklung
und
für
Kreativität
und
Innovationskraft
der
europäischen
Bürger
jetzt
und
in
Zukunft
dar.
JRC-Acquis v3.0
The
Fed,
it
is
to
be
hoped,
is
finally
coming
clean
on
the
perils
of
asset-dependent
growth
and
the
long
string
of
financial
bubbles
that
has
done
great
damage
to
the
US
economy
over
the
past
20
years.
So
ist
zu
hoffen,
dass
die
Fed
endlich
von
den
Risiken
des
wertpapiergetriebenen
Wachstums
Abstand
nimmt
–
und
die
lange
Reihe
finanzieller
Blasen
beendet,
die
der
US-Wirtschaft
in
den
vergangenen
zwanzig
Jahren
schwer
geschadet
haben.
News-Commentary v14
The
European
Union's
21
million
SMEs
represent
a
major
asset
for
sustainable
growth
and
job
creation.
Die
21
Millionen
KMU
in
der
Europäischen
Union
sind
die
Trumpfkarte
für
die
Schaffung
von
nachhaltigem
Wachstum
und
Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018
With
over
EUR
110
billion
worth
of
exports
already,
this
is
a
formidable
asset
for
boosting
growth
and
employment
within
the
European
Union”
commented
Dacian
Ciolo?,
Commissioner
for
Agriculture
and
Rural
Development.
Mit
Ausfuhren
im
Wert
von
bereits
mehr
als
110
Milliarden
EUR
verfügen
wir
über
einen
wichtigen
Trumpf
für
die
Förderung
des
Wachstums
und
der
Beschäftigung
in
der
Europäischen
Union“,
erklärte
der
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
zuständige
EU-Kommissar
Dacian
Ciolo?.
TildeMODEL v2018
To
achieve
its
objectives
-
within
the
framework
of
monetary
stability,
a
high
degree
of
competitiveness
and
a
hard
currency
policy
-
the
autonomy
of
the
social
partners
to
set
wages
in
a
relatively
centralized
and
coordinated
way
is
seen
as
a
major
asset
for
economic
growth,
low
unemployment,
stability
and
social
peace.
Für
die
Erreichung
seiner
Ziele
im
Rahmen
von
Geldwertstabilität,
hoher
Wettbewerbsfähigkeit
und
einer
Politik
der
harten
Währung
wird
die
Autonomie
der
Sozialpartner,
Löhne
in
relativ
zentralisierter
und
koordinierter
Form
auszuhandeln,
als
ein
Hauptpluspunkt
für
wirtschaftliches
Wachstum,
niedrige
Arbeitslosigkeit,
Stabilität
und
sozialen
Frieden
gesehen.
EUbookshop v2
In
Asset
Management,
growth
of
third-party
assets
under
management
increased
from
764
billion
to
775
billion
euros
compared
with
the
previous
year-end.
Im
Segment
Asset
Management
stiegen
die
für
Dritte
verwalteten
Kapitalanlagen
gegenüber
dem
Vorjahresende
von
764
Milliarden
auf
775
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
Such
statements
include,
but
are
not
limited
to,
statements
concerning
future
net
asset
value
growth,
investment
returns
and
opportunities
as
well
as
Rand’s
plans
for
utilizing
proceeds
from
sales
of
portfolio
companies
when
and
if
received.
Solche
Aussagen
umfassen,
ohne
darauf
beschränkt
zu
sein,
Aussagen
über
das
zukünftige
Wachstum
des
Nettoinventarwerts,
die
Anlagerenditen
und
-chancen
sowie
Rands
Pläne
zur
Verwendung
von
Erlösen
aus
Verkäufen
bei
Erhalt.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
the
Group’s
asset-light
growth
strategy,
100%
of
the
hotels
opened
and
signed
in
2012
are
to
be
operated
under
the
management
regime.
Ausgerichtet
auf
die
Wachstumsstrategie
im
Sinne
von
wenig
kapitalintensiven
Geschäftsmodellen
wurden
100
Prozent
der
2012
eröffneten
Hotels
sowie
Hotels
mit
neu
unterschriebenen
Verträgen
im
Rahmen
von
Managementvereinbarungen
betrieben.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
Asset
Managers
had
a
total
of
CHF
224
billion
(plus
10%)
under
management
as
at
31
December
2017,
CHF
61
billion
of
which
was
third-party
asset
management
–
a
growth
rate
of
24%
over
the
previous
year.
Swiss
Life
Asset
Managers
verwaltete
per
31.
Dezember
2017
insgesamt
Vermögen
von
CHF
224
Milliarden
(plus
10%),
davon
CHF
61
Milliarden
im
Geschäft
mit
Drittkunden
–
ein
Wachstum
von
24%
gegenüber
dem
Vorjahr.
ParaCrawl v7.1