Übersetzung für "Grown man" in Deutsch
We
wouldn't
dream
of
fitting
a
little
girl
with
the
prosthetic
limb
of
a
grown
man.
Wir
würden
niemals
einem
kleinen
Mädchen
die
Prothese
eines
erwachsenen
Manns
anpassen.
TED2020 v1
Tom
is
a
grown
man
now.
Tom
ist
jetzt
ein
erwachsener
Mann.
Tatoeba v2021-03-10
You've
grown
stronger,
man.
Du
bist
kräftig
geworden,
Bruder.
OpenSubtitles v2018
And
our
brother
Dave's
almost
a
man
grown.
Und
unser
Bruder
Dave
ist
fast
ein
ausgewachsener
Mann.
OpenSubtitles v2018
Can
you
imagine
a
grown-up
man
having
to
sink
so
low?
Können
Sie
sich
vorstellen,
dass
ein
erwachsener
Mann
so
tief
sinkt?
OpenSubtitles v2018
How
a
grown
man
can
act
so
silly
is
beyond
me.
Wie
sich
ein
erwachsener
Mann
nur
so
dumm
aufführen
kann.
OpenSubtitles v2018
He's
a
grown
man,
several
hundred
years
old.
Er
ist
ein
erwachsener
Mann,
und
einige
hundert
Jahre
alt.
OpenSubtitles v2018
But
tonight,
being
alone
with
you,
I
feel
like
a
real
grown
man.
Aber
heute,
mit
Ihnen,
fühle
ich
mich
wie
ein
richtiger
Mann.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
more
than
one
grown
man
in
his
natural
state.
Ich
habe
mehr
als
einen
Mann
in
seinem
natürlichen
Zustand
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Nobody
wants
to
see
a
grown
man
wearing
these.
Niemand
will
einen
erwachsenen
Mann
darin
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
look
like
a
grown
man.
Du
siehst
wie
ein
erwachsener
Mann
aus.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
see
a
grown
man
cry?
Willst
du
einen
erwachsenen
Mann
weinen
sehen?
OpenSubtitles v2018
You
really
think
a
grown
man
is
gonna
ask
me
to
take
my
top
off?
Glaubst
du,
ein
erwachsener
Mann
will,
dass
ich
mich
ausziehe?
OpenSubtitles v2018
My
brother's
a
grown-ass
man,
and
he
is
afraid
of
spiders.
Mein
Bruder
ist
ein
erwachsener
Mann,
und
er
hat
Angst
vor
Spinnen.
OpenSubtitles v2018
And,
you
know,
aat
some
point,
he's
a
fucking
grown
man.
Und
in
gewisser
Weise
ist
er
ein
verdammter
erwachsener
Mann.
OpenSubtitles v2018
How
much
you've
grown,
little
man.
Wie
groß
du
geworden
bist,
kleiner
Mann.
OpenSubtitles v2018