Übersetzung für "Grown man" in Deutsch

We wouldn't dream of fitting a little girl with the prosthetic limb of a grown man.
Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen.
TED2020 v1

Tom is a grown man now.
Tom ist jetzt ein erwachsener Mann.
Tatoeba v2021-03-10

You've grown stronger, man.
Du bist kräftig geworden, Bruder.
OpenSubtitles v2018

And our brother Dave's almost a man grown.
Und unser Bruder Dave ist fast ein ausgewachsener Mann.
OpenSubtitles v2018

Can you imagine a grown-up man having to sink so low?
Können Sie sich vorstellen, dass ein erwachsener Mann so tief sinkt?
OpenSubtitles v2018

How a grown man can act so silly is beyond me.
Wie sich ein erwachsener Mann nur so dumm aufführen kann.
OpenSubtitles v2018

He's a grown man, several hundred years old.
Er ist ein erwachsener Mann, und einige hundert Jahre alt.
OpenSubtitles v2018

But tonight, being alone with you, I feel like a real grown man.
Aber heute, mit Ihnen, fühle ich mich wie ein richtiger Mann.
OpenSubtitles v2018

I've seen more than one grown man in his natural state.
Ich habe mehr als einen Mann in seinem natürlichen Zustand gesehen.
OpenSubtitles v2018

Nobody wants to see a grown man wearing these.
Niemand will einen erwachsenen Mann darin sehen.
OpenSubtitles v2018

You look like a grown man.
Du siehst wie ein erwachsener Mann aus.
OpenSubtitles v2018

Do you want to see a grown man cry?
Willst du einen erwachsenen Mann weinen sehen?
OpenSubtitles v2018

You really think a grown man is gonna ask me to take my top off?
Glaubst du, ein erwachsener Mann will, dass ich mich ausziehe?
OpenSubtitles v2018

My brother's a grown-ass man, and he is afraid of spiders.
Mein Bruder ist ein erwachsener Mann, und er hat Angst vor Spinnen.
OpenSubtitles v2018

And, you know, aat some point, he's a fucking grown man.
Und in gewisser Weise ist er ein verdammter erwachsener Mann.
OpenSubtitles v2018

How much you've grown, little man.
Wie groß du geworden bist, kleiner Mann.
OpenSubtitles v2018