Übersetzung für "No man" in Deutsch

No man kills women and children and lives to boast of it.
Niemand tötet Frauen und Kinder und brüstet sich damit.
Europarl v8

No man or woman in Europe can understand that, and rightly so.
Dies versteht in Europa mit Recht keine Frau und kein Mann.
Europarl v8

Just as no man is an island, no country is an island either.
Niemand ist eine Insel, und dasselbe gilt auch für einzelne Länder.
Europarl v8

And he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
Und er bedrohte sie und gebot, daß sie das niemand sagten,
bible-uedin v1

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Das aber wußte niemand am Tische, wozu er's ihm sagte.
bible-uedin v1

The second: no man can beat his wife.
Die zweite Regel: kein Mann darf seine Frau schlagen.
TED2013 v1.1

I suffer no man to raise the dead.
Ich erlaube niemandem, die Toten zu erwecken.
Salome v1

But no man shall raise the dead . . . .
Aber niemand soll die Toten erwecken . . .
Salome v1

He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes;
Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.
bible-uedin v1

And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Des andern Tages, nachdem Gedalja erschlagen war und es noch niemand wußte,
bible-uedin v1

And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
Da sie aber ihre Augen aufhoben, sahen sie niemand denn Jesum allein.
bible-uedin v1

So there is no clan division, and no man can beat his wife.
Also gibt es keine Stammes-Unterschiede und kein Mann darf seine Frau schlagen.
TED2020 v1

No man is an island, entire of itself.
Kein Mensch ist eine Insel für sich allein.
Tatoeba v2021-03-10

No man can resist the lure of a woman.
Kein Mann kann den Lockungen einer Frau widerstehen.
Tatoeba v2021-03-10

Let him be courteous and let no man know of you.
Er soll behutsam sein und niemanden etwas von euch merken lassen.
Tanzil v1