Übersetzung für "Grow their business" in Deutsch

Weaker competitors must overcome static buying behaviour of consumers to grow their business.
Italien bestätigt, dass die Dienstleistungen von AMS zu marktüblichen Preisen abgerechnet werden.
DGT v2019

Discover how our family-owned businesses around the world are using EFI products to grow their business.
Informieren Sie sich, wie familiengeführte Unternehmen weltweit mit EFI-Produkten ihr Wachstum sichern.
ParaCrawl v7.1

Most business owners' primary focus is to grow their business.
Die meisten Unternehmer Schwerpunkt ist, ihr Geschäft zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

Discover how we help companies grow their international business.
So helfen wir Unternehmen, noch erfolgreicher zu werden.
CCAligned v1

Dari Mart wanted to grow their business and increase sales.
Dari Mart wollte seinen Umsatz steigern und seinen Marktanteil vergrößern.
ParaCrawl v7.1

Thus, these companies will not grow their business in volumetric terms.
Also werden diese Unternehmen ihr Geschäft nicht im Sinne der Mengengröße wachsen lassen.
ParaCrawl v7.1

Digital agency Incipia is using machine learning to help app clients grow their business.
Die Onlinemarketing-Agentur Incipia nutzt maschinelles Lernen, um Kunden beim Ausbau ihres Geschäfts zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

With myPOS you will be helping business owners grow their business while saving time and money.
Mit myPOS helfen Sie Unternehmern, ihr Geschäft auszuweiten und dabei Zeit und Geld zu sparen.
CCAligned v1

These are called "growth" companies as their business strategy is to grow their business rapidly.
Diese werden als "Wachstumsunternehmen" bezeichnet, da ihre Geschäftsstrategie ihr Geschäft rasch wachsen lässt.
ParaCrawl v7.1

We help our clients to grow their business with attractive and and highly effective online shops.
Wir helfen unseren Kunden, ihr Geschäft mit attraktiven und effizienten Online-Shops zu vergrößern.
ParaCrawl v7.1

SMBs should think about how to use these data streams to grow their business:
Unternehmer sollten darüber nachdenken, wie sie diese Datenströme zum Wachstum ihres Geschäfts nutzen können.
ParaCrawl v7.1

Companies cut costs, automate workflows, accelerate time to market, formulate unique selling propositions and grow their business.
Unternehmen senken ihre Kosten, automatisieren Arbeitsabläufe, beschleunigen die Produkteinführung, begründen Alleinstellungsmerkmale und wachsen.
ParaCrawl v7.1

And startups can grow their business by plugging into the MindSphere ecosystem.
Und Startups können ihr Geschäft ausbauen, indem sie sich in das MindSphere Ecosystem einklinken.
ParaCrawl v7.1

SMEs should think about how to use these data streams to grow their business:
Unternehmer sollten darüber nachdenken, wie sie diese Datenströme zum Wachstum ihres Geschäfts nutzen können.
ParaCrawl v7.1

He has been teaching hundreds of others viral list building ideas to grow their business and customer base.
Er hat Hunderten von anderen Viren liste Gebäudeideen unterrichtet, ihr Geschäft und Kundenbestand zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

We empower our advertisers and publishers to grow their business with world-class performance marketing and technology solutions.
Wir unterstützen unsere Advertiser und Publisher, ihr Geschäft mit erstklassigen Performance Marketing- und Technologie-Lösungen auszubauen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, they are leveraging new partnerships and building new operating models to grow their business.
Darüber hinaus nutzen sie neue Partnerschaften und bauen neue Operating Models, um ihr Geschäft auszubauen.
ParaCrawl v7.1

We are enthusiastic about partnering with our customers to help support and grow their business.
Voller Begeisterung und Engagement arbeiten wir mit unseren Kunden gemeinsam am Wachstum ihrer Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Concern said that in principle refuses to grow their business through bribery.
Die Sorge, dass im Prinzip ablehnt, ihr Geschäft durch Bestechung zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

If they grow their business 20 billion dollars this year, which they will, we will lose 53,000 cashiers and clerks.
Wenn ihr Umsatz um 20 Milliarden Dollar in diesem Jahr wie erwartet wächst, verlieren wir 53.000 Kassierer und Angestellte.
TED2020 v1

The goal is for Europe to become the first choice for ambitious entrepreneurs to set up and grow their breakthrough business ideas into successful companies in well-performing ecosystems.
Europa ist bestrebt, zur ersten Wahl für ehrgeizige Unternehmer zu werden, wenn es darum geht, ihre bahnbrechenden Geschäftsideen in erfolgreichen, expandierenden Unternehmen in gut funktionierenden Ökosystemen umzusetzen.
TildeMODEL v2018

These firms typically display initially low levels of cash flows and are dependent on external finance to grow their business.
Diese Unternehmen generieren in der Regel zunächst nur geringe Cashflows und hängen von externen Finanzierungen ab, um wachsen zu können.
TildeMODEL v2018

On a more positive note, there is evidence that an increasing number of Member States have recently managed to turn the corner, with their SMEs once again starting to add employment and grow their business — pointing to a more sustained turnaround in the future.
Positiv zu vermerken ist immerhin, dass jetzt nachweislich immer mehr Mitgliedstaaten die Kehrtwende geschafft haben, weil ihre KMU wieder Mitarbeiter einstellen und wachsen, was auf einen baldigen nachhaltigeren Umschwung hindeutet.
TildeMODEL v2018

Growing economies with increasing or at least stabilised demand help SMEs to maintain or even grow their business.
Wenn die Wirtschaft wächst, weil die Nachfrage steigt oder zumindest stabil ist, hilft dies den KMU, sich auf dem Markt zu halten oder sogar zu expandieren.
TildeMODEL v2018

New focus and design for SME support services (financial and technical) in order to meet and provide for the needs of women who want to start and grow their own business.
Neue Ausrichtung und Gestaltung der (finanziellen und technischen) Unterstützungs­dienste für KMU, um den Bedürfnissen von Frauen, die ein eigenes Unternehmen gründen und aufbauen wollen, besser gerecht zu werden.
TildeMODEL v2018

On its stand (S9 - Hall 6), Fujifilm will demonstrate the latest advancements in its wide format portfolio and showcase how print service providers can more easily gain access to scalable, high end platforms that can grow with their business, thanks to the introduction of the Inca Onset R40LT.
Auf seinem Stand (S9 - Halle 6) wird Fujifilm die neuesten Fortschritte innerhalb des Großformat-Portfolios demonstrieren und mit der Einführung der Inca Onset R40LT zeigen, wie Druckdienstleister leichter Zugang zu skalierbaren Highend-Plattformen bekommen können, die ihrem Unternehmen ein Wachstumspotential bieten.
ParaCrawl v7.1