Übersetzung für "Grounds for opposition" in Deutsch

Fresh grounds for opposition may be considered in appeal proceedings only with the approval of the patentee.
Im Beschwerdeverfahren dürfen neue Einspruchsgründe nur mit dem Einverständnis des Patentinhabers geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

In the latter case the power to examine is not limited to the grounds for opposition.
Im zweiten Fall ist die Prüfungsbefugnis nicht auf die Einspruchsgründe beschränkt.
ParaCrawl v7.1

It also decided that the intervener could raise fresh grounds for opposition.
Ferner entschied sie, der Beitretende könne sich auf neue Einspruchsgründe berufen.
ParaCrawl v7.1

The concept of "grounds for opposition" was, however, not further elaborated.
Der Begriff "Einspruchsgründe" wurde aber nicht näher erläutert.
ParaCrawl v7.1

The opposition division examines whether the grounds for opposition prejudice the maintenance of the European patent.
Die Einspruchsabteilung prüft, ob die Einspruchsgründe der Aufrechterhaltung des europäischen Patents entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

The most common grounds for opposition are lack of novelty and lack of inventive step.
Die häufigsten Einspruchsgründe sind fehlende Neuheit und fehlende erfinderische Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

According to this rule, amendments were possible provided that they were occasioned by grounds for opposition.
Nach dieser Regel seien Änderungen möglich, soweit sie durch Einspruchsgründe veranlasst seien.
ParaCrawl v7.1

The grounds for opposition shall be assessed in relation to the territory of the Union.
Die Gründe für den Einspruch werden in Bezug auf das Gebiet der Union bewertet.
DGT v2019

The grounds for opposition shall be assessed in relation to the territory of the European Union.
Die Gründe für den Einspruch werden in Bezug auf das Gebiet der Europäischen Union bewertet.
TildeMODEL v2018

If necessary, it should submit amended documents to meet the grounds for opposition.
Falls erforderlich, sollte er geänderte Unterlagen vorlegen, um den geltend gemachten Einspruchsgründen zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

The grounds for opposition merely limit the grounds on which opposition proceedings can be "opened".
Die Einspruchsgründe geben lediglich an, unter welchen Voraussetzungen das Einspruchsverfahren "eröffnet" werden kann.
ParaCrawl v7.1

Therefore, to prevent him from making use of all available means of attacking the patent, which he is accused of infringing, including the raising of new grounds for opposition under Article 100 EPC not relied upon by the proper opponent, would run contrary to this purpose of intervention.
Wenn man ihn daran hindern würde, das Patent, das er angeblich verletzt, mit allen verfügbaren Mitteln, also auch mit neuen, vom eigentlichen Einsprechenden nicht geltend gemachten Einspruchsgründen nach Artikel 100 EPÜ, anzufechten, würde der Zweck des Beitritts verfehlt.
ParaCrawl v7.1

In an interlocutory decision dated 20 March 1989 the Opposition Division found that there were no grounds for opposition prejudicial to maintenance of the patent as amended.
Durch Zwischenentscheidung vom 20. März 1989 stellte die Einspruchsabteilung fest, daß der Aufrechterhaltung des Patents in geändertem Umfang keine Einspruchsgründe entgegenstehen.
ParaCrawl v7.1

As for the other grounds for opposition (objections under Article 52(2)(a), 53 and 83. EPC), the opposition division did not see any conflict with the requirements of the EPC.
Hinsichtlich der weiteren Einspruchsgründe (Einwände nach Artikel 52 (2) a), 53 und 83 EPÜ) sah die Einspruchsabteilung keine Kollision mit den Erfordernissen des EPÜ.
ParaCrawl v7.1

In opposition proceedings as a rule, even oral proceedings requested on the basis of totally different grounds for opposition are conducted as a single set of proceedings.
Im Einspruchsverfahren werden auch im Rahmen völlig verschiedener Einspruchsgründe beantragte mündliche Verhandlungen in der Regel in einer einzigen Verhandlung abgewickelt.
ParaCrawl v7.1

In deciding whether to admit facts, evidence or grounds for opposition not filed in due time, their relevance to the decision, the state of the procedure and the reasons for belated submission are to be considered.
Bei der Entscheidung über die Zulassung verspätet vorgebrachter Tatsachen, Beweismittel oder Einspruchsgründe sind ihre Bedeutung für die Entscheidung, der Stand des Verfahrens und die Gründe für die verspätete Vorlage zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Is the Opposition Division in the examination of the opposition obliged to consider all the grounds for opposition referred to in Article 100 EPC or is this examination restricted to the grounds referred to by the opponent in his statement of grounds of opposition?
Muß die Einspruchsabteilung bei der Prüfung des Einspruchs alle in Artikel 100 EPÜ aufgeführten Einspruchsgründe überprüfen, oder ist die Prüfung auf die vom Einsprechenden in der Einspruchsbegründung vorgetragenen Einspruchsgründe beschränkt?
ParaCrawl v7.1

In the context of negotiations on a Substantive Patent Law Treaty, a paper on practices under certain national / regional laws showed that in 2002 most systems under consideration had requirements comparable to those of Article84 EPC and these constituted grounds for opposition and/or revocation.
Im Rahmen der Verhandlungen zu einem Abkommen über das materielle Patentrecht wurde 2002 eine Abhandlung über bestimmte nationale/regionale Rechtsvorschriften vorgelegt, der zufolge in den meisten der betrachteten Systeme dem Artikel84 EPÜ vergleichbare Erfordernisse in Kraft waren, die einen Einspruchs- und/oder Nichtigkeitsgrund darstellten.
ParaCrawl v7.1

One such issue concerned the question whether an assumed infringer, if allowed in principle to intervene in the appeal proceedings, should be free to raise new grounds for opposition not considered in the previous proceedings.
Dabei ging es unter anderem um die Frage, ob ein vermeintlicher Verletzer, wenn ihm denn grundsätzlich ein Beitritt im Beschwerdeverfahren offenstünde, auch neue, im vorangegangenen Verfahren nicht in Betracht gezogene Einspruchsgründe vorbringen dürfe.
ParaCrawl v7.1