Übersetzung für "Gross cost" in Deutsch

The maximum rate of the premium is set at 20% gross of the cost of the investment programmes.
Der Zuschuß beträgt höchstens 20 % brutto der Investitionssumme.
TildeMODEL v2018

The gross cost of personnel policy reform to 2006 will be around EUR111.9 million.
Die Bruttokosten der Reform der Personalpolitik bis zum Jahr 2006 werden rund 111,9 Millionen Euro betragen.
Europarl v8

Thus in the case at hand the Commission has deducted the income generated by the public service activities (advertising income and other commercial income) from the gross public service cost to arrive at the net public service cost.
Die Kommission hat deshalb in dieser Sache die Einnahmen aus der öffentlichen Dienstleistung (Werbeeinnahmen und Einnahmen aus anderen kommerziellen Tätigkeiten) von den Bruttokosten der öffentlichen Dienstleistung abgezogen, um die Nettokosten der öffentlichen Dienstleistung zu erhalten.
DGT v2019

How much would it cost to insure them if the gross cost is now projected at $800 billion for the easier-to-insure 35 million?
Wie hoch wären die Kosten, sie zu versichern, wenn die Bruttokosten für die leichter zu versichernden 35 Millionen Menschen momentan mit 800 Milliarden Dollar veranschlagt sind?
News-Commentary v14

There are a number of benefits that the employer may obtain as a consequence of complying with the new rules that will reduce the gross cost of any impact.
Bei Beachtung der neuen Vorschriften können sich für den Arbeitgeber eine Reihe von Vorteilen ergeben, die die Bruttokosten diese Auswirkungen verringern.
TildeMODEL v2018

Total current expenditure on environmental protection should be reported gross of any cost-offsets resulting from the sale of marketable by-products, savings or subsidies received.
Die gesamten laufenden Ausgaben für Umweltschutz sollten vor der Vornahme von Kostenaufrechnungen angegeben werden, die aus dem Verkauf von handelsfähigen Nebenprodukten, erzielten Einsparungen oder erhaltenen Subventionen resultieren.
DGT v2019

The Commission then deducted the revenue generated from public service activities (advertising income and other commercial revenue) from the gross public service cost to arrive at the net public service cost.
Anschließend hat die Kommission die im Zusammenhang mit der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung erwirtschafteten Gewinne (Werbeeinnahmen und sonstige kommerziell erwirtschaftete Einkünfte) von den Bruttokosten der gemeinschaftlichen Dienstleistung abgezogen, um die Nettokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung zu bestimmen.
DGT v2019

However, in this specific case it considers that there is no need to investigate the issue further as it does not pose a major problem since the Commission, as already stated, considers that the advertising revenue for the years 1995-1996 constitutes State resources which must in any event be deducted from the gross public service cost.
Wie bereits erläutert, ist die Kommission nämlich der Ansicht, dass die Werbeeinnahmen in den Jahren 1995 und 1996 staatliche Mittel darstellen und dass diese Mittel in jedem Fall von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abzuziehen sind.
DGT v2019

So as not to count the same costs twice, the depreciation corresponding to the investments made have been deducted from the gross public service cost.
Damit dieselben Kosten nicht zweimal berücksichtigt werden, wurden die Abschreibungen der ehemalige Investitionen von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abgezogen.
DGT v2019

The expenditure should be reported gross of any cost-offsets resulting from the generation and sale of marketable by-products, savings made, or subsidies received.
Die Ausgaben sollten vor der Vornahme von Kostenaufrechnungen angegeben werden, die aus der Erzeugung und dem Verkauf von handelsfähigen Nebenprodukten, erzielten Einsparungen oder erhaltenen Subventionen resultieren.
DGT v2019

In the US, the average gross cost over the lifetime of one 18-year-old who has dropped out of high school is an estimated 450,000 US dollars (350,000 euros).
In den Vereinigten Staaten werden die durchschnittlichen über die gesamte Lebenszeit entstehenden Bruttokosten, die dadurch verursacht werden, dass ein 18-Jähriger die High School abbricht, auf 450 000 US-Dollar (350 000 EUR) geschätzt.
TildeMODEL v2018

The premium available is set at 15% gross of the cost of authorized investment programmes (fixed assets only).
Die Prämie beläuft sich auf 15 % brutto des Betrags des genehmigten Investitionsplans (nur Anlagegüter).
TildeMODEL v2018

Investments aimed at safeguarding the environment, reducing pollution and treating waste are eligible for aid covering up to 25% gross of their cost.
Investitionen zur Bewahrung der Umwelt, zur Verringerung der Schadstoffbelastung und zur Abfallaufbereitung können mit Beihilfen von bis zu 25 % brutto gefördert werden.
TildeMODEL v2018

The aid is limited to a premium of 15% gross of the cost of authorized programmes.
Die Beihilfen beschränken sich auf eine Prämie in Höhe von 15 % brutto des Betrags des genehmigten Programms.
TildeMODEL v2018

The aid takes the form of grants of between 15% and 50% gross of the cost of investment in primary infrastructures and joint installations.
Die Beihilfen werden in Form von Zuschüssen in Höhe von 15 bis 50 % brutto der Investitionskosten für die Basisinfrastruktur und für gemeinsame Anlagen vergeben.
TildeMODEL v2018