Übersetzung für "Grinding sludge" in Deutsch
This
protects
the
spindle
bearing
against
contamination
by
grinding
sludge
and
suds.
Dies
schützt
die
Spindellager
vor
Verschmutzung
durch
Schleifschlamm
und
Kühlschmierstoff.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
we're
pioneers
in
the
recycling
of
grinding
sludge.
Im
Recycling
von
Schleifschlamm
sind
wir
sogar
Pioniere.
ParaCrawl v7.1
Performs
the
industrial
recycling
process
of
tungsten
carbide
scrap
and
grinding
sludge.
Führt
die
industrielle
Recyclingprozess
von
Hartmetall
Schrott
und
Schleifschlamm.
ParaCrawl v7.1
The
operation
itself
will
be
flushed
continually
(mostly
with
oil)
to
ensure
the
clean
working
wheel
does
not
become
contaminated
with
grinding
sludge.
Damit
sich
die
Honscheiben
nicht
mit
dem
Schleifschlamm
zusetzen,
wird
beim
Arbeitsvorgang
reichlich
gespült
(meist
mit
Honöl).
Wikipedia v1.0
A
process
according
to
claim
1,
wherein
the
mixture
is
selected
from
one
or
more
of
the
materials
of
the
following
group:
rolling
scale
sludge,
sludge
residue
from
the
pigment
industry,
black
sludge
from
the
processing
of
aluminum,
sludge
from
the
processing
of
pyrite,
sludge
comprising
blast
furnace
gas
dust,
sludge
from
converters,
sludge
from
grinding
operations,
sludge
of
from
foundry
dust,
and
sludge
containing
cutting
machinery
dusts.
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
erste
Gemisch
und/oder
das
zweite
Gemisch
wenigstens
eine
der
Komponenten
Gichtgasstaub,
Giftgasschlamm,
Sinterstaub,
Konverterstaub,
Konverterschlamm,
Schleifstaub,
Schleifschlamm,
Gießereistaub,
Stäube
und
Schlämme
aus
der
spanabhebenden
Bearbeitung
von
Metallen
enthält.
EuroPat v2
One
or
more
further
components
in
the
waste
material
mixture
include
for
example
blast
furnace
gas
dust,
blast
furnace
gas
sludge,
sinter
dust,
converter
dust,
converter
sludge,
grinding
dust,
grinding
sludge,
foundry
dust
as
well
as
dusts
and
sludges
from
cutting
machining
for
example
of
metals.
Als
weitere
Komponenten
eines
Abfallgemisches
kommen
Gichtgasstaub,
Gichtgasschlamm,
Sinterstaub,
Konverterstaub,
Konverterschlamm,
Schleifstaub,
Schleifschlamm,
Gießereistaub
sowie
Stäube
und
Schlämme
aus
der
spanabhebenden
Bearbeitung
in
Frage.
EuroPat v2
There
is
also
produced
grinding
sludge
which
is
difficult
to
dispose
of,
and
due
to
the
high
thermal
load
hardening
cracks
may
occur.
Außerdem
fällt
schwierig
zu
entsorgender
Schleifschlamm
an
und
es
kann
auf
Grund
der
hohen
Wärmebelastung
zu
Härterissen
kommen.
EuroPat v2
In
a
following
process
step,
the
cams
or
control
elements
can
now
be
ground,
without
the
grinding
dust
or
grinding
sludge
produced
in
this
case
penetrating
into
the
bearings,
that
is
into
the
bearing
assembly
(assemblies)
and
resulting
in
undesirable
contamination
there.
In
einem
sich
daran
anschließenden
Verfahrensschritt
können
nun
die
Nocken
oder
Steuerelemente
geschliffen
werden,
ohne
dass
dabei
auftretender
Schleifstaub
oder
Schleifschlamm
in
die
Lager,
das
heißt
in
die
Lagerbaugruppe(n)
eindringt
und
dort
zu
unerwünschten
Verschmutzungen
führt.
EuroPat v2
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
The
drawing
schematically
shows
the
inventive
method
of
the
corresponding
plant
for
thermally
drying
a
cement
raw
meal
sludge
11
coming
from
wet-grinding
10,
the
sludge
with
a
water
content
of
about
35%
being
introduced
into
a
sludge
tank
12,
from
which
the
sludge
is
sprayed
by
means
of
the
pump
13
and
the
nozzle
device
14
into
the
lower
part
of
a
thermal
dryer
15,
the
dryer
being
constructed
as
a
climbing
shaft
vapor
flow
dryer
passing
from
bottom
to
top.
Die
Zeichnung
zeigt
das
erfindungsgemäße
Verfahren
bzw.
die
entsprechende
Anlage
zur
thermischen
Trocknung
eines
aus
einer
Nassmahlung
10
kommenden
Zementrohmehlschlamms
11,
der
mit
einem
Wassergehalt
von
etwa
35
%
in
einen
Schlammtank
12
eingeleitet
wird,
aus
dem
der
Schlamm
mittels
der
Pumpe
13
und
der
Düseneinrichtung
14
in
den
unteren
Bereich
eines
thermischen
Trockners
15
eingedüst
wird,
der
als
von
unten
nach
oben
durchströmter
steigschachtförmiger
Dampf-Flugstrom-Trockner
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
A
thickening
centrifuge
according
to
claim
8,
wherein
the
friction
milling
device
(100;
200)
comprises
at
least
one
grinding
disk
(161,
162)
having
a
grinding
surface
for
grinding
the
sludge
and
cells
of
the
organisms
contained
in
the
sludge.
Eindickzentrifuge
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Friktionsmahlwerk
(100;
200)
wenigstens
eine
Mahlscheibe
(161,
162)
zum
Zerreiben
des
Schlammes
und
der
darin
enthaltenen
Zellen
aufweist.
EuroPat v2
A
thickening
centrifuge
according
to
claim
8,
wherein
the
friction
grinding
device
(100;
200)
comprises
a
grinding
cone
(205)
for
grinding
the
sludge
and
cells
of
the
organisms
contained
in
the
sludge.
Eindickzentrifuge
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Friktionsmahlwerk
(100;
200)
wenigstens
einen
Mahlkonus
(205)
zum
Zerreiben
des
Schlammes
und
der
darin
enthaltenen
Zellen
aufweist.
EuroPat v2
It
is
evident
that
the
least
valuable
scrap,
like
low-grade
grinding
sludge,
contains
about
15
times
more
tungsten
than
an
average
ore.
Es
ist
offensichtlich,
dass
der
am
wenigsten
wertvolle
Schrott,
wie
der
Schleifschlamm
des
niedrigen
Grades,
ungefähr
15mal
mehr
Wolfram
enthält
als
ein
durchschnittliches
Erz.
ParaCrawl v7.1
The
liquid
turns
grey
and
black,
while
the
grinding
sludge
mixes
with
the
abrasive,
which
is
produced
in
the
workshop
itself,
made
from
beef
tallow
and
corundum,
a
hard
mineral.
Die
Flüssigkeit
verfärbt
sich
grau
und
schwarz,
während
sich
der
Schleifschlamm
mit
dem
Schleifmittel
vermischt.
Dieses
wird
in
der
Werkstatt
selbst
hergestellt,
aus
Rindertalg
und
Korund,
einem
harten
Mineral.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
fluidized
sand
continuously
abrades
the
already
dried
layer
of
the
individual
sludge
lumps
and
grinds
the
dry
sludge,
i.e.
Gleichzeitig
reibt
der
fluidisierte
Sand
ständig
an
der
bereits
abgetrockneten
Lage
der
Schlammknollen
und
schleift
den
trockenen
Schlamm,
seine
Trockensubstanz,
als
feinen
Staub
ab.
EuroPat v2