Übersetzung für "Grinding fluid" in Deutsch
It
also
has
no
special
requirements
for
grinding
fluid.
Es
hat
auch
keine
besonderen
Anforderungen
an
die
Schleifflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
hydrocarbons
are
used
as
the
anhydrous
grinding
fluid.
Verfahren
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
wasserfreie
Mahlflüssigkeit
Kohlenwasserstoffe
dienen.
EuroPat v2
The
process
as
claimed
in
claim
1,
wherein
aliphatic
alcohols
are
used
as
the
anhydrous
grinding
fluid.
Verfahren
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
wasserfreie
Mahlflüssigkeit
aliphatische
Alkohole
dienen.
EuroPat v2
During
the
grinding
process,
fluid
(air)
is
fed
through
the
input
radial
canals
19
serving
as
protection
screen
for
bearing
case
5.
Während
des
Arbeitsprozesses
wird
durch
die
Radialkanäle
19
ein
Fluid
zugeführt,
das
als
Schutzvorhang
für
den
Lagerkörper
5
dient.
EuroPat v2
There
is
consequently
no
need
to
interrupt
mill
operation,
in
order
to
vary
the
flow
direction
of
the
fluid
and
the
fluid-grinding
material
mixture
via
a
modified
inclination
of
the
guide
blades.
Es
ist
deshalb
keine
Unterbrechung
des
Mühlenbetriebes
notwendig,
um
über
eine
veränderte
Neigung
der
Leitschaufeln
die
Strömungsrichtung
des
Fluids
und
des
Fluid-Mahlgut-Gemisches
zu
verändern.
EuroPat v2
In
order
to
concentrate
the
grinding
material
and
fluid
on
the
gaps
between
the
grinding
rollers,
guide
blades
are
fixed
close
to
the
centre
of
the
grinding
pan
and
to
the
casing
wall.
Um
Mahlgut
und
Fluid
auf
die
Zwischenräume
zwischen
die
Mahlwalzen
zu
konzentrieren,
sind
Umlenkschaufeln
nahe
dem
Zentrum
der
Mahlschüssel
und
an
der
Gehäusewand
befestigt.
EuroPat v2
Such
a
polygon
blade
ring
in
segment
form
is
much
more
advantageous
compared
with
the
known
blade
rings,
which
are
only
split
up
into
individual
segments
following
manufacture
and
then
assembled
again
in
situ
and
also
compared
with
the
segmented
blade
ring
with
horizontally
adjustable
outer
ring
segments
as
regards
manufacture,
transportation,
installation
and
particularly
the
influencing
of
the
grinding
and
classifying
processes
with
the
aid
of
pivotable
guide
blades
for
modifying
the
flow
direction
of
the
fluid-grinding
material
mixture.
Ein
derartiger
Polygon-Schaufelkranz
in
Segmentform
ist
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Schaufelkränzen,
welche
erst
nach
ihrer
Herstellung
in
Einzelsegmente
zerteilt
und
vor
Ort
wieder
zusammengebaut
werden,
und
auch
im
Vergleich
zu
dem
segmentierten
Schaufelkranz
mit
horizontal
verstellbaren
Außenringsegmenten
wesentlich
vorteilhafter
in
bezug
auf
Herstellung,
Transport,
Montage
und
insbesondere
in
bezug
auf
die
Beeinflussung
der
Mahl-
und
Sichtvorgänge
mit
Hilfe
verschwenkbarer
Leitschaufeln
zur
Veränderung
der
Strömungsrichtung
des
Fluid-Mahlgut-Gemisches.
EuroPat v2
It
would
also
be
conceivable,
however,
to
remove
the
constrictions
by
pressing
a
grinding
fluid
through
the
cooling
holes
(U.S.
Pat.
No.
5,702,288)
that
abrades
the
constrictions
in
this
manner.
Es
ist
aber
auch
denkbar,
die
Verengungen
dadurch
zu
beseitigen,
dass
eine
Schleifflüssigkeit
durch
die
Kühllöcher
gedrückt
wird
(US-A-5,702,288)
und
so
die
Verengungen
abträgt.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
an
abrupt,
right-angled
deflection
of
a
fluid-grinding
material
flow
conveyed
upwards
on
the
mill
casing
against
a
flat
classifier
cover
or
top,
which
would
lead
to
a
deceleration
of
the
flow
and
to
a
enrichment
with
particles
in
the
vicinity
of
the
cover
or
top,
according
to
the
invention
in
an
area
of
the
classifier
cover
adjacent
to
the
upper
guide
blade
ring
is
provided
a
deflecting
device,
which
ensures
a
gentle,
directed
deflection
of
the
fluid-grinding
material
flow
and
brings
about
a
downward
flow
or
movement
in
the
classifying
zone.
Um
eine
abrupte,
rechtwinklige
Umlenkung
einer
am
Mühlengehäuse
aufwärts
transportierten
Fluid-Mahlgut-Strömung
an
einer
flachen
Sichterdecke
zu
vermeiden,
welche
zu
einer
Abbremsung
der
Strömung
und
zu
einer
Anreicherung
mit
Partikeln
in
Deckennähe
führen
würde,
ist
erfindungsgemäß
in
einem
an
den
oberen
Leitflügelkranz
angrenzenden
Bereich
der
Sichterdecke
eine
Umlenkeinrichtung
vorgesehen,
welche
eine
sanfte,
gerichtete
Umlenkung
der
Fluid-Mahlgut-Strömung
und
eine
Abwärtsströmung
oder
-bewegung
in
den
Sichtraum
bewirkt.
EuroPat v2
Together
with
the
deflection
classification
in
the
vicinity
of
the
deflecting
device
and
on
the
several
guide
blade
rings,
the
fluid-grinding
material
flow
is
already
freed
from
a
considerable
coarse
material
percentage
before
the
actual
dynamic
classifying
process
is
performed
on
the
ledge
rotor
or
centrifugal
classifier.
Zusammen
mit
der
Umlenkungssichtung
mit
Abwärtsströmung
und
Schwerkraftwirkung
im
Bereich
der
Umlenkeinrichtung
an
den
mehreren
Leitflügelkränzen
und
im
Sichtraum
ist
die
Fluid-Mahlgut-Strömung
bereits
von
einem
hohen
Anteil
an
Grobgut
befreit,
noch
bevor
der
eigentliche
dynamische
Sichtvorgang
am
Leistenrotor
bzw.
Kreiselsichter
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
The
partition
16
and
a
ledge
rotor
10
form
a
circular
classifying
zone
5,
which
the
fluid-grinding
material
flow
4
(only
shown
in
the
left-hand
area)
reaches
following
a
gentle
deflection
in
the
vicinity
of
a
deflecting
device
9.
Von
der
Zwischenwand
16
und
einem
Leistenrotor
10
ist
ein
ringförmiger
Sichtraum
5
gebildet,
in
den
der
Fluid-Mahlgut-Strom
4
(nur
im
linken
Bereich
dargestellt)
nach
einer
sanften
Umlenkung
im
Bereich
einer
Umlenkeinrichtung
9
gelangt.
EuroPat v2
Prior
to
the
dynamic
classifying
with
the
aid
of
the
ledge
rotor
10
or
a
centrifugal
classifier,
the
fluid-grinding
material
flow
4
is
exposed
to
gravity
action
in
a
downward
flow.
Vor
der
dynamischen
Sichtung
mit
Hilfe
des
Leistenrotors
10
bzw.
eines
Kreiselsichters
wird
der
Fluid-Mahlgut-Strom
4
in
einer
Abwärtsströmung
der
Schwerkraftwirkung
ausgesetzt.
EuroPat v2
The
curvature
12
of
the
deflecting
device
9
is
located
above
the
classifier
rotor
10
and
has
clearly
defined
inclination
angles,
in
order
to
largely
prevent
an
accumulation
of
particles
of
the
fluid-grinding
material
flow
4.
Die
Wölbung
12
der
Umlenkeinrichtung
9
befindet
sich
oberhalb
des
Sichterrotors
10
und
weist
definierte
Neigungswinkel
auf,
um
eine
Anlagerung
von
Partikeln
der
Fluid-Mahlgut-Strömung
4
weitgehend
auszuschließen.
EuroPat v2
In
this
way
there
is
a
gentle
deflection
of
the
grinding
material-fluid
flow,
where
no
abrupt
deceleration
occurs
and
an
accumulation
of
particles
is
largely
avoided.
Auf
diese
Weise
wird
eine
sanfte
Umlenkung
der
Mahlgut-Fluid-Strömung
erreicht,
bei
der
es
nicht
zu
einer
abrupten
Abbremsung
kommt
und
eine
Anlagerung
von
Partikeln
weitgehend
vermieden
wird.
EuroPat v2
With
this
partition
or
the
oversize
material
discharge
it
is
ensured
that
the
coarse
particles
dropping
back
counter
to
a
rising
fluid-grinding
material
flow
do
not
lead
to
a
greater
pressure
loss
in
the
mill
and
classifier.
Mit
dieser
Zwischenwand
bzw.
dem
Grießeaustrag
wird
vermieden,
daß
die
entgegen
einer
aufsteigenden
Fluid-Mahlgut-Strömung
zurückfallenden
Grobpartikel
zu
einem
größeren
Druckverlust
in
der
Mühle
und
im
Sichter
führen.
EuroPat v2
In
this
embodiment
there
is
a
different
setting
of
the
guide
blades
or
guide
blade
rings
7,
8
in
order
to
expose
a
fluid-grinding
material
flow,
which
in
the
vicinity
of
the
deflecting
device
9
passes
into
the
classifying
zone
5
through
an
at
least
90°
and
max
180°
deflection,
following
a
downward
flow,
to
a
radial
flow
of
the
classifier
rotor
10.
In
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
eine
unterschiedliche
Anstellung
der
Leitflügel
bzw.
Leitflügelkränze
7,
8
vorgesehen,
um
eine
Fluid-Mahlgut-Strömung
4,
welche
im
Bereich
der
Umlenkeinrichtung
9
in
den
Sichtraum
5
durch
eine
wenigstens
90
o
und
maximal
180
o
-Umlenkung
gelangt,
nach
einer
Abwärtsströmung
einer
radialen
Strömung
des
Sichterrotors
10
auszusetzen.
EuroPat v2
After
cooling,
the
quasi-ternary
crystalline
compounds
thus
produced
were
ground
to
the
required
particle
size
of
<2
?m
in
a
planetary
ball
mill
having
grinding
containers
and
grinding
balls
of
silicon
nitride
and
using
cyclohexane
as
a
grinding
fluid.
Nach
dem
Abkühlen
wurden
die
so
hergestellten
quasiternären
kristallinen
Verbindungen
in
einer
Planetenkugelmühle
mit
Mahlbehälter
und
Mahlkugeln
aus
Siliciumnitrid
unter
Verwendung
von
Cyclohexan
als
Mahlflüssigkeit
bis
zur
Erzielung
der
erforderlichen
durchschnittlichen
Teilchengröße
von
<
2
µm
vermahlen.
EuroPat v2
For
improving
classifier
efficiency,
fitted
elements
are
located
in
the
vicinity
of
the
upper
grinding
area
and
upstream
of
the
classifier
and
influence
the
grinding
material-fluid
flow.
Zur
Verbesserung
der
Effizienz
des
Sichters
sind
Einbauelemente
im
Bereich
des
oberen
Mahlraums
und
vor
dem
Sichter
angeordnet,
welche
der
Beeinflussung
der
Mahlgut-Fluid-Strömung
dienen.
EuroPat v2
Alternatively
or
in
addition,
a
grinding
fluid
or
emulsion
containing
abrasive
grains
can
also
be
applied
to
the
die
plate
or
between
the
die
plate
and
the
grinding
head,
in
order
to
achieve
an
abrasive
effect
without
requiring
an
abrasive
coat
on
the
end
face
of
the
working
head.
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
auch
eine
Schleifkörner
enthaltende
Schleifflüssigkeit
bzw.
-emulsion
auf
die
Lochplatte
bzw.
zwischen
Lochplatte
und
Schleifkopf
gegeben
werden,
um
ggf.
auch
ohne
einen
Schleifbelag
auf
der
Arbeitskopfstirnseite
eine
schleifende
Wirkung
zu
erzielen.
EuroPat v2
The
sloping
rotor
strips
correspond
to
the
incident
flow
from
below
and
lead
to
a
weak
deflection
of
the
grinding
material-fluid
flow.
Die
schräg
gestellten
Rotorleisten
entsprechen
der
Anströmung
von
unten
und
führen
zu
einer
schwachen
Umlenkung
der
Mahlgut-Fluid-Strömung.
EuroPat v2
After
passing
through
the
grinding
gap
between
the
grinding
rolls
and
the
grinding
path,
the
particle
flow
is
centrifuged
into
the
fluid
flow,
flows
upwards
as
a
grinding
material-fluid
flow
along
the
periphery
of
the
grinding
bowl
and
is
transported
through
the
guide
vane
ring,
without
prior
separation
of
coarse
particles,
into
the
strip
rotor.
Dieser
Partikelstrom
wird
nach
dem
Passieren
des
Mahlspaltes
zwischen
den
Mahlwalzen
und
der
Mahlbahn
in
den
Fluid-Strom
geschleudert,
strömt
als
Mahlgut-Fluid-Strom
an
der
Peripherie
der
Mahlschüssel
aufwärts
und
wird
durch
den
Leitklappenkranz
ohne
vorherige
Abtrennung
von
Grobpartikeln
in
den
Leistenrotor
transportiert.
EuroPat v2