Übersetzung für "Grey market" in Deutsch
White
cement
has
a
different
market
from
the
grey
ce
ment
market.
Weißzement
hat
einen
vom
Grauzementmarkt
ver
schiedenen
Markt.
EUbookshop v2
Are
traders
sensitized
to
the
issue
grey
market
and
counterfeit
protection?
Sind
Händler
für
das
Thema
Graumarkt
und
Plagiatschutz
sensibilisiert?
ParaCrawl v7.1
The
syndication
receiver
is
a
grey
market
retailer.
Der
Syndizierungsempfänger
ist
ein
"Grauer
Markt"-Retailer.
ParaCrawl v7.1
The
retailer
is
a
grey
market
retailer.
Der
Retailer
ist
ein
"Grauer
Markt"-Retailer.
ParaCrawl v7.1
How
does
the
‘grey
market’
in
Bayreuth
work
and
was
does
Wolfgang
Wagner
have
against
it?
Wie
funktioniert
der
Graue
Markt
in
Bayreuth
und
was
hat
Wolfgang
Wagner
dagegen?
CCAligned v1
The
Commission
will
also
propose
that
the
expert
group
mandate
a
specific
working
party
to
tackle
the
subject
of
the
grey
market.
Die
Kommission
wird
dieser
Expertengruppe
auch
vorschlagen,
eine
Arbeitsgruppe
speziell
zum
grauen
Markt
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
grey
market
for
producer
goods
which
involves
mainly
materials
and
spare
parts.
Ferner
gibt
es
einen
grauen
Markt
für
Produktionsgüter,
vor
allem
für
Material
und
Ersatzteile.
EUbookshop v2
Several
online
retailers
are
not
authorized
retailers
and
therefore
buy
watches
from
the
´grey
market´.
Einige
Online
Händler
sind
keine
authorisierten
Händler,
weshalb
sie
Uhren
vom
“Graumarkt”
kaufen.
ParaCrawl v7.1
It
successfully
represents
the
rights
of
bounced
investors
(scrap
iron
real
estate,
real
estate
fund,
grey
capital
market).
Er
vertritt
erfolgreich
die
Rechte
geprellter
Anleger
(Schrottimmobilie,
Immobilienfonds,
Grauer
Kapitalmarkt).
ParaCrawl v7.1
In
addition,
inadequate
monitoring
and
inspection
mean
that
in
many
countries
a
grey
market
is
in
operation,
in
which
equipment
collected
is
dismantled
at
sites
other
than
treatment
facilities.
Zusätzlich
bedeuten
unangemessene
Kontrolle
und
Überprüfung,
dass
in
vielen
Ländern
ein
grauer
Markt
besteht,
in
dem
gesammelte
Altgeräte
an
anderen
Orten
als
den
Verwertungsbetrieben
demontiert
werden.
Europarl v8
Secondly,
with
regard
to
the
issue
of
discards,
maybe
now
is
the
time
to
look
at
creating
a
grey
market
for
those
discards.
Zweitens,
in
Bezug
auf
das
Thema
der
Rückwürfe
ist
vielleicht
jetzt
die
Zeit,
um
die
Schaffung
eines
grauen
Markts
für
diese
Rückwürfe
in
Betracht
zu
ziehen.
Europarl v8
This
was
introduced
in
my
country
and
now
it
can
now
be
seen
that
art
dealing
does
not
take
place
through
reliable
art
dealers
and
auction
houses
i.e.
it
takes
place
on
a
grey
market
which
is
not
a
good
situation.
Das
hat
man
in
meinem
Land
getan,
und
man
kann
heute
erleben,
daß
der
Kunsthandel
in
vermehrtem
Maße
über
andere
als
über
zuverlässige
Kunsthändler
und
Auktionshäuser
abgewickelt
wird,
nämlich
auf
einem
grauen
Markt,
und
das
ist
nicht
gut.
Europarl v8
Perhaps
that
is
not
a
big
problem,
but,
as
sensible
legislators,
we
ought
to
be
able
to
frame
sensible
laws
that
allow
citizens
to
lead
their
lives
within
the
law
and
not
in
a
grey
market.
Vielleicht
ist
das
kein
großes
Problem,
aber
als
sensible
Gesetzgeber
sollten
wir
in
der
Lage
sein,
sensible
Gesetze
zu
machen,
die
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
die
Möglichkeit
geben,
sich
im
Rahmen
des
Rechts
und
nicht
auf
einem
grauen
Markt
zu
bewegen.
Europarl v8
The
scope
of
the
Directive
is
not
limited
to
secondary
markets
but
will
include
primary
market
and
«
grey
market
»
activities
as
well
.
Die
Richtlinie
gilt
nicht
nur
für
Sekundärmärkte
,
sondern
auch
für
Primärmarktaktivitäten
und
Aktivitäten
des
«
grauen
Marktes
»
.
ECB v1
This
is
to
ensure
that
primary
or
grey
market
participants
are
unable
to
take
unfair
advantage
of
any
particular
position
or
privileged
information
they
might
have.
Damit
soll
ausgeschlossen
werden,
dass
Akteure
des
Primärmarkts
oder
des
grauen
Markts
aus
einer
besonderen
Position,
in
der
sie
sich
befinden
könnten,
oder
privilegierten
Informationen,
über
die
sie
verfügen
könnten,
einen
unangemessenen
Vorteil
schlagen.
TildeMODEL v2018
The
data
on
the
volume
of
securities
traded
during
this
period
(a
practice
once
described
as
the
"grey
market")
will
have
to
be
certified
by
a
supervisory
and
regulatory
authority
and
will
need
to
report
all
the
data
on
transactions
between
intermediaries
taking
part
in
the
placement.
Die
Daten
der
in
diesem
als
Graumarkt
bezeichneten
Zeitraum
gehandelten
Wertpapiere
müssen
von
einer
Aufsichtsbehörde
bestätigt
werden
und
auch
die
Angaben
zum
Handel
zwischen
den
an
der
Platzierung
beteiligten
Intermediären
beinhalten.
TildeMODEL v2018