Übersetzung für "Greenhouse gas mitigation" in Deutsch
The
term
“offset”
is
frequently
used
with
reference
to
third-party
greenhouse
gas
(GHG)
mitigation
activities.
Der
Begriff
„Offsets“
wird
oft
für
Maßnahmen
dritter
Parteien
zur
Reduzierung
von
Treibhausgasemissionen
verwendet.
TildeMODEL v2018
African
economies
are
adapting
to
climate
change
and
contributing
to
greenhouse
gas
mitigation.
Die
afrikanischen
Volkswirtschaften
passen
sich
an
den
Klimawandel
an
und
tragen
zur
Senkung
der
Treibhausgasemissionen
bei.
ParaCrawl v7.1
The
term
“offset”
is
frequently
used
with
reference
to
third-party
greenhouse
gas
mitigation
activities,
e.g.
regulated
schemes
in
the
framework
of
the
Kyoto
Protocol
(CDM
–
Clean
Development
Mechanism,
JI
–
Joint
Implementation,
ETS
-
Emissions
Trading
Schemes),
or
voluntary
schemes.
Aktivitäten
dritter
Parteien
zur
Minderung
von
Treibhausgasemissionen,
z.
B.
im
Rahmen
von
Regelungen
des
Kyoto-Protokolls
-
wie
der
Mechanismus
für
umweltverträgliche
Entwicklung
(Clean
Development
Mechanism,
CDM),
die
gemeinsame
Projektumsetzung
(Joint
Implementation,
JI),
Emissionshandelssysteme
(EHS)
-
oder
im
Rahmen
von
freiwilligen
Regelungen,
werden
oft
als
„Kompensationprojekte“
oder
„Offsets“
bezeichnet.
TildeMODEL v2018
The
IP
supports
the
implementation
of
greenhouse
gas
mitigation
strategies,
plans
or
low
carbon
economy
roadmaps
and
concern
specific
municipalities
or
regions
(e.g.
as
announced
in
the
Covenant
of
Mayors),
industrial
or
agricultural
(by
analysing
land
use
on
a
regional
scale,
the
social
and
economic
context)
sectors,
or
other
economic
sectors
by
introducing
technology
and
service
based
approaches
in
a
sustainable
and
innovative
way.
Das
IP
unterstützt
die
Umsetzung
von
Strategien
oder
Plänen
zur
Reduzierung
von
Treibhausgasemissionen
oder
Fahrpläne
für
eine
CO2-emissionsarme
Wirtschaft
und
betrifft
bestimmte
Städte
oder
Regionen
(wie
z.
B.
im
Bürgermeisterkonvent
verkündet),
Industrie-
oder
Landwirtschaftssektoren
(durch
eine
Analyse
der
Landnutzung
auf
regionaler
Ebene
und
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kontextes)
oder
andere
Wirtschaftssektoren,
indem
technologie-
und
dienstleistungsbasierte
Konzepte
auf
eine
nachhaltige
und
innovative
Weise
eingeführt
werden.
DGT v2019
Although
a
comprehensive
approach
to
environmental
performance
is
desirable,
greenhouse
gas
mitigation
through
increased
energy
efficiency
should
be
considered
a
priority
environmental
goal
pending
the
adoption
of
a
working
plan.
Obwohl
ein
umfassender
Ansatz
bei
der
Umweltverträglichkeit
wünschenswert
ist,
sollte
bis
zur
Annahme
eines
Arbeitsplans
die
Senkung
von
Treibhausgasemissionen
durch
Steigerung
der
Energieeffizienz
als
ein
vorrangiges
umweltpolitisches
Ziel
betrachtet
werden.
DGT v2019
Shifts
in
the
active
management
of
agricultural
systems
-
including
the
use
of
technologies
and
change
of
practices
-
will
increase
greenhouse
gas
mitigation
and
the
adaptive
capacity
of
the
agriculture
sector
to
the
adverse
effects
of
climate
change.
Veränderungen
bei
der
aktiven
Bewirtschaftung
landwirtschaftlicher
Systeme,
u.
a.
durch
den
Einsatz
von
Technologien
und
neue
Praktiken,
können
die
Eindämmung
der
Folgen
von
Treibhausgasemissionen
und
die
Anpassungsfähigkeit
der
Landwirtschaft
an
die
negativen
Auswirkungen
des
Klimawandels
verbessern.
DGT v2019
The
CAP
reform
proposals18
include
a
number
of
instruments
to
better
integrate
environmental
concerns,
which
are
expected
to
contribute
directly
to
greenhouse
gas
mitigation
and
create
increased
possibilities
for
Member
States
to
insert
climate
change
considerations
into
their
national
Rural
Development
Plans.
Die
Vorschläge
zur
Reform
der
GAP18
sehen
verschiedene
Instrumente
zur
besseren
Berücksichtigung
von
Umweltbelangen
vor,
die
direkt
zur
Reduzierung
des
Treibhausgasausstoßes
beitragen
und
den
Mitgliedstaaten
bessere
Möglichkeiten
eröffnen
sollen,
wie
sie
Klimaschutzerwägungen
in
ihre
nationalen
Pläne
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
einbeziehen
können.
TildeMODEL v2018
This
is
in
line
with
guidance
provided
by
the
European
Council
noting
the
lower
mitigation
potential
of
the
agriculture
and
land
use
sector,
and
the
importance
of
examining
the
best
means
to
optimise
this
sector's
contribution
to
greenhouse
gas
mitigation
and
sequestration,
including
through
afforestation.
Dies
steht
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
des
Europäischen
Rates,
in
denen
auf
das
geringere
Klimaschutzpotenzial
des
Sektors
Landwirtschaft
und
Landnutzung
hingewiesen
und
betont
wird,
das
geprüft
werden
muss,
wie
der
Beitrag
dieses
Sektors
zur
Minderung
und
Bindung
von
Treibhausgasemissionen
(u.
a.
durch
Aufforstung)
optimiert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Sustainable
agriculture
must
harness
the
greenhouse
gas
mitigation
potential
of
agriculture,
while
enhancing
resilience
to
climate
change
impacts.
Eine
nachhaltige
Landwirtschaft
muss
das
Potenzial
des
Sektors
für
die
Treibhausgasminderung
nutzen
und
gleichzeitig
die
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
den
Auswirkungen
des
Klimawandels
stärken.
TildeMODEL v2018
It
should
include
a
review
of
the
obligations
in
the
light
of
the
ultimate
objective
of
the
Convention
and
best
available
scientific
information,
strive
to
identify
the
appropriate
level
of
atmospheric
greenhouse
gas
concentrations
that
would
prevent
dangerous
anthropogenic
interference
with
the
climate
system
as
well
as
consider
a
level
of
global
emissions
that
would
ensure
realisation
of
these
concentrations
and
set
the
scene
for
negotiations
on
further
action
on
greenhouse
gas
mitigation
from
2012
onwards;
Er
sollte
eine
Überprüfung
der
Verpflichtungen
anhand
des
Endziels
des
Übereinkommens
und
im
Lichte
der
besten
verfügbaren
wissenschaftlichen
Informationen
umfassen,
darauf
abzielen,
das
Niveau
von
Treibhausgasen
in
der
Atmosphäre
zu
ermitteln,
das
geeignet
ist,
gefährliche
anthropogene
Störungen
des
Klimasystems
auszuschließen,
und
ein
globales
Emissionsniveau
in
Betracht
ziehen,
das
die
Verwirklichung
dieser
Konzentrationswerte
ermöglichen
und
die
Voraussetzungen
für
Verhandlungen
über
weitere
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Treibhausgase
ab
2012
schaffen
würde;
TildeMODEL v2018
This
report
does
not
cover
greenhouse
gas
mitigation
but
it
is
evident
that
efforts
should
be
made
to
link
the
two
areas
of
climate
change
policy
which
currently
operate
in
separately
at
all
governance
levels.
In
diesem
Bericht
geht
es
nicht
primär
um
die
Verringerung
von
Treibhausgasemissionen,
aber
es
ist
offensichtlich,
dass
Anstrengungen
unternommen
werden
sollten
diese
beiden
Bereichen
der
Klimawandel-Politik
zu
venetzen,
die
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
auf
allen
Führungsebenen
noch
getrennt
behandelt
werden.
EUbookshop v2
The
successful
implementation
of
greenhouse
gas
mitigation
options
needs
to
overcome
many
technical,
economic,
political,
cultural,
social,
behavioural
and/or
institutional
barriers
which
prevent
the
full
exploitation
of
the
technological,
economic
and
social
opportunities
of
these
mitigation
options.
Eine
erfolgreiche
Umsetzung
von
Minderungsmassnahmen
zur
Reduktion
von
Treibhausgasen
muss
viele
technische,
wirtschaftliche,
politische,
kulturelle,
soziale,
verhaltensbedingte
und/oder
institutionelle
Hindernisse
überwinden,
welche
die
volle
Ausschöpfung
der
technischen,
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Möglichkeiten
dieser
Maßnahmen
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Then
came
the
Paris
Agreement,
which
is
an
agreement
dealing
with
greenhouse
gas
emissions
mitigation,
adaptation
and
finance,
starting
in
the
year
2020.
Dann
kam
das
Übereinkommen
von
Paris,
mit
dem
eine
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen,
eine
Umstellung
der
Energieversorgung
auf
erneuerbare
Energien
sowie
die
Finanzierung
von
Maßnahmen
ab
dem
Jahr
2020
vereinbart
wurden.
ParaCrawl v7.1
Since
2016,
she
has
been
a
member
of
the
ICAT
Advisory
Committee
that
strategically
advises
the
Initiative
for
Climate
Action
Transparency
(ICAT),
a
new
fund
that
supports
reporting
on
greenhouse
gas
mitigation
in
developing
countries.
Seit
2016
ist
sie
Mitglied
eines
Beratungsausschusses,
der
die
"Initiative
for
Climate
Action
Transparency"
(ICAT)
strategisch
berät,
einen
Finanzfond,
der
die
Berichterstattung
zu
Treibhausgasminderung
in
Entwicklungsländern
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
innovative
solutions
for
greenhouse
gas
mitigation
in
the
energy,
buildings,
transport
and
agriculture
sectors
will
be
discussed.
Darüber
hinaus
sollen
innovative
Lösungen
zur
Treibhausgasminderung
in
den
Sektoren
Energie,
Gebäude,
Verkehr
und
Landwirtschaft
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
his
research
work
at
Ecologic
Institute,
Shafiqul
will
concentrate
on
how
carbon
pricing
tools
can
contribute
to
greenhouse
gas
mitigation
in
Bangladesh
and
what
lessons
can
be
drawn
from
the
experiences
of
other
countries.
In
seiner
Forschungsarbeit
am
Ecologic
Institut
konzentriert
sich
Shafiqul
auf
die
Fragen,
wie
Carbon
Pricing
Tools
zur
Treibhausgasminderung
in
Bangladesch
beitragen
können
und
welche
Lehren
aus
den
Erfahrungen
anderer
Länder
gezogen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
on
24
February
2019,
Costa
Rica's
president
Carlos
Alvarado
has
announced
a
long-term,
cross-sectoral
action
plan
for
greenhouse
gas
mitigation.
Am
24.
Februar
2019
kündigte
Costa
Rica
außerdem
einen
langfristig
angelegten,
sektorübergreifenden
Plan
zur
nationalen
Treibhausgasminderung
an.
ParaCrawl v7.1
Ambitious
greenhouse-gas
mitigation
consistent
with
the
2
degrees
target
is
likely
to
require
substantial
amounts
of
bioenergy
as
part
of
the
future
energy
mix.
Für
eine
Minderung
des
Ausstoßes
von
Treibhausgasen
wird
zum
Erreichen
des
2
Grad-Ziels
wahrscheinlich
ein
erheblicher
Anteil
Bioenergie
im
Energiemix
der
Zukunft
benötigt.
ParaCrawl v7.1
During
her
time
at
Stanford
University,
Rachel
was
a
Teaching
Assistant
for
courses
on
greenhouse
gas
mitigation,
meteorology,
and
air
pollution
and
global
warming.
Während
ihrer
Zeit
an
der
Stanford
University
war
sie
Lehrassistentin
für
Kurse
zur
Senkung
von
Treibhausgasemissionen,
Meteorologie
und
Luftverschmutzung
sowie
globale
Erwärmung.
ParaCrawl v7.1