Übersetzung für "Greater freedom" in Deutsch

Greater freedom in defining countries' priorities will offer genuine opportunities for agricultural regions to develop.
Mehr Freiraum bei der Festlegung der Länderprioritäten wird Agrarregionen echte Entwicklungschancen bieten.
Europarl v8

We are working on the assumption that the agreement could contribute to greater freedom of thought.
Wir gehen davon aus, daß das Abkommen zu größerer Meinungsfreiheit beitragen kann.
Europarl v8

Let us give them longer transitional periods, more leeway, greater freedom.
Ferner sollten sie längere Übergangsregelungen bekommen, mehr Spielraum und größere Freiheit.
Europarl v8

For the people of Europe, this Council sets the seal on greater freedom of movement and closer integration.
Für die Bürger Europas schafft diese Tagung mehr Reisefreiheit und mehr Integration.
Europarl v8

Consumers will gain greater freedom of choice.
Die Verbraucher werden mehr Wahlfreiheit erhalten.
Europarl v8

This makes criminalization of blasphemy a far greater threat to freedom of expression.
Dadurch wird die Kriminalisierung der Blasphemie zu einer noch größeren Bedrohung der Meinungsfreiheit.
News-Commentary v14

For many people, the acquisition of a driving licence equals access to greater freedom of movement.
Für viele Menschen ist der Erwerb des Führerscheins gleichbedeutend mit größerer Freizügigkeit.
TildeMODEL v2018

Wholly practical demands were made for greater freedom and justice in future European society.
Mehr Freiheit und Gerechtigkeit wurden für die zukünftige europäische Gesellschaft ganz praktisch eingefordert.
TildeMODEL v2018

Allah has chosen for us a task far greater than Jaffa's freedom.
Allah hat uns für eine weit größere Aufgabe bestimmt, als Jaffas Freigabe.
OpenSubtitles v2018

He also condemned granting greater freedom to divorce and birth control.
Er verurteilte auch die Gewährung größerer Freiheit zu Scheidung und Geburtenkontrolle.
Wikipedia v1.0

On a more general level, the authors of a company's memorandum and articles of association should be allowed greater freedom.
Allgemein sollte den Verfassern der Satzungen mein Gestaltungsfreiheit eingeräumt werden.
EUbookshop v2

Because it makes for greater freedom and efficiency, say Florence Nicolas and Jacques Repussard.
Mehr Wahlmöglichkeiten und Effizienz, behaupten Florence Nicolas und Jacques Repussard.
EUbookshop v2

Greater freedom in the arrangement of the optoelectronic device is, therefore, achieved.
Daher erreicht man eine größere Freiheit in der Anordnung der OEDs.
EuroPat v2

Moreover, with the slush process, a designer has greater freedom in shaping.
Darüber hinaus besteht beim Slush-Verfahren für den Designer eine größere Gestaltungsfreiheit.
EuroPat v2

This provides greater design freedom for the corresponding application.
Hierdurch ergibt sich eine größere Gestaltungsfreiheit für den entsprechenden Anwendungsfall.
EuroPat v2

This configuration enables greater freedom in installation of the roof.
Durch diese Gestaltung bestehen größere Freiheiten bei der Montage des Daches.
EuroPat v2

This allows vastly greater freedom in the design and setup of the conveyor.
Dies ermöglicht eine weitaus größere Freizügigkeit bei der Planung und Aufstellung der Förderbahn.
EuroPat v2

This allows the surgeon to operate with greater freedom and precision.
Dies gestattet dem Chirurg mit mehr Freiheit und grösserer Präzision zu operieren.
EuroPat v2