Übersetzung für "Great portion" in Deutsch

A great portion of the Antillanca Group lies within Puyehue National Park.
Ein Großteil der Antillanca-Gruppe liegt im Puyehue Nationalpark.
WikiMatrix v1

Jesus spent a great portion of his ministry teaching others.
Jesus verbrachte einen großen Teil seines Wirkens andere zu lehren.
ParaCrawl v7.1

As a result, a great portion of the antibiotic activity is lost in the course of the isolation process.
Die Folge ist der Verlust eines großen Anteils der antibiotischen Aktivität im Verlauf des Isolierungsverfahrens.
EuroPat v2

A great portion of the wicked were greatly enraged, as they suffered the effects of the plagues.
Ein großer Teil der Gottlosen war sehr wütend, als sie die Folgen der Plagen erlitten.
ParaCrawl v7.1

While his father had regularly been in conflict with a great portion of his peerage, Edward III successfully created a spirit of camaraderie between himself and his greatest subjects.
Während sein Vater Eduard ständig im Konflikt mit dem Großteil des Adels war, gelang es Eduard, eine Gemeinschaft zwischen sich und seinen Untergebenen herzustellen.
WikiMatrix v1

The temperature of the ozonizer, however, varies both according to how great a portion of the energy released in the ozonizer is converted to heat, and particularly according to the ambient temperature and the pattern of flow of the cooling air provided by the blower 10.
Die Temperatur des Ozonisators ändert sich jedoch sowohl in Abhängigkeit davon, ein wie großer Teil der im Ozonisator frei werdenden Energie in Wärme umgesetzt wird, als auch vor allem in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur und dem durch den Lüfter 10 bewirkten Strömungsverhalten des Kühlluftstroms.
EuroPat v2

If the known mechanical cleaning process is carried out by means of grinding bodies a great portion of sand grains is destroyed.
Wird das bekannte mechanische Reinigungsverfahren mit Hilfe von Mahlkörpern durchgeführt, so wird ein hoher Anteil von Sandkörnern zerstört.
EuroPat v2

The object of the present invention is to seize the time slots of a dynamic multiplexer in such manner that, given high flexibility with respect to different bit rates and without significant delay times, a great portion of the transmission capacity of the time-division multiplex path is available for the transmission of the actual messages.
Der Erfindung liegt demgemäss die Aufgabe zugrunde, die Zeitschlitze eines dynamischen Multiplexers derart zu belegen, dass bei hoher Flexibilität hinsichtlich unterschiedlicher Bitraten ohne erhebliche Verzögerungszeiten ein grosser Anteil der Übertragungskapazität der Zeitmultiplexstrecke zur Übertragung der eigentlichen Nachrichten zur Verfügung steht.
EuroPat v2

The present invention is distinguished in that, given high flexibility with respect to the data occurring with various bit rates, only slight delay times are to be expected and in that a great portion of the transmission capacity of the time-division multiplex path is available for the transmission of the actual messages.
Die Erfindung zeichnet sich dadurch aus, dass bei hoher Flexibilität hinsichtlich der mit verschiedenen Bitraten anfallenden Daten nur geringe Verzögerungszeiten zu erwarten sind und dass ein grosser Anteil der Übertragungskapazität der Zeitmultiplexstrecke zur Übertragung der eigentlichen Nachrichten zur Verfügung steht.
EuroPat v2

As a result of this measure the further handling or conveyance of the fabric articles in the direction of the sewing machines is then still guaranteed without any problem, if already a great portion of the conveyor belts is raised, in order to facilitate the introduction of a new fabric through the first material handling device.
Durch diese Maßnahme bleibt der Weitertransport der Stoffstücke in Richtung Nähmaschinen auch dann einwandfrei gewährleistet, wenn schon ein großer Teil der Förderbänder angehoben ist, um die Einführung eines neuen Stoffstückes durch die erste Transportvorrichtung zu ermöglichen.
EuroPat v2

This method of allocating priority can however only be used for a small number of subscribers, when the signaling words used for priority identification do not claim too great a portion of the total number of transmission channels.
Diese Art der Prioritätszuordnung kann jedoch nur bei einer kleinen Anzahl von Teilnehmern angewendet werden, wenn die für die Prioritätskennzeichnung verwendeten Signalisierwörter nicht zu viel Anteil der Gesamtheit der Übertragungskanäle beanspruchen sollen.
EuroPat v2

Since, however, the support nuts are not forcedly displaced by the runner assembly, it may happen that uneven distribution of the support nuts occurs in which a great longitudinal portion of the spindle does not have any additional support locations and thus the danger of deformation develops.
Da jedoch die Stützmuttern nicht durch die Läuferbaugruppe zwangsweise verstellt werden, kann es vorkommen, daß sich eine ungleichmäßige Verteilung der Stützmuttern einstellt, bei der ein großer Längsabschnitt der Spindel keine zusätzliche Stützstelle besitzt und somit die Gefahr von Durchbiegungen besteht.
EuroPat v2

This configuration known from the prior art has the disadvantage that a great portion of the moving coil 9 always moves within the range of the inhomogeneous magnetic field, which leads to distortions in the transmission and to a lower efficiency, independently of whether it is used in a microphone or headset capsule.
Diese aus dem Stand der Technik bekannte Anordnung hat den Nachteil, daß sich ein großer Teil der Tauchspule 9 stets im Bereich des inhomogenen Magnetfeldes bewegt, was zu Verzerrungen der Übertragung und einem niedrigen Wirkungsgrad führt, unabhängig davon, ob es sich um ein Mikrofon oder eine Kopfhörerkapsel handelt.
EuroPat v2

Otherwise, a great portion of the possible jointing bezel width will already be used during the first jointing process with which initially the cutting edges of all cutting blades of the tool are aligned on a uniform cutting circle.
Anderenfalls wird beim ersten Jointvorgang, bei dem zunächst die Schneiden aller Schneidmesser des Werkzeuges auf einen einheitlichen Flugkreis gebracht werden, schon ein großer Teil der möglichen Jointfasenbreite ausgenutzt.
EuroPat v2

Moreover, the process as well as the device have the disadvantage that an industrial application which calls for a great throughput is not possible because of the great dust portion of the seeds.
Dieses Verfahren und die Einrichtung hat außerdem den Nachteil, daß eine industrielle Anwendung, die einen hohen Durchsatz erfordert, infolge des hohen Staubanteils des Saatgutes nicht möglich ist.
EuroPat v2

In this manner, a great portion of the pressurized air existing through the open outlet valve is open is only deflected once by 90°.
Auf diese Weise wird ein Großteil der bei geöffnetem Auslaßventil zu dem Ausströmrohr strömenden Druckluft nur einmal um 90 ° umgelenkt.
EuroPat v2

Instead of a separating gap, with the corresponding elasticity of the material, used the seal could include a hollow space extending over a great portion of the filler piece, which, for example, is connected to the high-pressure area by one or more bores or lateral grooves.
Anstelle eines Trennspaltes könnte bei entsprechender Elastizität des verwendeten Materials der Dichtkörper einen sich über einen grossen Anteil des Füllstückes ausdehnenden Hohlraum aufweisen, der bspw. über eine oder mehrere Bohrungen oder seitliche Nuten mit dem Hochdruckbereich verbunden ist.
EuroPat v2

The signal is composed either of a pulse or a burst which is preferably shaped as a sine signal as perfect as possible in order to ascertain a good recognizability and to reduce possible disturbances, and which extends over a great portion of a certain one of the above mentioned, preferably invisible image lines.
Das Signal besteht entweder aus einem Puls oder Burst, der wegen der guten Erkennbarkeit und zur Verringerung von Störung bevorzugt als möglichst gutes Sinussignal ausgebildet ist und sich über einen grossen Teil einer bestimmten der obengenannten, bevorzugt nicht sichtbaren Zeilen erstreckt.
EuroPat v2