Übersetzung für "Great good fortune" in Deutsch

Where I had the great good fortune of finding her.
Wo ich das große Glück hatte, sie zu finden.
OpenSubtitles v2018

Ah, but what great good fortune you are, Mr. Thompson.
Was für ein großes Glück, dass Sie es sind, Mr. Thompson.
OpenSubtitles v2018

What great immense good fortune has befallen us all.
Welch immens großes Glück uns allen widerfahren ist.
ParaCrawl v7.1

That was a great good fortune for me.
Das war ein sehr großes Glück für mich.
ParaCrawl v7.1

But everybody said it was a great piece of good fortune for the young fellow.
Es sei ein großes Glück für den jungen Menschen, sagten alle Leute.
ParaCrawl v7.1

I have the great good fortune that my parents are still alive.
Ich habe das große Glück, dass meine Eltern noch ­leben.
ParaCrawl v7.1

They have given the German-speaking theatre not only a lot of work, but also great good fortune.
Dem deutschsprachigen Theater haben sie nicht nur eine Menge Arbeit beschert, sondern auch großes Glück.
ParaCrawl v7.1

Let us then be honest enough to say that we are interested only in those who have the great good fortune to be able to enter the EU at all - under very degrading conditions and often illegally - who then play the joker and get asylum from whatever EU country it happens to be, or who simply happen to be people the capitalist system can make use of.
Aber dann sollte man auch so ehrlich sein und sagen, es geht hier wirklich nur um die Leute, die das Glück haben, unter sehr unwürdigen Bedingungen überhaupt in die EU einreisen zu können - oft illegal, die dann den Joker ziehen, dass sie Asyl bekommen, von welchem EU-Land auch immer, oder die eben kapitalistisch verwertbar sind.
Europarl v8

It is now a matter of our great good fortune that Ireland holds the Presidency – Mr Roche, their Minister for Europe and our President-in-Office of the Council, is with us today – and is conducting its affairs with a combination of vision, pragmatism and goodwill, the latter quite crucial if there is to be any progress.
Nun ist es ein großes Glück, dass wir eine Präsidentschaft Irlands haben - und der Europaminister und verantwortliche Ratspräsident Dick Roche ist hier -, die diese Präsidentschaft mit Visionen und gleichzeitig mit Pragmatismus und in gleicher Weise, was sehr entscheidend für den Fortschritt ist, mit gutem Willen führt.
Europarl v8

That they have not yet been implemented - which was a great good fortune, as the flood would otherwise have been even more torrential - is due to the initiatives emerging from civil society that have to date prevented these plans from actually coming to fruition.
Sie sind noch nicht umgesetzt - und das war das große Glück, sonst hätte der Fluss wesentlich mehr in seine Fluten gerissen -, weil Bürgerinitiativen bisher verhindert haben, dass diese Pläne wirklich realisiert werden.
Europarl v8

Only they attain it who forbear, and only a man of great good fortune can achieve it.
Aber dies wird nur denen verliehen, die geduldig sind, ja es wird nur dem verliehen, der ein gewaltiges Glück hat.
Tanzil v1

Our digital -- our technologies are great gifts, and we, right now, have the great good fortune to be living at a time when digital technology is flourishing, when it is broadening and deepening and becoming more profound all around the world.
Unsere digitalen Technologien sind große Geschenke und wir haben, gerade jetzt, das große Glück zu einer Zeit zu leben, in der die digitale Technologie floriert, in der sie sich verbreitet und vertieft und weltweit immer mehr tiefgreifender wird.
TED2013 v1.1

Our technologies are great gifts, and we, right now, have the great good fortune to be living at a time when digital technology is flourishing, when it is broadening and deepening and becoming more profound all around the world.
Unsere digitalen Technologien sind große Geschenke und wir haben, gerade jetzt, das große Glück zu einer Zeit zu leben, in der die digitale Technologie floriert, in der sie sich verbreitet und vertieft und weltweit immer mehr tiefgreifender wird.
TED2020 v1

His great good fortune was to outlive Keynes by almost 50 years, and thus to claim a posthumous victory over a rival who had savaged him intellectually while he was alive.
Sein großes Glück war es, dass er Keynes um beinahe 50 Jahre überlebte und daher einen posthumen Sieg über einen Rivalen erzielte, von dem er, solange dieser noch lebte, intellektuell Prügel bezogen hatte.
News-Commentary v14

I had heard of this particular Nachtache Multi few weeks ago and the great good fortune to be able to join a strong team.
Ich hatte von diesem speziellen Nachtache-Multi erst vor wenigen Wochen gehört und das große Glück mich einem starken Team anschließen zu können.
ParaCrawl v7.1

Anton Volpert described it from the viewpoint of experience: "It was a great good fortune for me to have the saintly Pro-vicar as superior and teacher.
P. Anton Volpert beschreibt das so: "Es war für mich ein großes Glück, den heiligmäßigen Provikar als Oberen und Lehrmeister zu haben.
ParaCrawl v7.1

Nearly forty years ago I had the great good fortune to meet Paramahansa Yogananda, that divine soul whose spirit and teachings are so beautifully conveyed in this volume of talks by his foremost living disciple, Sri Daya Mata.
Vor fast vierzig Jahren wurde mir das große Vorrecht zuteil, Paramahansa Yogananda – einer göttlichen Seele – zu begegnen, dessen Geist und Lehre dem Leser durch das vorliegende Buch seiner größten, noch lebenden Jüngerin Sri Daya Mata auf solch wunderbare Weise nahegebracht werden.
ParaCrawl v7.1

I have the great good fortune to have two wonderful parents – both of whom have always fashioned items.
Ich habe das große Glück, wunderbare Eltern zu haben, beide von ihnen haben immer Dinge gestaltet.
ParaCrawl v7.1