Übersetzung für "Gray area" in Deutsch

No, because you think all people exist in a gray area.
Ja, weil du denkst, alle Leute existieren in einer Grauzone.
OpenSubtitles v2018

That makes it... It's a gray area, but I think that makes it a lot less...
Das ist eine Grauzone, aber dadurch ist es viel weniger...
OpenSubtitles v2018

Ah, so no one's ever in the gray area?
Also ist nie jemand in der Grauzone?
OpenSubtitles v2018

I never had your appreciation for the gray area, Pop.
Ich habe Dein Verständnis für die Grauzone nie geteilt, Pop.
OpenSubtitles v2018

It's all one big gray area.
Es ist alles eine große Grauzone.
OpenSubtitles v2018

With underwear, there's no gray area.
Bei Unterwäsche gibt es keine Grauzone.
OpenSubtitles v2018

How big is that gray area you were talking about?
Wie groß ist die Grauzone, von der du gesprochen hast?
OpenSubtitles v2018

All right, what I do occasionally falls in the same gray area.
Was ich gelegentlich mache, fällt in die gleiche Grauzone.
OpenSubtitles v2018

Just leave that black and white shit and come over to the gray area.
Vergiss endlich den Schwarzweiß-Scheiß und komm rüber in die Grauzone.
OpenSubtitles v2018

He sort of falls in that gray area between God and science.
Er fällt quasi in die Grauzone zwischen Gott und Wissenschaft.
OpenSubtitles v2018

You don't realize most people live in a gray area.
Du kapierst nicht, dass die meisten in einer Grauzone leben.
OpenSubtitles v2018

You know, I think we're in that area... like the gray area.
Ich denke, wir befinden uns in dieser Zone, dieser Grauzone.
OpenSubtitles v2018

Negligence is a gray area of the law, Yves.
Verletzung der Sorgfaltspflicht ist eine juristische Grauzone, Yves.
OpenSubtitles v2018

You think there's a gray area?
Glaubst du, da gibt es eine Grauzone?
OpenSubtitles v2018

Life is more like a gray area, Tom.
Das Leben ist eher eine Grauzone, Tom.
OpenSubtitles v2018