Übersetzung für "Gravity" in Deutsch
The
British
Government
has
failed
since
1989
to
recognize
the
gravity
of
the
situation.
Die
britische
Regierung
verkennt
seit
1989
den
Ernst
der
Lage.
Europarl v8
We
therefore
need
a
proposal
from
the
Commission
that
measures
up
to
the
gravity
of
the
situation.
Deswegen
ist
ein
Kommissionsvorschlag
erforderlich,
der
dem
Ernst
der
Lage
angemessen
ist.
Europarl v8
The
gravity
of
the
situation
has
been
accurately
described.
Der
Ernst
der
Lage
ist
genau
beschrieben
worden.
Europarl v8
The
effect
of
gravity
must
be
taken
before
the
time
of
first
contact.
Der
Einfluss
der
Schwerkraft
vor
dem
ersten
Auftreffen
ist
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
The
gravity
of
the
negotiations
did
not
move
the
Council
of
Ministers
a
great
deal.
Der
Ernst
der
Verhandlungen
hat
den
Ministerrat
nicht
sonderlich
beeindruckt.
Europarl v8
We
are
of
course
all
aware
of
the
urgency
and
gravity
of
the
situation.
Wir
sind
uns
alle
der
Dringlichkeit
und
des
Ernstes
der
Situation
bewusst.
Europarl v8
The
gravity
of
this
situation
should
not
be
underestimated.
Der
Ernst
der
Lage
sollte
nicht
unterschätzt
werden.
Europarl v8
Again
the
minister
has
got
it
wrong:
his
proposal
is
an
attempt
to
defy
economic
gravity.
Sein
Vorschlag
ist
ein
Versuch,
die
wirtschaftliche
Schwerkraft
außer
Kraft
zu
setzen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
a
baby
also
needs
artificial
gravity.
Andererseits
braucht
das
Kind
ebenfalls
künstliche
Schwerkraft.
WMT-News v2019
And
that
communicates
the
force
of
gravity.
Und
dies
überträgt
die
Kraft
der
Gravitation.
TED2013 v1.1
That
is
this
new
idea
about
how
gravity
actually
works.
Das
ist
die
neue
Idee,
wie
die
Gravitation
tatsächlich
funktioniert.
TED2013 v1.1
Gravity
separated
away
from
the
other
forces.
Die
Schwerkraft
trennte
sich
von
den
anderen
Kräften.
TED2013 v1.1
Gravity
is
also
a
field
of
forces
that
act
on
masses.
Die
Schwerkraft
ist
auch
ein
Kraftfeld,
das
Einfluss
auf
Masse
hat.
TED2020 v1