Übersetzung für "Gratinated" in Deutsch

The top should be slightly gratinated.
Die Oberfläche muss leicht gratiniert sein.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry white wine with beef carpaccio, seafood or with gratinated pork.
Genießen Sie diesen trockenen Weißwein zu Rindercarpaccio, Meeresfrüchten oder zu überbackenem Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1

Turkey Steak with tomato and mozzarella cheese gratinated (G)
Putensteak mit Tomate und Mozzarella überbacken (G), Geflügel-Tomaten-Sauce (C)
ParaCrawl v7.1

Both raw and cooked food can be gratinated.
Es können sowohl rohe als auch gegarte Lebensmittel gratiniert werden.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry white wine with risotto, gratinated fish, zucchini-feta skewers or chicken wraps.
Genießen Sie diesen trockenen Weißwein zu Risotto, überbackenem Fisch, Zucchini-Feta-Spießen oder Chicken-Wraps.
ParaCrawl v7.1

By this we can enjoy Foie gras in Brioche and skewer of seamonk and salmon (Brit) and gratinated scallops and white fish in sauce champaign (Axel).
So genießen wir Foie gras in Brioche und Spieß von Lotte und Lachs (Brit) und Gratinierte Jacobsmuscheln und Weißfisch in Champagnersauce (Axel).
ParaCrawl v7.1

Among the most original dishes there are the mussels cooked in a wood oven, gratinated razor clams, tagliatelle with squid on a bed of mashed potatoes and buffalo mozzarella with raw shrimp on a base of San Marzano sauce.
Zu den originellsten Gerichten gehören die Muscheln im Holzofen gekocht, gratinierte Schwertmuscheln, Tagliatelle mit Tintenfisch auf einem Bett aus Kartoffelbrei und Büffelmozzarella mit rohen Garnelen auf einer Basis von San Marzano Sauce.
ParaCrawl v7.1

We recommend this tasty white wine from Sicily with fish and seafood dishes such as fish soup, stuffed squids with mint and gratinated mussels as well as with white meat, smoked meat and vegetable casseroles.
Wir empfehlen diesen geschmackvollen Weißwein aus Sizilien zu Fisch- und Meeresfrüchtegerichten wie Fischsuppe, gefüllten Tintenfischen mit Minze und gratinierten Miesmuscheln sowie zu hellem Fleisch, Geräuchertem und Gemüseaufläufen.
ParaCrawl v7.1

Or the "Bussalp" rösti with bacon, onions, tomatoes, asparagus spears, gratinated with cheese.
Oder unsere Rösti "Bussalp" belegt mit Speck, Zwiebeln, Tomaten und mit Käse überbacken.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry white wine as an aperitif, with gratinated cauliflower crostini or a fruity Asian chicken pan.
Genießen Sie diesen trockenen Weißwein als Aperitif, zu gratinierten Blumenkohl-Crostini oder zu einer fruchtigen asiatischen Hühnchenpfanne.
ParaCrawl v7.1

We went for the Filet alla Valdostana, delicate vegetables rolled into a tender veal filet, gratinated with cheese and tomatoes and served with Penne alla Bolognesa.
Wir haben uns für ein Filet Valdostana, knuspriges Gemüse eingerollt in zartem Kalbsfilet, gratiniert mit Käse und Tomaten und mit Penne Bolognese serviert, entschieden.
ParaCrawl v7.1

Fillet of beef with cream sauce and cranberries Chicken medallions Carlsbad style (with peach, asparagus and broccoli, gratinated with cheese) Beef of sirloin "Stroganoff"
Echt böhmischer Lendenbraten mit Rahmsauce und Preiselbeeren Hühnermedaillons nach Karlsbader Art (mit Pfirsich, Spargel und Broccoli, mit Käse überbacken) Lendenbraten "Stroganoff"
ParaCrawl v7.1

Monkfish in a coat of spicy chorizo, truffled pork fillet and gratinated fruits on maraschino and lime sorbet are just three examples of the mouth-watering menu which cleverly combines international delicacies.
Seeteufel im Chorizomantel, getrüffeltes Schweinsfilet sowie gratinierte Früchte mit Maraschino und Limettensorbet sind nur drei Beispiele von der Speisekarte, die internationale Delikatessen raffiniert kombiniert.
ParaCrawl v7.1

These fresh raspberries, resting on vanilla sauce and gratinated with quark, hold a little secret!
Die frischen Himbeeren auf Vanillesauce gebettet und mit einer leichten Quarkmasse gratiniert, hüten ein kleines Geheimnis!
ParaCrawl v7.1

For the gratinated pork tenderloin: season the pork tenderloin and brown on both sides in hot oil. Remove from the pan and allow to rest.
Für das gratinierte Schweinefilet: Schweinefilet würzen und in einer heißen Pfanne mit Öl rundherum anbraten, aus der Pfanne nehmen und rasten lassen.
ParaCrawl v7.1

Both as an exquisite aperitif before a delicate menu and as an elegant accompaniment to lobster, gratinated oysters, truffled tuna carpaccio, tender veal or cold game pies, this excellent sparkling wine from France is a seductive treat.
Sowohl als erlesener Aperitif vor einem delikaten Menü sowie als eleganter Speisenbegleiter zu Hummer, gratinierten Austern, getrüffeltem Thunfisch-Carpaccio, zartem Kalbfleisch oder kalten Wildpasteten ist dieser ausgezeichnete Schaumwein aus Frankreich ein verführerischer Genuss.
ParaCrawl v7.1

Enjoy this dry white wine with vitello tonnato, salmon or tuna carpaccio, stuffed zucchini flowers, spaghetti carbonara, gratinated scallops, or with grilled scampi and sea bream.
Genießen Sie diesen trockenen Weißwein aus Südtriol zu Vitello Tonnato, Lachs- oder Thunfischcarpaccio, gefüllten Zucchiniblüten, Spaghetti Carbonara, gratinierten Jakobsmuscheln, oder mit gegrillten Scampi und Dorade.
ParaCrawl v7.1

These are fritters made with eggs, milk and flour, filled with meat sauce, sprinkled with grated cheese, covered with yet more meat sauce and then gratinated in the oven.
B. sind kleine Omeletts aus Eiern, Milch und Mehl, die mit Hackfleischsoße (“ragu'”) gefüllt, mit geriebenem Käse bestreut und mit weiterer Hackfleischsoße bedeckt werden, um danach im Ofen gratiniert zu werden.
ParaCrawl v7.1

There are people who prefer a layered pasta, gratinated in the oven, both hot or cold.
Manche schichten die Nudeln auch in eine Ofenform und überbacken alles, um das Gericht sowohl kalt als auch warm zu genießen.
ParaCrawl v7.1

This tasteful French grape red wine made by Baron Philippe de Rotschild is a delicious accompaniment to grilled or short-fried meat with Mediterranean spices, but also to gratinated pasta dishes.The French love this kind of wine to country-typical French soft cheese and medium-ripened cheeses, sausage and ham with country bread, gladly also as classic bread-time.
Dieser geschmackvolle französische Rebsorten-Rotwein aus dem Hause Baron Philippe de Rotschild ist ein köstlicher Begleiter zu gegrilltem oder kurzgebratenem Fleisch mit mediterranen Gewürzen verfeinert, aber auch zu gratinierten Pastagerichten.Die Franzosen lieben diese Art von Wein zu landestypischen französischen Weichkäse und mittelreifen Käsesorten, Wurst und Schinken mit Landbrot, gerne auch mal als klassische Brotzeit.
ParaCrawl v7.1

The cover sheet made of one piece and the flush-fitted induction hobs allow the pots and pans to "glide" over the stove. With the Salamander Salvis Classic, the dishes to be refined are gratinated for a short time - fully automatic plate recognition is an important detail in energy optimisation. The multi-talented combi-steamer Salvis Cucina with its oversized cooking chamber is perfectly "integrated" for large productions and events.
Das Deckblatt aus einem Guss und die flächenbündig eingelassen Induktionskochfelder lassen die Töpfe und Pfanne über den Herd "gleiten". Mit dem Salamander Salvis Classic werden die zu veredelnden Gerichte noch kurz gratiniert – die vollautomatische Tellererkennung ist ein wichtiges Detail in zu der Energieoptimierung. Das Multitalent Combi-Steamer Salvis Cucina ist mit seiner übergrossen Garkammer für Grossproduktionen und Veranstaltungen bestens "eingearbeitet".
ParaCrawl v7.1