Translation of "Gratinated" in German
The
top
should
be
slightly
gratinated.
Die
Oberfläche
muss
leicht
gratiniert
sein.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
white
wine
with
beef
carpaccio,
seafood
or
with
gratinated
pork.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
zu
Rindercarpaccio,
Meeresfrüchten
oder
zu
überbackenem
Schweinefleisch.
ParaCrawl v7.1
Turkey
Steak
with
tomato
and
mozzarella
cheese
gratinated
(G)
Putensteak
mit
Tomate
und
Mozzarella
überbacken
(G),
Geflügel-Tomaten-Sauce
(C)
ParaCrawl v7.1
Both
raw
and
cooked
food
can
be
gratinated.
Es
können
sowohl
rohe
als
auch
gegarte
Lebensmittel
gratiniert
werden.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
white
wine
with
risotto,
gratinated
fish,
zucchini-feta
skewers
or
chicken
wraps.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
zu
Risotto,
überbackenem
Fisch,
Zucchini-Feta-Spießen
oder
Chicken-Wraps.
ParaCrawl v7.1
By
this
we
can
enjoy
Foie
gras
in
Brioche
and
skewer
of
seamonk
and
salmon
(Brit)
and
gratinated
scallops
and
white
fish
in
sauce
champaign
(Axel).
So
genießen
wir
Foie
gras
in
Brioche
und
Spieß
von
Lotte
und
Lachs
(Brit)
und
Gratinierte
Jacobsmuscheln
und
Weißfisch
in
Champagnersauce
(Axel).
ParaCrawl v7.1
Among
the
most
original
dishes
there
are
the
mussels
cooked
in
a
wood
oven,
gratinated
razor
clams,
tagliatelle
with
squid
on
a
bed
of
mashed
potatoes
and
buffalo
mozzarella
with
raw
shrimp
on
a
base
of
San
Marzano
sauce.
Zu
den
originellsten
Gerichten
gehören
die
Muscheln
im
Holzofen
gekocht,
gratinierte
Schwertmuscheln,
Tagliatelle
mit
Tintenfisch
auf
einem
Bett
aus
Kartoffelbrei
und
Büffelmozzarella
mit
rohen
Garnelen
auf
einer
Basis
von
San
Marzano
Sauce.
ParaCrawl v7.1
We
recommend
this
tasty
white
wine
from
Sicily
with
fish
and
seafood
dishes
such
as
fish
soup,
stuffed
squids
with
mint
and
gratinated
mussels
as
well
as
with
white
meat,
smoked
meat
and
vegetable
casseroles.
Wir
empfehlen
diesen
geschmackvollen
Weißwein
aus
Sizilien
zu
Fisch-
und
Meeresfrüchtegerichten
wie
Fischsuppe,
gefüllten
Tintenfischen
mit
Minze
und
gratinierten
Miesmuscheln
sowie
zu
hellem
Fleisch,
Geräuchertem
und
Gemüseaufläufen.
ParaCrawl v7.1
Or
the
"Bussalp"
rösti
with
bacon,
onions,
tomatoes,
asparagus
spears,
gratinated
with
cheese.
Oder
unsere
Rösti
"Bussalp"
belegt
mit
Speck,
Zwiebeln,
Tomaten
und
mit
Käse
überbacken.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
white
wine
as
an
aperitif,
with
gratinated
cauliflower
crostini
or
a
fruity
Asian
chicken
pan.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
als
Aperitif,
zu
gratinierten
Blumenkohl-Crostini
oder
zu
einer
fruchtigen
asiatischen
Hühnchenpfanne.
ParaCrawl v7.1
We
went
for
the
Filet
alla
Valdostana,
delicate
vegetables
rolled
into
a
tender
veal
filet,
gratinated
with
cheese
and
tomatoes
and
served
with
Penne
alla
Bolognesa.
Wir
haben
uns
für
ein
Filet
Valdostana,
knuspriges
Gemüse
eingerollt
in
zartem
Kalbsfilet,
gratiniert
mit
Käse
und
Tomaten
und
mit
Penne
Bolognese
serviert,
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Fillet
of
beef
with
cream
sauce
and
cranberries
Chicken
medallions
Carlsbad
style
(with
peach,
asparagus
and
broccoli,
gratinated
with
cheese)
Beef
of
sirloin
"Stroganoff"
Echt
böhmischer
Lendenbraten
mit
Rahmsauce
und
Preiselbeeren
Hühnermedaillons
nach
Karlsbader
Art
(mit
Pfirsich,
Spargel
und
Broccoli,
mit
Käse
überbacken)
Lendenbraten
"Stroganoff"
ParaCrawl v7.1
Monkfish
in
a
coat
of
spicy
chorizo,
truffled
pork
fillet
and
gratinated
fruits
on
maraschino
and
lime
sorbet
are
just
three
examples
of
the
mouth-watering
menu
which
cleverly
combines
international
delicacies.
Seeteufel
im
Chorizomantel,
getrüffeltes
Schweinsfilet
sowie
gratinierte
Früchte
mit
Maraschino
und
Limettensorbet
sind
nur
drei
Beispiele
von
der
Speisekarte,
die
internationale
Delikatessen
raffiniert
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
These
fresh
raspberries,
resting
on
vanilla
sauce
and
gratinated
with
quark,
hold
a
little
secret!
Die
frischen
Himbeeren
auf
Vanillesauce
gebettet
und
mit
einer
leichten
Quarkmasse
gratiniert,
hüten
ein
kleines
Geheimnis!
ParaCrawl v7.1
For
the
gratinated
pork
tenderloin:
season
the
pork
tenderloin
and
brown
on
both
sides
in
hot
oil.
Remove
from
the
pan
and
allow
to
rest.
Für
das
gratinierte
Schweinefilet:
Schweinefilet
würzen
und
in
einer
heißen
Pfanne
mit
Öl
rundherum
anbraten,
aus
der
Pfanne
nehmen
und
rasten
lassen.
ParaCrawl v7.1
Both
as
an
exquisite
aperitif
before
a
delicate
menu
and
as
an
elegant
accompaniment
to
lobster,
gratinated
oysters,
truffled
tuna
carpaccio,
tender
veal
or
cold
game
pies,
this
excellent
sparkling
wine
from
France
is
a
seductive
treat.
Sowohl
als
erlesener
Aperitif
vor
einem
delikaten
Menü
sowie
als
eleganter
Speisenbegleiter
zu
Hummer,
gratinierten
Austern,
getrüffeltem
Thunfisch-Carpaccio,
zartem
Kalbfleisch
oder
kalten
Wildpasteten
ist
dieser
ausgezeichnete
Schaumwein
aus
Frankreich
ein
verführerischer
Genuss.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
this
dry
white
wine
with
vitello
tonnato,
salmon
or
tuna
carpaccio,
stuffed
zucchini
flowers,
spaghetti
carbonara,
gratinated
scallops,
or
with
grilled
scampi
and
sea
bream.
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Weißwein
aus
Südtriol
zu
Vitello
Tonnato,
Lachs-
oder
Thunfischcarpaccio,
gefüllten
Zucchiniblüten,
Spaghetti
Carbonara,
gratinierten
Jakobsmuscheln,
oder
mit
gegrillten
Scampi
und
Dorade.
ParaCrawl v7.1
These
are
fritters
made
with
eggs,
milk
and
flour,
filled
with
meat
sauce,
sprinkled
with
grated
cheese,
covered
with
yet
more
meat
sauce
and
then
gratinated
in
the
oven.
B.
sind
kleine
Omeletts
aus
Eiern,
Milch
und
Mehl,
die
mit
Hackfleischsoße
(“ragu'”)
gefüllt,
mit
geriebenem
Käse
bestreut
und
mit
weiterer
Hackfleischsoße
bedeckt
werden,
um
danach
im
Ofen
gratiniert
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
people
who
prefer
a
layered
pasta,
gratinated
in
the
oven,
both
hot
or
cold.
Manche
schichten
die
Nudeln
auch
in
eine
Ofenform
und
überbacken
alles,
um
das
Gericht
sowohl
kalt
als
auch
warm
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
This
tasteful
French
grape
red
wine
made
by
Baron
Philippe
de
Rotschild
is
a
delicious
accompaniment
to
grilled
or
short-fried
meat
with
Mediterranean
spices,
but
also
to
gratinated
pasta
dishes.The
French
love
this
kind
of
wine
to
country-typical
French
soft
cheese
and
medium-ripened
cheeses,
sausage
and
ham
with
country
bread,
gladly
also
as
classic
bread-time.
Dieser
geschmackvolle
französische
Rebsorten-Rotwein
aus
dem
Hause
Baron
Philippe
de
Rotschild
ist
ein
köstlicher
Begleiter
zu
gegrilltem
oder
kurzgebratenem
Fleisch
mit
mediterranen
Gewürzen
verfeinert,
aber
auch
zu
gratinierten
Pastagerichten.Die
Franzosen
lieben
diese
Art
von
Wein
zu
landestypischen
französischen
Weichkäse
und
mittelreifen
Käsesorten,
Wurst
und
Schinken
mit
Landbrot,
gerne
auch
mal
als
klassische
Brotzeit.
ParaCrawl v7.1
The
cover
sheet
made
of
one
piece
and
the
flush-fitted
induction
hobs
allow
the
pots
and
pans
to
"glide"
over
the
stove.
With
the
Salamander
Salvis
Classic,
the
dishes
to
be
refined
are
gratinated
for
a
short
time
-
fully
automatic
plate
recognition
is
an
important
detail
in
energy
optimisation.Â
The
multi-talented
combi-steamer
Salvis
Cucina
with
its
oversized
cooking
chamber
is
perfectly
"integrated"
for
large
productions
and
events.
Das
Deckblatt
aus
einem
Guss
und
die
flächenbündig
eingelassen
Induktionskochfelder
lassen
die
Töpfe
und
Pfanne
über
den
Herd
"gleiten".
Mit
dem
Salamander
Salvis
Classic
werden
die
zu
veredelnden
Gerichte
noch
kurz
gratiniert
–
die
vollautomatische
Tellererkennung
ist
ein
wichtiges
Detail
in
zu
der
Energieoptimierung.
Das
Multitalent
Combi-Steamer
Salvis
Cucina
ist
mit
seiner
übergrossen
Garkammer
für
Grossproduktionen
und
Veranstaltungen
bestens
"eingearbeitet".
ParaCrawl v7.1