Übersetzung für "Grassroots action" in Deutsch
What
are
the
main
difficulties
or
barriers
to
this
type
of
grassroots
action?
Welches
sind
die
größten
Schwierigkeiten
oder
Hindernisse
bei
dieser
Art
lokaler
Maßnahmen?
TildeMODEL v2018
The
collective
action
in
our
network
is
based
on
three
essential
principles
of
grassroots
democratic
action.
Das
gemeinschaftliche
Handeln
in
unserem
Netzwerk
basiert
auf
drei
wesentlichen
Prinzipien
basisdemokratischen
Handelns.
CCAligned v1
Please
help
us
to
support
grassroots
antimilitarist
action
all
over
the
world!
Bitte
helfen
Sie
uns,
antimilitaristische
Action
auf
der
ganzen
Welt
zu
unterstützen!
CCAligned v1
Dona
Please
help
us
to
support
grassroots
antimilitarist
action
all
over
the
world!
Dona
Bitte
helfen
Sie
uns,
antimilitaristische
Action
auf
der
ganzen
Welt
zu
unterstützen!
ParaCrawl v7.1
Donate
Please
help
us
to
support
grassroots
antimilitarist
action
all
over
the
world!
Donate
Bitte
helfen
Sie
uns,
antimilitaristische
Action
auf
der
ganzen
Welt
zu
unterstützen!
ParaCrawl v7.1
We
need
more
grassroots
action
like
that,
with
European
Union
backing.
Wir
benötigen
mehr
Aktionen
an
der
Basis
wie
diese,
die
von
der
Europäischen
Union
unterstützt
werden.
Europarl v8
On
the
other
hand,
any
increase
in
the
Community
budget
will
be
channelled
towards
funding
the
anti-grassroots
policy
and
action
of
the
EU,
such
as
the
newly
adopted
mechanism
of
the
European
External
Action
Service
to
facilitate
the
EU's
politico-military
imperialist
interventionist
policy.
Andererseits
wird
jede
Aufstockung
des
Haushaltsplans
der
Gemeinschaft
dahin
gelenkt
werden,
die
volksfeindliche
Politik
und
die
volksfeindlichen
Maßnahmen
der
EU
zu
finanzieren,
wie
der
kürzlich
verabschiedete
Mechanismus
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
zur
Unterstützung
der
politisch-militärischen,
imperialistischen
Interventionspolitik
der
EU.
Europarl v8
The
European
Sustainable
Development
Action
Week,
successfully
introduced
in
June
2015
is
a
good
example
of
how
grassroots
action
may
be
linked
to
the
overarching
goal
of
sustainable
development
without
any
prescriptive
approaches.
Die
europäische
Aktionswoche
für
nachhaltige
Entwicklung
wurde
erfolgreich
im
Juni
2015
eingeführt
und
ist
ein
gutes
Beispiel,
wie
sich
Maßnahmen
ohne
präskriptive
Vorgehensweisen
in
das
übergeordnete
Ziel
der
nachhaltigen
Entwicklung
einreihen
können.
TildeMODEL v2018
Moreover,
at
a
time
when
China
is
engaged
in
major
socio-economic
reforms,
support
to
the
rule
of
law
should
not
only
imply
top-down
initiatives,
but
also
grassroots
action
involving
citizens,
with
a
view
to
furthering
ownership
of
the
reforms.
In
Zeiten
tiefgreifender
sozialer
und
wirtschaftlicher
Reformen
muss
in
China
die
Rechtsstaatlichkeit
nicht
nur
durch
vertikale,
von
oben
nach
unten
gerichtete
Initiativen,
sondern
auch
durch
bürgernahe
Maßnahmen
an
der
Basis
unterstützt
werden,
in
dem
Bestreben,
die
Bürger
dazu
zu
bringen,
die
Reform
stärker
in
Eigenverantwortung
durchzuführen
-
was
die
Grundvoraussetzung
dafür
ist,
dass
die
Reformen
gelingen
und
von
Bestand
sind.
TildeMODEL v2018
Whether
shaping
policy
or
planning
grassroots
action,
common
challenges
are
best
faced
by
working
together.
Unabhängig
davon,
ob
es
um
Politikgestaltung
oder
die
Planung
grundlegender
Maßnahmen
geht,
lassen
sich
gemeinsame
Herausforderungen
am
besten
gemeinsam
bewältigen.
EUbookshop v2
Right
now,
groups
like
Media
Action
Grassroots
Network,
Voices
for
Internet
Freedom,
Free
Press,
ColorofChange.org,
Presente.org,
Common
Cause
among
others
are
putting
pressure
on
FCC
Chairman
Wheeler
to
abandon
his
plan
that
would
let
Internet
service
providers
like
AT
&
T,
Comcast
and
Verizon
create
a
two-tiered
Internet.
In
diesem
Augenblick
setzen
Gruppen
wie
Media
Action
Grassroots
Network,
Voices
for
Internet
Freedom,
Free
Press,
ColorofChange.org,
Presente.org,
Common
Cause
und
andere
den
FCC
Vorsitzenden
Wheeler
unter
Druck,
um
sein
Vorhaben
fallen
zu
lassen,
das
es
den
Internet-Serviceanbietern
wie
AT
&
T,
Comcast
und
Verizon
erlauben
würde,
ein
zweistufiges
Internet
anzulegen.
ParaCrawl v7.1
During
the
morning
plenary
of
July
8th
2013,
the
Caux
dialogue
on
land
and
security
looked
at
effective
grassroots
action.
Die
Plenarsitzung
des
Caux
Dialoges
über
Land
und
Sicherheit
am
8.
Juli
2013
drehte
sich
um
die
Frage,
wie
Bürgerinnen
und
Bürger
einen
maßgeblichen
Beitrag
leisten
können.
ParaCrawl v7.1
Groups
like
the
Media
Action
Grassroots
Network
(MAG-Net),
a
national
multi-sector
media
justice
network
of
over
175
grassroots
organizations
are
organizing
online
and
on
the
ground.
Gruppen
wie
das
Media
Action
Grassroots
Network
(MAG-Net),
ein
nationales
plurisektoriales
Netzwerk
für
Mediengerechtigkeit
aus
mehr
als
175
Graswurzelorganisationen
organisieren
sich
online
und
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1
A
left-wing
analyst
suggests
that
the
Momentum
party's
grassroots
action
plan
emulates
the
Fidesz
civic
circles
of
the
early
2000s
and
will
prove
counterproductive.
Ein
linksorientierter
Kolumnist
hält
den
basisdemokratischen
Aktionsplan
von
Momentum
für
eine
Nachahmung
der
Fidesz-Bürgerkreise
aus
den
frühen
2000er
Jahren.
Er
werde
sich
als
kontraproduktiv
erweisen.
ParaCrawl v7.1
Ian
Johnson,
Secretary
General
of
the
Club
of
Rome,
gave
us
an
interview
during
the
Caux
dialogue
on
land
and
security,
taking
place
in
Caux
from
7-11th
July
around
the
crucial
issues
of
linking
land
and
security,
sustainable
development,
and
on
how
to
bring
values
back
into
the
everyday
lives
of
humanity,
through
localized
grassroots
action.
Ian
Johnson,
Generalsekretär
des
Club
of
Rome,
gab
uns
während
dem
Caux
Dialog
über
Land
und
Sicherheit,
der
vom
7.-11.
Juli
stattfand,
ein
Interview.
Darin
sprach
er
mit
uns
über
solch
zentrale
Themen,
wie
den
Zusammenhang
von
Land
und
Sicherheit,
nachhaltige
Entwicklung
und
darüber,
wie
Werte
durch
lokales
Handeln
der
Bevölkerung
wieder
in
den
Alltag
der
Menschen
integriert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
this
connection,
the
Committee
will
consider
how
its
members
can
increase
acceptance
of
the
EU
in
the
Member
States
through
grassroots
actions
and
through
their
organisations.
Der
Ausschuss
wird
in
diesem
Zusammenhang
prüfen,
wie
seine
Mitglieder
durch
Aktivitäten
vor
Ort
in
und
mit
Hilfe
ihrer
Organisationen
die
Akzeptanz
der
Union
in
den
Mitgliedstaaten
stärken
können.
TildeMODEL v2018
In
this
connection,
the
Committee
will
consider
how
its
members
can
increase
acceptance
of
the
EU
in
the
Member
States
through
grassroots
actions
and
with
the
support
of
their
organisations.
Der
Ausschuss
wird
in
diesem
Zusammenhang
prüfen,
wie
seine
Mitglieder
durch
Aktivitäten
vor
Ort
in
und
mit
Unterstützung
ihrer
Organisationen
die
Akzeptanz
der
Union
in
den
Mitgliedstaaten
stärken
können.
TildeMODEL v2018
So
for
instance
in
Spain
the
ACCEDER
programme,
co-funded
by
the
ESF
and
the
European
Regional
Development
Fund
focuses
on
the
development
of
grassroots
interventions
and
actions
regarding
the
employment
of
Roma.
In
Spanien
liegt
der
Fokus
des
ACCEDER-Programms,
das
über
den
ESF
und
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
mitfinanziert
wird,
hinsichtlich
der
Beschäftigung
der
Roma
beispielsweise
auf
der
Entwicklung
von
Maßnahmen
und
Aktivitäten
an
der
Basis.
EUbookshop v2
This
proves
one
more
time
that
grassroots
actions
can
be
the
most
effective
way
to
establish
a
sustainable
solution
on
the
island.
Das
beweist
ein
weiteres
Mal,
dass
Aktionen,
die
vom
Volk
ausgehen,
der
effektivste
Weg
sein
können,
eine
dauerhafte
Lösung
für
die
Insel
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
bring
together
activists
using
or
interested
in
nonviolent
action
to
share
skills
on
how
training
can
support
grassroots
nonviolent
actions
in
Latin
America.
Das
Ziel
ist,
Aktivisten
zusammenzubringen,
die
gewaltfreie
Aktion
nutzen
oder
daran
interessiert
sind,
Fähigkeiten
auszutauschen,
wie
Training
gewaltfreie
Aktionen
auf
Graswurzelebene
in
Lateinamerika
unterstützen
kann.
ParaCrawl v7.1