Übersetzung für "Grant price" in Deutsch

This is the only way to grant this price.
Nur so können wir Ihnen diesen Vorzugspreis gewähren.
ParaCrawl v7.1

However, few can grant a fair price for a diamond.
Nur wenige können jedoch einen fairen Preis für Diamanten gewähren.
ParaCrawl v7.1

You can grant a price surcharge or a price discount for a group total, for example, a discount.
Auf eine Gruppensumme können Sie einen Preiszuschlag oder einen Preisabschlag gewähren, wie z.B. einen Rabatt.
ParaCrawl v7.1

You can grant a price surcharge or a price discount for a subtotal, for example, a discount.
Auf eine Zwischensumme können Sie einen Preiszuschlag oder einen Preisabschlag gewähren, wie z.B. einen Rabatt.
ParaCrawl v7.1

What is the total amount of unlawful aid granted under the scheme that has to be recovered (gross grant equivalent, price, etc.)?
Wie hoch ist der Gesamtbetrag der im Rahmen der Beihilferegelung gewährten rechtswidrigen Beihilfen, die zurückzufordern sind (Bruttosubventionsäquivalent, Preis …)?
DGT v2019

A free discount voucher that entitles the holder to receive a discount on a subsequent transaction can be seen simply as an obligation to grant a price reduction.
Ein kostenloser Rabattgutschein, der dem Inhaber den Anspruch auf einen Rabatt bei einem späteren Umsatz verleiht, kann als bloße Verpflichtung angesehen werden, einen Preisnachlass zu gewähren.
TildeMODEL v2018

Finally, Member States may not link the grant of price rises or derogations from price freezes to conditions that can be met only by firms established within the territory of the State in question, such as conditions or under takings relating to the development of research, job creation, investments within the territory of the State concerned or growth of exports and recovery of the trade balance.
Schließlich dürfen die Mitgliedstaaten die Gewährung von Preiserhöhungen oder Abweichungen von der Preis blockade nicht an Bedingungen knüpfen, die nur die auf dem eigenen Staatsgebiet niedergelassenen Unternehmen erfüllen könnten, wie beispielsweise Bedingungen oder Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Entwicklung der Forschung, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Durchführung von Investitionen auf dem nationalen Hoheitsgebiet oder der Steigerung der Ausfuhren und der Sanierung der Handelsbilanz.
EUbookshop v2

Finally, Member Sutes may not link the grant of price rises or derogations from price freezes to conditions that can be met only by firms established within the territory of the Sute in question, such as conditions or underukings relating to the development of research, job creation, investments within the territory of the Sute concerned or growth of exports and recovery of the trade balance.
Schließlich dürfen die Mitgliedstaaten die Gewährung von Preiserhöhungen oder Abweichungen von der Preis blockade nicht an Bedingungen knüpfen, die nur die auf dem eigenen Staatsgebiet niedergelassenen Unternehmen erfüllen könnten, wie beispielsweise Bedingungen oder Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Entwicklung der Forschung, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Durchführung von Investitionen auf dem nationalen Ho heitsgebiet oder der Steigerung der Ausfuhren und der Sanierung der Handelsbilanz.
EUbookshop v2

Finally, Member States may not link the grant of price rises or derogations from price freezes to conditions that can be met only by firms established within the territory of the State in question, such as conditions or undertakings relating to the development of research, job creation, investments within the territory of the State concerned or growth of exports and recovery of the trade balance.
Schließlich dürfen die Mitgliedstaaten die Gewährung von Preiserhöhungen oder Abweichungen von der Preisblockade nicht an Bedingungen knüpfen, die nur die auf dem eigenen Staatsgebiet niedergelassenen Unternehmen erfüllen könnten, wie beispielsweise Bedingungen oder Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Entwicklung der Forschung, der Schaffung von Arbeitsplätzen, der Durchführung von Investitionen auf dem nationalen Hoheitsgebiet oder der Steigerung der Ausfuhren und der Sanierung der Handelsbilanz.
EUbookshop v2

If you pay your order in advance by bank transfer we grant you a price advantage of 2.00 % on the ordered products.
Bezahlen Sie Ihre Bestellung im Voraus per Banküberweisung gewähren wir Ihnen einen Preisvorteil von 2,00 % auf die bestellten Produkte.
ParaCrawl v7.1

If the Buyer has justifiably complained about perceptible defects or deficient germination vigour, the Seller shall be obligated to take back the goods, but not to deliver replacement goods, nor to grant a price discount, nor to pay compensation for damages.
Falls der Käufer wegen erkennbarer Mängel oder mangelhafter Keimkraft die Ware mit Recht beanstandet, ist der Verkäufer zur Zurücknahme der Ware, nicht aber zu Ersatzleistung, Preisnachlaß oder Schadenersatz verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

If, within 24 hours of booking via one of the above-mentioned Dorint booking channels and in accordance with these conditions for the Dorint Best Price Guarantee, you find a cheaper room price on the open market and available for the specified time, and if you submit to us a legitimate application within the same period of 24 hours and at least 48 hours prior to your scheduled time of arrival, we will grant the cheaper price for your Dorint booking as well as a reduction of 25%.
Finden Sie innerhalb von 24 Stunden nach Buchung über einen der oben genannten Dorint Buchungswege einen günstigeren, veröffentlichten und zum gegebenen Zeitpunkt verfügbaren Zimmerpreis, so gewähren wir Ihnen für Ihre Dorint Buchung den günstigeren Preis und einen Nachlass in Höhe von 25%.
ParaCrawl v7.1

Preiser Records retains the right to change prices for products offered in the Preiser web store at any time and does not grant price protection or returns due to price reductions or promotional measures.
Preiser Records behält sich vor, Preise für Produkte, die im Preiser Web-Store angeboten werden, jederzeit zu ändern und gewährt bei Preisnachlässen oder Werbemaßnahmen keinen Preisschutz oder Rücknahmen.
ParaCrawl v7.1

Subject to the approval of the TSX Venture Exchange, each stock option is exercisable into one common share of the Company, for a period of five years from the date of grant, at a price of $0.50 per share.
Vorbehaltlich der Genehmigung durch die Börsenaufsicht der TSX Venture Exchange kann innerhalb von fünf Jahren ab Gewährung durch Ausübung jeder Aktienoption eine Stammaktie des Unternehmens zu einem Preis von 0,50 $ pro Aktie erworben werden.
ParaCrawl v7.1

We do not grant price reductions for students who voluntarily enter the programme during the week.
Es kann keine Preisreduktion für Schüler gewährt werden, die aus persönlichen Gründen unter der Woche in einen Kurs eintreten.
ParaCrawl v7.1

In the event of justified notices of defects, we have the right either to make the necessary improvements on the delivered goods, to replace these, to grant a price reduction corresponding to the defect, or to refund the purchase price.
Bei gerechtfertigter Mängelrüge sind wir berechtigt, entweder die erforderlichen Verbesserungen an den gelieferten Waren durchzuführen, diese auszutauschen, eine dem Mangel entsprechende Preisminderung zu gewähren oder den Kaufpreis zurückzuerstatten.
ParaCrawl v7.1

In particular, the customer's long-term exclusive purchasing obligation (sales guarantee) was offset by numerous over-valuing estimations by the supplier (market access under favorable conditions, in any case customary conditions with a guaranteed supply) – even if the supplier did not grant a price guarantee for many years.
Insbesondere ständen der langjährigen Alleinbezugsverpflichtung des Abnehmers (Absatzgarantie) zahlreiche werthaltige Gegenleistungen des Lieferanten (Marktzugang unter günstigen, jedenfalls marktüblichen Bedingungen mit Bezugsgarantie) gegenüber – auch wenn der Lieferant keine langjährige Preisgarantie gewährte.
ParaCrawl v7.1