Übersetzung für "Grant price" in Deutsch
This
is
the
only
way
to
grant
this
price.
Nur
so
können
wir
Ihnen
diesen
Vorzugspreis
gewähren.
ParaCrawl v7.1
However,
few
can
grant
a
fair
price
for
a
diamond.
Nur
wenige
können
jedoch
einen
fairen
Preis
für
Diamanten
gewähren.
ParaCrawl v7.1
You
can
grant
a
price
surcharge
or
a
price
discount
for
a
group
total,
for
example,
a
discount.
Auf
eine
Gruppensumme
können
Sie
einen
Preiszuschlag
oder
einen
Preisabschlag
gewähren,
wie
z.B.
einen
Rabatt.
ParaCrawl v7.1
You
can
grant
a
price
surcharge
or
a
price
discount
for
a
subtotal,
for
example,
a
discount.
Auf
eine
Zwischensumme
können
Sie
einen
Preiszuschlag
oder
einen
Preisabschlag
gewähren,
wie
z.B.
einen
Rabatt.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
total
amount
of
unlawful
aid
granted
under
the
scheme
that
has
to
be
recovered
(gross
grant
equivalent,
price,
etc.)?
Wie
hoch
ist
der
Gesamtbetrag
der
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
gewährten
rechtswidrigen
Beihilfen,
die
zurückzufordern
sind
(Bruttosubventionsäquivalent,
Preis
…)?
DGT v2019
A
free
discount
voucher
that
entitles
the
holder
to
receive
a
discount
on
a
subsequent
transaction
can
be
seen
simply
as
an
obligation
to
grant
a
price
reduction.
Ein
kostenloser
Rabattgutschein,
der
dem
Inhaber
den
Anspruch
auf
einen
Rabatt
bei
einem
späteren
Umsatz
verleiht,
kann
als
bloße
Verpflichtung
angesehen
werden,
einen
Preisnachlass
zu
gewähren.
TildeMODEL v2018
Finally,
Member
States
may
not
link
the
grant
of
price
rises
or
derogations
from
price
freezes
to
conditions
that
can
be
met
only
by
firms
established
within
the
territory
of
the
State
in
question,
such
as
conditions
or
under
takings
relating
to
the
development
of
research,
job
creation,
investments
within
the
territory
of
the
State
concerned
or
growth
of
exports
and
recovery
of
the
trade
balance.
Schließlich
dürfen
die
Mitgliedstaaten
die
Gewährung
von
Preiserhöhungen
oder
Abweichungen
von
der
Preis
blockade
nicht
an
Bedingungen
knüpfen,
die
nur
die
auf
dem
eigenen
Staatsgebiet
niedergelassenen
Unternehmen
erfüllen
könnten,
wie
beispielsweise
Bedingungen
oder
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Forschung,
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
der
Durchführung
von
Investitionen
auf
dem
nationalen
Hoheitsgebiet
oder
der
Steigerung
der
Ausfuhren
und
der
Sanierung
der
Handelsbilanz.
EUbookshop v2
Finally,
Member
Sutes
may
not
link
the
grant
of
price
rises
or
derogations
from
price
freezes
to
conditions
that
can
be
met
only
by
firms
established
within
the
territory
of
the
Sute
in
question,
such
as
conditions
or
underukings
relating
to
the
development
of
research,
job
creation,
investments
within
the
territory
of
the
Sute
concerned
or
growth
of
exports
and
recovery
of
the
trade
balance.
Schließlich
dürfen
die
Mitgliedstaaten
die
Gewährung
von
Preiserhöhungen
oder
Abweichungen
von
der
Preis
blockade
nicht
an
Bedingungen
knüpfen,
die
nur
die
auf
dem
eigenen
Staatsgebiet
niedergelassenen
Unternehmen
erfüllen
könnten,
wie
beispielsweise
Bedingungen
oder
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Forschung,
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
der
Durchführung
von
Investitionen
auf
dem
nationalen
Ho
heitsgebiet
oder
der
Steigerung
der
Ausfuhren
und
der
Sanierung
der
Handelsbilanz.
EUbookshop v2
Finally,
Member
States
may
not
link
the
grant
of
price
rises
or
derogations
from
price
freezes
to
conditions
that
can
be
met
only
by
firms
established
within
the
territory
of
the
State
in
question,
such
as
conditions
or
undertakings
relating
to
the
development
of
research,
job
creation,
investments
within
the
territory
of
the
State
concerned
or
growth
of
exports
and
recovery
of
the
trade
balance.
Schließlich
dürfen
die
Mitgliedstaaten
die
Gewährung
von
Preiserhöhungen
oder
Abweichungen
von
der
Preisblockade
nicht
an
Bedingungen
knüpfen,
die
nur
die
auf
dem
eigenen
Staatsgebiet
niedergelassenen
Unternehmen
erfüllen
könnten,
wie
beispielsweise
Bedingungen
oder
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Forschung,
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
der
Durchführung
von
Investitionen
auf
dem
nationalen
Hoheitsgebiet
oder
der
Steigerung
der
Ausfuhren
und
der
Sanierung
der
Handelsbilanz.
EUbookshop v2
If
you
pay
your
order
in
advance
by
bank
transfer
we
grant
you
a
price
advantage
of
2.00
%
on
the
ordered
products.
Bezahlen
Sie
Ihre
Bestellung
im
Voraus
per
Banküberweisung
gewähren
wir
Ihnen
einen
Preisvorteil
von
2,00
%
auf
die
bestellten
Produkte.
ParaCrawl v7.1
If
the
Buyer
has
justifiably
complained
about
perceptible
defects
or
deficient
germination
vigour,
the
Seller
shall
be
obligated
to
take
back
the
goods,
but
not
to
deliver
replacement
goods,
nor
to
grant
a
price
discount,
nor
to
pay
compensation
for
damages.
Falls
der
Käufer
wegen
erkennbarer
Mängel
oder
mangelhafter
Keimkraft
die
Ware
mit
Recht
beanstandet,
ist
der
Verkäufer
zur
Zurücknahme
der
Ware,
nicht
aber
zu
Ersatzleistung,
Preisnachlaß
oder
Schadenersatz
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
If,
within
24
hours
of
booking
via
one
of
the
above-mentioned
Dorint
booking
channels
and
in
accordance
with
these
conditions
for
the
Dorint
Best
Price
Guarantee,
you
find
a
cheaper
room
price
on
the
open
market
and
available
for
the
specified
time,
and
if
you
submit
to
us
a
legitimate
application
within
the
same
period
of
24
hours
and
at
least
48
hours
prior
to
your
scheduled
time
of
arrival,
we
will
grant
the
cheaper
price
for
your
Dorint
booking
as
well
as
a
reduction
of
25%.
Finden
Sie
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Buchung
über
einen
der
oben
genannten
Dorint
Buchungswege
einen
günstigeren,
veröffentlichten
und
zum
gegebenen
Zeitpunkt
verfügbaren
Zimmerpreis,
so
gewähren
wir
Ihnen
für
Ihre
Dorint
Buchung
den
günstigeren
Preis
und
einen
Nachlass
in
Höhe
von
25%.
ParaCrawl v7.1
Preiser
Records
retains
the
right
to
change
prices
for
products
offered
in
the
Preiser
web
store
at
any
time
and
does
not
grant
price
protection
or
returns
due
to
price
reductions
or
promotional
measures.
Preiser
Records
behält
sich
vor,
Preise
für
Produkte,
die
im
Preiser
Web-Store
angeboten
werden,
jederzeit
zu
ändern
und
gewährt
bei
Preisnachlässen
oder
Werbemaßnahmen
keinen
Preisschutz
oder
Rücknahmen.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
approval
of
the
TSX
Venture
Exchange,
each
stock
option
is
exercisable
into
one
common
share
of
the
Company,
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
grant,
at
a
price
of
$0.50
per
share.
Vorbehaltlich
der
Genehmigung
durch
die
Börsenaufsicht
der
TSX
Venture
Exchange
kann
innerhalb
von
fünf
Jahren
ab
Gewährung
durch
Ausübung
jeder
Aktienoption
eine
Stammaktie
des
Unternehmens
zu
einem
Preis
von
0,50
$
pro
Aktie
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
grant
price
reductions
for
students
who
voluntarily
enter
the
programme
during
the
week.
Es
kann
keine
Preisreduktion
für
Schüler
gewährt
werden,
die
aus
persönlichen
Gründen
unter
der
Woche
in
einen
Kurs
eintreten.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
justified
notices
of
defects,
we
have
the
right
either
to
make
the
necessary
improvements
on
the
delivered
goods,
to
replace
these,
to
grant
a
price
reduction
corresponding
to
the
defect,
or
to
refund
the
purchase
price.
Bei
gerechtfertigter
Mängelrüge
sind
wir
berechtigt,
entweder
die
erforderlichen
Verbesserungen
an
den
gelieferten
Waren
durchzuführen,
diese
auszutauschen,
eine
dem
Mangel
entsprechende
Preisminderung
zu
gewähren
oder
den
Kaufpreis
zurückzuerstatten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
customer's
long-term
exclusive
purchasing
obligation
(sales
guarantee)
was
offset
by
numerous
over-valuing
estimations
by
the
supplier
(market
access
under
favorable
conditions,
in
any
case
customary
conditions
with
a
guaranteed
supply)
–
even
if
the
supplier
did
not
grant
a
price
guarantee
for
many
years.
Insbesondere
ständen
der
langjährigen
Alleinbezugsverpflichtung
des
Abnehmers
(Absatzgarantie)
zahlreiche
werthaltige
Gegenleistungen
des
Lieferanten
(Marktzugang
unter
günstigen,
jedenfalls
marktüblichen
Bedingungen
mit
Bezugsgarantie)
gegenüber
–
auch
wenn
der
Lieferant
keine
langjährige
Preisgarantie
gewährte.
ParaCrawl v7.1