Übersetzung für "Grant permission" in Deutsch
The
competent
authority
shall
grant
permission,
if
the
following
conditions
are
met:
Die
zuständige
Behörde
erteilt
die
Erlaubnis,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
TildeMODEL v2018
Only
the
Elvin
Council
can
grant
her
permission
to
reenter
the
Sanctuary.
Sie
braucht
die
Erlaubnis
des
Rats,
um
sich
dem
Baum
zu
nähern.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
for
you
to
grant
such
permission.
Es
steht
Ihnen
keineswegs
zu,
so
etwas
zu
erlauben.
OpenSubtitles v2018
I
can't
grant
permission,
not
without
the
proper
escort.
Ich
kann
Ihnen
keine
Erlaubnis
erteilen,
nicht
ohne
angemessene
Eskorte.
OpenSubtitles v2018
Will
you
grant
us
permission
to
come
ashore?
Erlauben
Sie
uns,
hier
an
Land
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Did
the
Emperor
grant
you
permission
to
leave
for
Qingzhou?
Hat
der
Kaiser
Euch
erlaubt,
nach
Qingzhou
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
This
does
mean,
however,
that
the
user
should
grant
permission
to
set
this
up.
Dann
muß
jedoch
der
Nutzer
seine
Zustimmung
dazu
erteilen.
Europarl v8
Grant
Modify
permission
to
the
Users
group.
Drop
folder.
Erteilen
Sie
der
Gruppe
Benutzer
die
Berechtigung
Ändern.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
use
this
data
if
you
do
not
grant
permission.
Wenn
Sie
die
Erlaubnis
nicht
erteilen,
nutzen
wir
diese
Daten
nicht.
ParaCrawl v7.1
And
you
should
grant
Superuser
permission
when
prompts
on
your
phone.
Und
erteilen
Sie
Superuser
Berechtigung
wenn
fordert
auf
Ihrem
Handy.
ParaCrawl v7.1
Grant
Gives
permission
to
this
function.
Erteilen
Erteilt
die
Berechtigung
für
diese
Funktion.
CCAligned v1
However,
the
Race
Director
may
grant
permission
to
start
in
exceptional
cases.
Der
Renndirektor
kann
in
begründeten
Einzelfällen
dennoch
eine
Zulassung
zum
Start
erteilen.
ParaCrawl v7.1
My
child
has
entered,
I
did
not
grant
permission
for
this,
how
is
this
possible?
Mein
Kind
hat
ohne
meine
Erlaubnis
teilgenommen,
wie
ist
das
möglich?
ParaCrawl v7.1
We
do
not
want
to
grant
people
this
permission
for
any
and
all
works
released
under
the
FDL.
Wir
wollen
diese
Berechtigung
nicht
für
sämtliche
unter
FDL
lizenzierte
Werke
gewähren.
ParaCrawl v7.1
Then,
you
should
grant
the
access
permission
as
required.
Dann,
Sie
sollten
die
Zugriffsberechtigung
erteilen
je
nach
Bedarf.
ParaCrawl v7.1