Übersetzung für "Grain shape" in Deutsch

Both grain size and grain shape may be decisively affected by said heat treatment.
Sowohl Korngrösse wie Kornform können durch diese Wärmebehandlung entscheidend beeinflusst werden.
EuroPat v2

A quartz sand product with an essentially unbroken grain shape is preferred.
Bevorzugt wird ein Quarzsand-Produkt, welches in im wesentlichen ungebrochener Kornform vorliegt.
EuroPat v2

In particular, a platelet-like grain shape shows especially good thermal insulation values.
Insbesondere zeigt eine plättchenförmige Kornform besonders gute Wärmedämmwerte.
EuroPat v2

New developments have recently been created with regard to grain shape of this group of materials.
Im Bereich dieser Materialgruppe sind neue Entwicklungen in Bezug auf die Kornform entstanden.
ParaCrawl v7.1

The inner circumferential surface of the housing can be adapted to the respective grain shape.
Die Innenmantelfläche des Gehäuses kann der jeweiligen Kornform angepasst sein.
EuroPat v2

Further, the opening of the conveying device can also be adapted to the respective grain shape.
Zudem kann auch die Öffnung der Fördereinrichtung der jeweiligen Kornform angepasst ist.
EuroPat v2

This grain shape is also necessary to provide for a smooth and even surface.
Diese Kornform ist auch zur Gewährleistung einer gleichmäßigen und glatten Oberfläche notwendig.
EuroPat v2

The angular grain shape makes it possible to prepare stainless materials for a subsequent surface coating.We will be happy to help you.
Die kantige Kornform ermöglicht es, rostfreie Werkstoffe für eine anschließende Oberflächenbeschichtung vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Methods of preparing the emulsions with specific grain shape, grain size and grain distribution are known to the expert.
Methoden zur Herstellung von Emulsionen bestimmter Kornform, Korngröße und Korngrößenverteilung sind dem Fachmann bekannt.
EuroPat v2

This is due to their low oxygen content, low grain size and spherical grain shape.
Als Ursache dafür ist der geringe Sauerstoffinhalt, die geringe Korngröße und die sphärische Kornform anzunehmen.
EuroPat v2

Because of the above identified grain size and grain shape, this powder provides for high green strength and green density.
Aufgrund der Korngröße und der Kornform sind mit diesem Pulver hohe Grünfestigkeiten und Gründichten erzielbar.
EuroPat v2

The good resistance to cracks is due to the essentially smooth grain shape without any cracks.
Die gute Rißbeständigkeit wird auf die im wesentlichen glatte, nicht rissige Kornform zurückgeführt.
EuroPat v2

The biggest differences lie in quality, shape, grain and, of course, in price.
Die größten Unterschiede liegen in Qualität, Form, Körnung und natürlich im Preis.
ParaCrawl v7.1

Also, a spherical grain shape of the powder particles is indispensable for ensuring a uniform and smooth powder bed surface and part surface.
Ebenso ist eine sphärische Kornform der Pulverpartikel zur Gewährleistung einer gleichmäßigen und glatten Pulverbett-und Bauteiloberfläche unabdingbar.
EuroPat v2

The composite cutting bodies 1, so produced, accordingly have in their totality the desired grain size and shape.
Die derart erzeugten Verbundschneidkörper 1 weisen somit in ihrer Gesamtheit die gewünschte Komgrösse und Form auf.
EuroPat v2

Their design is tailored with respect to grain, binder, structure, shape and structure.
Ihr Design ist maßgeschneidert in Bezug auf Korn, Bindung, Struktur, Form und Aufbau.
ParaCrawl v7.1

It has been shown that the grinding of the material through a grain band with an optimal portion of finest grains under 0.2 mm, as well as the particular grain shape, gives the mentioned advantageous characteristics of the shaped bricks, which satisfy in particular requirements for particularly high density.
Es hat sich gezeigt, daß das gezielte Zerkleinern des Gutes auf ein Kornband mit einem optimalen Anteil an Feinstkorn unter 0,2 mm sowie die besondere Kornform die genannten vorteilhaften Eigenschaften des Formsteines ergibt, der insbesondere den Ansprüchen besonders hoher Dichte genügt.
EuroPat v2

Cubes, distributed in the space in a primitive cubic arrangement, have been proposed as the most sensible grain shape.
Als nahe­liegendste Kornform wären Würfel vorstellbar, die in einer kubisch primitiven Anordnung im Raum verteilt sind.
EUbookshop v2

Since the grain decomposition depends not only on the specific material properties but also in the shape of the grains, the resultant values were corrected by a grain shape factor.
Da der Kornzerfall nicht nur von den spezifischen Materialeigenschaften abhängig ist sondern auch von der Kornform, wurden die erhaltenen Werte mit einem Kornformfaktor korrigiert.
EuroPat v2

It depends to a considerable degree on the mercury content, on the grain size, on the grain shape, and, in a hitherto uncontrollable manner, on miscellaneous process conditions.
Sie hängt in erheblichem Maße vom Quecksilbergehalt, der Korngröße, der Kornform und in bisher unkontrollierbarer Weise von sonstigen Verfahrensbedingungen ab.
EuroPat v2

The grain shape and distribution of the spray powder will be determined by the purposes of the bearing metal layer and optimized in the process for its production.
Dabei ist die Kornform und Kornverteilung des Spritzpulvers durch die Aufgaben der Lagermetallschicht bestimmt und für das Verfahren zu ihrer Herstellung optimiert.
EuroPat v2

A further drawback of screening methods is the high risk of the screen becoming blocked, due to the irregular grain shape of the silicon fragments.
Ein weiterer Nachteil der Siebverfahren ist die hohe Verstopfungsgefahr der Siebe, die in der unregelmäßigen Kornform der Siliciumbruchteile begründet ist.
EuroPat v2

The most desirable properties for specific uses, such as machining of steel, are obtained by suitably combining these hard materials and varying the grain size and shape of the hard material particles.
Durch geeignete Kombination dieser Hartstoffe und Variation der Korngröße und Kornform der Hartstoffpartikel können die jeweils günstigsten Eigenschaften für verschiedene Anwendungsbereiche, wie spanabhebende Bearbeitung von Stahl, erzielt werden.
EuroPat v2