Übersetzung für "Gradual growth" in Deutsch
A
gradual
resumption
of
growth
is
expected
thereafter.
Danach
wird
mit
einem
allmählichen
Wiedereinsetzen
des
Wachstums
gerechnet.
DGT v2019
This
greatest
of
the
world's
collections
of
sacred
song
was
a
gradual
growth.
Diese
größte
Sammlung
der
heiligen
Lieder
der
Welt
war
ein
allmähliches
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
Typical
damage
is
the
gradual
growth
of
a
network
of
cracks.
Typische
Schäden
sind
dem
allmählichen
Wachstum
eines
Netzes
von
Rissen.
ParaCrawl v7.1
The
gradual
growth
of
the
collection
is
reconstructed
by
means
of
stages
and
events
in
Schedel's
life.
Der
allmähliche
Aufbau
der
Sammlung
wird
anhand
der
Stationen
von
Schedels
Lebensweg
nachvollzogen.
ParaCrawl v7.1
The
gradual
growth
does
not
permit
creativeness
to
wane.
Das
allmähliche
Ansteigen
lässt
die
Schaffenskraft
nicht
erlahmen.
ParaCrawl v7.1
Today
Belarus
is
a
stable
economy
showing
gradual
yet
steady
growth.
Heute
hat
Belarus
eine
stabile
Wirtschaft,
die
ein
langsames,
aber
kontinuierliches
Wachstum
aufweist.
ParaCrawl v7.1
Consciousness
of
divinity
was
a
gradual
growth
in
the
mind
of
Jesus
up
to
the
occasion
of
his
baptism.
Das
Bewusstsein
der
Göttlichkeit
wuchs
allmählich
in
Jesu
Verstand
bis
zum
Ereignis
seiner
Taufe.
ParaCrawl v7.1
The
progress
made
on
the
internal
market,
the
gradual
growth
in
trade
due
to
the
increasing
opening
up
of
the
markets
and
the
progress
of
the
information
society
mean
that
the
Community
Customs
Code
needs
to
be
brought
up
to
date
with
the
development
of
Community
and
international
trade.
Die
Fortschritte
im
Zusammenhang
mit
dem
Binnenmarkt,
das
allmähliche
Wachstum
des
Warenaustauschs
infolge
der
wachsenden
Öffnung
der
Märkte
und
das
Voranschreiten
der
Informationsgesellschaft
machten
es
erforderlich,
den
Zollkodex
der
Gemeinschaften
zu
aktualisieren
und
ihn
an
die
Entwicklung
des
internationalen
und
Gemeinschaftshandels
anzupassen.
Europarl v8
The
gradual
growth
and
development
of
maritime
transport
offers
a
number
of
benefits,
including
environmental
ones.
Die
allmähliche
Zunahme
und
der
schrittweise
Ausbau
des
Seeverkehrs
bieten
eine
Reihe
von
Vorteilen,
auch
für
die
Umwelt.
Europarl v8
Such
a
future
must
be
characterised
by
stability
and
gradual
economic
growth
and
also
by
full
respect
for
human
rights.
Solch
eine
Zukunft
muss
durch
Stabilität
und
schrittweises
Wirtschaftswachstum
sowie
durch
die
volle
Achtung
der
Menschenrechte
gekennzeichnet
sein.
Europarl v8
The
sound
operation
of
the
internal
market
-
especially
in
view
of
the
gradual
growth
of
new
forms
of
concluding
contracts,
such
as
cross-border
e-commerce
-
creates
a
need
to
improve
and
expedite
the
transmission
of
judicial
and
extrajudicial
documents
in
civil
or
commercial
matters
for
service
between
the
Member
States.
Eine
dieser
Maßnahmen,
die
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarkts
erforderlich
sind,
und
zwar
insbesondere
in
Anbetracht
der
stetigen
Zunahme
neuer
Geschäftsformen
wie
z.B.
dem
grenzübergreifenden
elektronischen
Handel,
besteht
darin,
die
Übermittlung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil?
und
Handelssachen,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zugestellt
werden
müssen,
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
verbessern
und
zu
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
The
expectations
of
the
men
and
women
we
aim
to
serve
is
changing
with
the
gradual
growth
of
our
transnational
community,
which
is
still
a
Union
of
States,
of
course,
but
which
is
moving
ever
closer
to
becoming
a
Union
of
Citizens.
Die
Erwartungen
der
Frauen
und
Männer,
denen
unsere
Arbeit
dienen
soll,
ändern
sich
mit
dem
schrittweisen
Größerwerden
unserer
staatenübergreifenden
Gemeinschaft,
die
natürlich
auch
weiterhin
eine
Union
der
Staaten
ist,
aber
auch
Zug
um
Zug
eine
Union
der
Bürgerinnen
und
Bürger
wird.
TildeMODEL v2018
This
is
in
line
with
the
gradual
acceleration
of
growth
projected
in
the
Commission
Spring
forecasts
for
the
first
half
of
2004.
Dies
entspricht
der
Frühjahrsprognose
der
Kommission,
die
für
die
erste
Jahreshälfte
2004
eine
allmähliche
Wachstumsbeschleunigung
vorausgesagt
hatte.
TildeMODEL v2018
At
the
level
of
the
euro
area
as
a
whole
,
although
the
availability
of
bank
credit
has
,
as
yet
,
not
been
significantly
affected
by
the
ongoing
financial
tensions
,
the
gradual
moderation
of
growth
in
loans
continued
in
the
August
data
,
as
previously
anticipated
,
with
corporate
demand
for
credit
slowing
.
Obwohl
die
Verfügbarkeit
von
Bankkrediten
im
Euro-Währungsgebiet
insgesamt
bislang
noch
nicht
wesentlich
durch
die
anhaltenden
Spannungen
an
den
Finanzmärkten
beeinträchtigt
wurde
,
war
den
Augustdaten
zu
entnehmen
,
dass
sich
das
Kreditwachstum
erwartungsgemäß
allmählich
weiter
abschwächte
,
wobei
sich
die
Kreditnachfrage
der
Unternehmen
verlangsamte
.
ECB v1
To
help
industry
redeploy
in
an
atmosphere
of
gradual
growth,
the
Commission
has
employed
the
instruments
and
constraints
of
the
Treaties
to
ensure
that
the
common
market
that
represents
the
framework
for
the
competitiveness
of
European
industry
is
a
unified,
open
entity.
Zur
Unterstützung
der
Industrie
bei
ihrer
Entfaltung
in
der
Konjunkturlage
eines
langsamen
Wachstums
setzte
die
Kommission
die
in
den
Verträgen
vorgesehenen
Instrumente
und
Disziplinen
ein,
die
den
Rahmen
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
bilden,
um
auf
diese
Weise
Einheit
und
Öffnung
des
Gemeinsamen
Marktes
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2