Übersetzung für "Governmental funding" in Deutsch

Governmental funding is not exhausted in the support of joint projects.
Die staatliche Förderung erschöpft sich nicht in der Unterstützung der Verbund projekte.
ParaCrawl v7.1

We work closely with governmental and European funding institutions (KfW, EU funding) and private investors.
Wir arbeiten eng mit den staatlichen und europäischen Förderinstituten sowie privaten Kapitalgebern zusammen.
CCAligned v1

The organization receives no governmental funding whatsoever and exists solely on the basis of private monetary donations.
Die Organisation erhält keinerlei staatliche Unterstützung und lebt ausschließlich von privaten Spendengeldern.
CCAligned v1

The financing of this forward-looking industrial climate protection project also necessitates the acquisition of governmental funding.
Zur Finanzierung dieses zukunftsweisenden industriellen Klimaschutzprojektes werden auch Fördermittel benötigt.
ParaCrawl v7.1

Additionally to that, there is the governmental funding programme that supports the retrofitting of burglar resistant products.
Hinzu kommt, dass das staatliche Förderprogramm die Nachrüstung von einbruchhemmenden Produkten unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the research focuses for instance on the patent system and the governmental funding of research and development.
Im Fokus stehen zum Beispiel das Patentsystem und die staatliche Förderung von Forschung und Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Additional governmental funding allowed building an integration bus and also a free global B2B Marketplace for SW projects.
Ergänzende staatliche Forschungsförderung erlaubte uns einen neutralen Integrationsbus und einen kostenfreien B2B Marktplatz für Software-Projekte aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

After all, as the BEC’s manifesto points out, “current governmental funding levels for clean energy are simply insufficient to meet the challenges before us.”
Immerhin reicht der Umfang der momentanen staatlichen Finanzierung laut dem Manifest der BEC „einfach nicht aus, um den kommenden Herausforderungen zu begegnen“.
News-Commentary v14

The Commission further notes that the former will generally lead to a higher amount of subsidy than the latter, because it requires a comparison with commercial, rather than governmental, funding.
Des Weiteren führt die erste Vorgehensweise im Allgemeinen zu einer höheren Subvention als die zweite Vorgehensweise, da für sie ein Vergleich mit privatwirtschaftlichen Krediten und nicht mit staatlichen Finanzmitteln erforderlich ist.
DGT v2019

Applicants should foresee the need for extra funding (governmental, from their institution or other) in case any of these items is needed for the fulfilment of the project's objective.
Die Antragsteller sollten im voraus· bedenken, daß zusätzliche Finanzierungsquellen (staatliche, hochschuleigene oder sonstige) erschlossen werden müssen, falls einer dieser Posten für die Realisierung des Projektziels benötigt wird.
EUbookshop v2

In this context, the organisation FORUM receives governmental funding to maintain a ‘Service Desk for Municipal Integration Policy’.
In diesem Rahmen erhält die Organisation FORUM staatliche Fördermittel für einen„Service-Desk für städtische Integrationspolitik“.
EUbookshop v2

The shoot took three years to complete, as the film did not receive official filming permission or governmental funding in Iran.
Der Dreh erstreckte sich über einen Zeitraum von drei Jahren, da der Film im Iran weder eine offizielle Drehgenehmigung, noch finanzielle Unterstützung von staatlicher Seite erhielt.
WikiMatrix v1

In Germany, the positive effects of governmental funding are based on the associated collaborations with the academia or other firms, for instance, chosen by the companies themselves.
So gehen in Deutschland die positiven Effekte der staatlichen Förderung auf die damit verknüpften Kooperationen zum Beispiel mit der Wissenschaft oder anderen Firmen zurück, die von den Unternehmen selbst gewählt werden.
ParaCrawl v7.1

With its environment report 2016, the expert council for environmental issues (SRU) wants to illustrate to which extent governmental funding of energy research satisfies these demands.
Der Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) will in seinem Umweltgutachten 2016 darstellen, inwiefern die Forschungsförderung der Bundesregierung im Energiebereich einem solchen Anspruch gerecht wird.
ParaCrawl v7.1

Since the technology directly contributes to clean cities, it paves the way for operators to meet environmental directives or receive governmental funding.
Da die Technik einen unmittelbaren Beitrag zu sauberen Städten leistet, ermöglicht sie Betreibern, Umweltrichtlinien einzuhalten und von staatlichen Fördermitteln zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

In addition to our Awareness, Education and Research Programs, this year we joined with other autoimmune and vasculitis patient support groups to advocate for additional governmental funding of vasculitis research.
Zusätzlich zu unseren Programmen über Bewusstsein, Schulung und Forschung haben wir uns mit anderen Selbsthilfegruppen, die ebenfalls Autoimmun-Erkrankte vertreten, zusammen getan, um mehr staatliche Hilfe für die Forschung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This is probably the first time that a crowdfunded feature film project is recognized by a governmental film funding institution in Germany and probably also the first time ever that a Lovecraft adaptation is receiving public funding.
Das ist vermutlich das erste Mal, dass ein Crowdfunding-Spielfilmprojekt durch eine deutsche Filmförderinstitution anerkannt wurde und vermutlich auch das erste Mal überhaupt, dass eine Lovecraft-Verfilmung öffentliche Fördermittel erhält.
ParaCrawl v7.1

Although some support for our organisations would be welcome, non-governmental organisations should never depend on governmental funding in order to survive.
Obwohl etwas Unterstützung für unsere Organisation willkommen wäre - NGOs sollten ihr Überleben niemals von staatlicher Unterstützung abhängig machen.
ParaCrawl v7.1

However, there are still many challenges - the upcoming local elections and resulting new politicians, the involvement of NGO’s in the establishing of a management unit, and the availability of possible governmental funding.
Es gibt aber dennoch zahlreiche Herausforderungen – die kommenden lokalen Wahlen und neuen Politiker, die Beteiligung von NRO bei der Gründung der Koordinierungsstelle und eine mögliche Finanzierung von Regierungsseite.
ParaCrawl v7.1