Übersetzung für "Governmental agencies" in Deutsch

The ministry is also vested with the power to provide loan guarantees for the governmental agencies, financial institutions, and state enterprises.
Auch kann das Finanzministerium Kreditbürgschaften für Behörden, öffentliche Finanzinstitute und Staatsbetriebe vergeben.
WikiMatrix v1

Representatives of research and governmental agencies may also take part in the work of the Platform.
Vertreter von Forschungs­ und Regierungs­stellen können ebenfalls an der Arbeit der Plattform teilnehmen.
EUbookshop v2

Many of the ASTM standards have been enforced and adopted by governmental agencies.
Viele der ASTM Standards genäht wurden vollstreckt und Annahme durch Regierungsbehörden.
ParaCrawl v7.1

They fall firmly under the jurisdiction of First World governmental agencies.
Sie fallen unter die Zuständigkeit der Regierungsbehörden der Ersten Welt.
ParaCrawl v7.1

Your data will be communicated to governmental agencies only within the scope of compulsory legislation.
Die Übermittlung Ihrer Daten an staatliche Einrichtungen erfolgt nur im Rahmen zwingender Rechtsvorschriften.
ParaCrawl v7.1

Civil engineers often work in private industries, consulting firms, and governmental agencies.
Bauingenieure arbeiten oft in Privatindustrie, Beratungsunternehmen und Regierungsstellen.
ParaCrawl v7.1

Dozens of police and governmental agencies worldwide rely upon Zero Motorcycles for their patrol fleets.
Dutzende Polizei- und Regierungsbehörden verlassen sich auf die Streifenfahrzeugflotte von Zero Motorcycles.
ParaCrawl v7.1

Governmental statistical agencies call data cleaning, statistical data editing.
Staatliche Statistikbehörden rufen Datenbereinigung, statistische Aufbereitung von Daten.
ParaCrawl v7.1

Industries are subject to strict regulations, and are frequently checked by governmental agencies.
Industrien haben schwerere Auflagen erhalten und werden regelmäßig durch Behörden kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Our loyal client base includes individuals, companies, governmental agencies and educational institutions worldwide.
Zu unseren treuen Kunden zählen Privatpersonen, Unternehmen, Regierungsbehörden und Bildungseinrichtungen weltweit.
ParaCrawl v7.1

The customers are civil companies, governmental agencies and armed forces.
Die Kunden der IZT sind zivile Unternehmen, Behörden und das Militär.
ParaCrawl v7.1

Find out how our volunteers work with USAID and other governmental agencies.
Erfahren Sie, wie unsere Freiwilligen mit USAID und anderen Regierungsbehörden zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The targets of lobbying activities are rather the Member States, the governments of Member States, and governmental agencies.
Lobbyaktivitäten zielen vielmehr auf die Mitgliedstaaten, die Regierungen der Mitgliedstaaten und auf Regierungsbehörden ab.
Europarl v8

SNEs should be drawn from governments, ministries or governmental agencies of Member States.
Die ANE sollten von den Regierungen, Ministerien oder Regierungsstellen der Mitgliedstaaten entsandt werden.
DGT v2019

The Government has also set up a Tourism Development Fund to fund all tourism initiatives by different governmental agencies to boost tourism.
Die Regierung hat zudem einen Tourismus-Entwicklungsfonds eingerichtet, um die Tourismusinitiativen unter schiedlicher Regierungsbehörden zu fördern.
ParaCrawl v7.1