Übersetzung für "Governmental agencies" in Deutsch
The
ministry
is
also
vested
with
the
power
to
provide
loan
guarantees
for
the
governmental
agencies,
financial
institutions,
and
state
enterprises.
Auch
kann
das
Finanzministerium
Kreditbürgschaften
für
Behörden,
öffentliche
Finanzinstitute
und
Staatsbetriebe
vergeben.
WikiMatrix v1
Representatives
of
research
and
governmental
agencies
may
also
take
part
in
the
work
of
the
Platform.
Vertreter
von
Forschungs
und
Regierungsstellen
können
ebenfalls
an
der
Arbeit
der
Plattform
teilnehmen.
EUbookshop v2
Many
of
the
ASTM
standards
have
been
enforced
and
adopted
by
governmental
agencies.
Viele
der
ASTM
Standards
genäht
wurden
vollstreckt
und
Annahme
durch
Regierungsbehörden.
ParaCrawl v7.1
They
fall
firmly
under
the
jurisdiction
of
First
World
governmental
agencies.
Sie
fallen
unter
die
Zuständigkeit
der
Regierungsbehörden
der
Ersten
Welt.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
be
communicated
to
governmental
agencies
only
within
the
scope
of
compulsory
legislation.
Die
Übermittlung
Ihrer
Daten
an
staatliche
Einrichtungen
erfolgt
nur
im
Rahmen
zwingender
Rechtsvorschriften.
ParaCrawl v7.1
Civil
engineers
often
work
in
private
industries,
consulting
firms,
and
governmental
agencies.
Bauingenieure
arbeiten
oft
in
Privatindustrie,
Beratungsunternehmen
und
Regierungsstellen.
ParaCrawl v7.1
Dozens
of
police
and
governmental
agencies
worldwide
rely
upon
Zero
Motorcycles
for
their
patrol
fleets.
Dutzende
Polizei-
und
Regierungsbehörden
verlassen
sich
auf
die
Streifenfahrzeugflotte
von
Zero
Motorcycles.
ParaCrawl v7.1
Governmental
statistical
agencies
call
data
cleaning,
statistical
data
editing.
Staatliche
Statistikbehörden
rufen
Datenbereinigung,
statistische
Aufbereitung
von
Daten.
ParaCrawl v7.1
Industries
are
subject
to
strict
regulations,
and
are
frequently
checked
by
governmental
agencies.
Industrien
haben
schwerere
Auflagen
erhalten
und
werden
regelmäßig
durch
Behörden
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Our
loyal
client
base
includes
individuals,
companies,
governmental
agencies
and
educational
institutions
worldwide.
Zu
unseren
treuen
Kunden
zählen
Privatpersonen,
Unternehmen,
Regierungsbehörden
und
Bildungseinrichtungen
weltweit.
ParaCrawl v7.1
The
customers
are
civil
companies,
governmental
agencies
and
armed
forces.
Die
Kunden
der
IZT
sind
zivile
Unternehmen,
Behörden
und
das
Militär.
ParaCrawl v7.1
Find
out
how
our
volunteers
work
with
USAID
and
other
governmental
agencies.
Erfahren
Sie,
wie
unsere
Freiwilligen
mit
USAID
und
anderen
Regierungsbehörden
zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
targets
of
lobbying
activities
are
rather
the
Member
States,
the
governments
of
Member
States,
and
governmental
agencies.
Lobbyaktivitäten
zielen
vielmehr
auf
die
Mitgliedstaaten,
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
und
auf
Regierungsbehörden
ab.
Europarl v8
SNEs
should
be
drawn
from
governments,
ministries
or
governmental
agencies
of
Member
States.
Die
ANE
sollten
von
den
Regierungen,
Ministerien
oder
Regierungsstellen
der
Mitgliedstaaten
entsandt
werden.
DGT v2019
The
Government
has
also
set
up
a
Tourism
Development
Fund
to
fund
all
tourism
initiatives
by
different
governmental
agencies
to
boost
tourism.
Die
Regierung
hat
zudem
einen
Tourismus-Entwicklungsfonds
eingerichtet,
um
die
Tourismusinitiativen
unter
schiedlicher
Regierungsbehörden
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1