Übersetzung für "Government resources" in Deutsch
Valuable
State
and
Local
Government
resources
gathered
just
for
you.
Wertvolle
Ressourcen
staatlicher
und
lokaler
Behörden,
die
extra
für
Sie
zusammengestellt
wurden.
ParaCrawl v7.1
We
can
not
continue
to
ask
the
government
only
economic
resources.
Wir
können
nicht
weiterhin
die
Regierung
nur
fragen
wirtschaftlichen
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
No
government
protects
resources
as
effectively
as
a
property
owner.
Keine
Regierung
schützt
Ressourcen
so
effektiv
wie
ein
Immobilienbesitzer.
ParaCrawl v7.1
The
Netherlands
Indies
government
had
few
resources
of
its
own.
Die
Regierung
von
Niederländisch-Indien
hat
selbst
kaum
Truppen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
government
resources
to
sabotage
the
opposition
and
civil
society
must
stop.
Mit
der
Verwendung
staatlicher
Mittel
zur
Vereitelung
der
Opposition
und
der
Zivilgesellschaft
muss
Schluss
sein.
Europarl v8
The
united
states
government
has
the
resources
and
the
authority
to
contain
this
problem.
Die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
hat
die
Mittel,
und
die
Macht,
dieses
Problem
einzudämmen.
OpenSubtitles v2018
Opponents
argue
that
the
government
resources
should
not
be
wasted
on
holding
a
referendum.
Die
Gegner
argumentieren,
dass
die
Regierung
Mittel
sollten
nicht
auf
Halten
eines
Referendums
verschwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
No
single
government
has
sufficient
resources
to
finance
climate
adaptation
and
land
recovery
actions.
Kein
einzelner
Staat
verfügt
über
ausreichende
Ressourcen,
um
Klimaanpassungs-
und
Bodensanierungsmaßnahmen
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
believes
that
in
view
of
the
above,
a
better
way
to
mitigate
the
impact
of
the
Measure
on
competition
is
to
ensure
that,
during
the
NDA
operations,
government
resources
will
not
be
used
to
enable
THORP
to
compete
on
a
biased
basis
with
Areva.
Die
Kommission
ist
aufgrund
des
oben
dargestellten
Sachverhalts
überzeugt,
dass
es
vorzuziehen
ist,
die
Auswirkungen
der
Maßnahme
auf
den
Wettbewerb
abzumildern,
indem
sichergestellt
wird,
dass
THORP
in
der
Zeit
des
Betriebs
durch
die
NDA
keine
staatlichen
Mittel
erhält,
um
gegenüber
Areva
Wettbewerbsvorteile
zu
erhalten.
DGT v2019
The
Commission
believes
that
in
view
of
the
above,
a
better
way
to
mitigate
the
impact
of
the
Measure
on
competition
is
to
ensure
that,
during
the
NDA
operations,
Government
resources
will
not
be
used
to
enable
SMP
to
compete
on
a
biased
basis
with
Areva
and/or
Belgonucléaire.
Die
Kommission
ist
aufgrund
des
oben
dargestellten
Sachverhalts
überzeugt,
dass
es
vorzuziehen
ist,
die
Auswirkungen
der
Maßnahme
auf
den
Wettbewerb
abzumildern,
indem
sichergestellt
wird,
dass
SMP
in
der
Zeit
des
Betriebs
durch
die
NDA
keine
staatlichen
Mittel
erhält,
um
gegenüber
Areva
und/oder
Belgonucléaire
Wettbewerbsvorteile
zu
erhalten.
DGT v2019
It
is
already
deplorable
that
towns
or
cities
have
made
enactments
whose
consequences
are
extra-territorial,
without
Mr
Clinton's
government
having
the
resources
to
oppose
them.
Es
ist
bereits
bedauerlich,
daß
bestimmte
Städte
bzw.
Staaten
Gesetzestexte
angenommen
haben,
die
sich
auf
Länder
außerhalb
der
USA
auswirken,
ohne
daß
die
Regierung
Clinton
in
der
Lage
wäre,
sich
dem
zu
widersetzen.
Europarl v8
The
French
authorities
admit
that
the
financing
of
the
PRS
by
the
Ministry
of
Agriculture
constituted
significant
new
expenditure
that
had
an
impact
on
the
rebalancing
of
Government
financial
resources
carried
out
at
the
time.
Nach
Angaben
der
französischen
Behörden
trifft
es
zu,
dass
die
Finanzierung
des
ÖTD
durch
das
Landwirtschaftsministerium
eine
erhebliche
neue
Ausgabe
bedeutete,
die
sich
bei
der
gleichzeitigen
Wiederherstellung
des
Gleichgewichts
der
Ressourcen
des
Staates
deutlich
bemerkbar
gemacht
hat.
DGT v2019
Is
he
not
concerned,
therefore,
that
Plan
Colombia
intends
to
provide
military
aid
to
the
Colombian
Government,
use
military
resources
to
spray
crops,
allegedly
drugs
crops,
and
that
the
European
Union
is
expected
to
come
in
and
mop
up
the
problem
with
a
social
policy
programme?
Beunruhigt
Sie
daher
nicht
auch,
dass
der
"Plan
Colombia
"
militärische
Unterstützung
für
die
kolumbianische
Regierung
und
den
Einsatz
von
Militär
zur
Besprühung
von
Plantagen,
angeblich
Koka-Anpflanzungen,
vorsieht,
und
dass
von
der
Europäischen
Union
erwartet
wird,
einzuschreiten
und
dem
Problem
mit
einem
sozialpolitischen
Programm
zu
begegnen?
Europarl v8
In
this
regard,
I
welcome
the
acceptance
by
the
European
Commission
of
the
Irish
Government'
s
Human
Resources
Operational
Programme
for
the
seven-year
period
2000-2006.
In
diesem
Zusammenhang
begrüße
ich,
dass
die
Europäische
Kommission
das
von
der
irischen
Regierung
für
den
Zeitraum
2000-2006
beschlossene
Operationelle
Programm
für
Humanressourcen
gebilligt
hat.
Europarl v8