Übersetzung für "Government inspector" in Deutsch

It's always nice dealing with the government, Inspector.
Es ist immer nett, mit der Regierung zu verhandeln.
OpenSubtitles v2018

The Notice of Accidents Act I906 requiring notice of accidents In mines and quarries to be given to a Government Inspector, was extended on 22nd December, I9O6 to include the following classes of occurrences, whether personal Injury or disablement was caused or not:
Am 22. Dezember 1906 wurde das Gesetz von 1906 über die Meldung von Unfällen nach dem Unfälle in Gruben und Steinbrüchen einem Regierungsinspektor zu melden waren, auf folgende Vorkommnisse ausgedehnt, gleichgültig, ob daoei Personen verletzt wurden:
EUbookshop v2

When I walked through the camp gate, I was welcomed with such pomp and fanfare, it made me think they were welcoming a government inspector.
Als ich durch das Lagertor ging, wurde ich mit Pomp und Fanfaren willkommen geheißen, es war, als ob sie einen Regierungsinspektor empfangen würden.
ParaCrawl v7.1

Alvis Hermanis, one of the most renowned theater directors in Europe, winner of the 2003 Montblanc Young Directors Award at the Salzburg Festival with his staging of Gogol's Government Inspector, is back in Salzburg with his extraordinary ensemble of actors from the New Riga Theater and a poetic show without words, full of stories, music and minute observations.
Alvis Hermanis, inzwischen einer der erfolgreichsten Regisseure Europas, der mit seiner Inszenierung von Gogols Revisor 2003 den Montblanc Young Directors Award der Salzburger Festspiele gewonnen hat, kehrt mit seinem außergewöhnlichen Schauspieler-Ensemble des Neuen Rigaer Theaters zurück ins Festspielprogramm, mit einer poetischen Produktion ohne Worte und doch voller Geschichten, voller Musik und subtiler Beobachtungen.
ParaCrawl v7.1

In general, such populist figures constantly accompany modern Russian and Soviet history and are copiously represented in Russian literature and art (the whole spectrum of heroes from "people's defenders" such as Dubrovsky to Gogol's "government inspector", all of whom have their later parallels, say, in the works of Andrei Platonov or Panteleimon Romanov, Sergei Zayaitsky or Mikhail Zoshchenko).
Derartige populistische Figuren begleiten die neue Geschichte Russlands und die sowjetische Geschichte ständig, sie sind ausführlich in Literatur und Kunst dargestellt (das ganze Spektrum an Helden vom "Fürsprecher des Volkes" wie Dubrowskij bis zum gogolschen "Revisor", für welche unschwer Parallelen in späterer Zeit gefunden werden können, wie bei Platonow, P.Romanow oder Soschtschenko.
ParaCrawl v7.1

Two years later, in 1940, he was promoted as a government (German: Regierungsinspektor) inspector, and was entrusted with the management of Unit IIc of OKW/Chi, dealing with the development and manufacture of special encryption for government agencies such as Reich Main Security Office and Abwehr, as well as for the German industry.
Zwei Jahre später, im Jahr 1940, wurde er zum Regierungsoberinspektor befördert und mit der Leitung des Referats IIc des OKW/Chi betraut, das sich mit der Entwicklung und Herstellung von speziellen Verschlüsselungen für staatliche Stellen, wie des RSHA und der Abwehr, sowie für die deutsche Industrie befasste.
WikiMatrix v1

The speakers of the conference were the following: the representative of the Hungarian government, the national inspector of the Hungarian occupational and health services, the Chairman of the National Confederation of Employers and Industrialists, the General Secretary of the Christian Fraction of the Austrian trade unions and the Director of Burgenland‘s biggest institute of adult education.
Zu den Referenten des Seminars zählten ein Vertreter der ungarischen Regierung, die Landesbeauftragte für Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit in Ungarn, der Vorsitzende des ungarischen Arbeitgeber- und Industrieverbandes, der Generalsekretär der Fraktion Christlicher Gewerkschafterinnen und Gewerkschafter im Österreichischen Gewerkschaftsbund und der Leiter des größten Instituts für Erwachsenenbildung im Burgenland. Vertreter von Gewerkschaften aus Spanien, der Tschechischen Republik, Kroatien, Slowenien, Bulgarien und Rumänien stellten in kurzen Präsentationen die Initiativen ihrer Heimatländer zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit vor.
ParaCrawl v7.1

Government inspectors came for an inspection about nine days later.
Etwa neun Tage später kamen Inspektoren der Regierung.
ParaCrawl v7.1

The whole facility is spotless and always ready to welcome government inspectors.
Die ganze Einrichtung ist tadellos sauber, Inspektoren sind jederzeit willkommen.
ParaCrawl v7.1

This latter point was significant in that some Member States employ veterinarians and others use government inspectors.
Der letztgenannte Punkt ist insofern wichtig, als einige Mitgliedstaaten Tierärzte und andere amtliche Inspektoren einsetzen.
EUbookshop v2

But according to government inspectors, at least 20% have simply ignored the ban.
Kontrolleure der Regierung geben jedoch an, dass mindestens 20 % das Verbot einfach ignorieren.
ParaCrawl v7.1

It is also the case that the charities are receiving different advice from government inspectors about the provision of services and the necessary technical standards of equipment from that which pertains in state orphanages.
Es trifft auch zu, dass staatliche Inspekteure den karitativen Einrichtungen Ratschläge zum Leistungsangebot und zu den technischen Vorgaben für die Ausstattung erteilen, die von den in staatlichen Waisenhäusern geltenden Kriterien abweichen.
Europarl v8

The Commission also discussed the basic principles of this proposal with safety experts, including representatives of safety authorities, ministries, infrastructure managers and railway undertakings, the International Union of Railways (IUR) and the International Liaison Group of Government Railway Inspectorates (ILGGRI).
Die Kommission hat ferner die grundlegenden Prinzipien dieses Vorschlags mit Sicherheitssachverständigen erörtert: mit Vertretern der Sicherheitsbehörden, der Ministerien, der Infrastrukturbetreiber und Eisenbahnunternehmen, des internationalen Eisenbahnverbands (UIC) und der l'International Liaison Group of Government Railway Inspectorates (ILGGRI).
TildeMODEL v2018

In addition a series of meetings and presentations have been organised to present the draft proposal to the sector organisations, in particular the International Union of Railways (UIC), the Community of European Railways (CER), the International Liaison Group of Government Railway Inspectorates (ILGGRI) and the International Union of Private Wagon Owners (UIP).
Zusätzlich fand eine Reihe von Treffen und Präsentationen statt, bei denen der Vorschlagsentwurf den Organisationen des Sektors vorgestellt wurde, darunter insbesondere der Internationale Eisenbahnverband (UIC), die Gemeinschaft europäischer Bahnen (GEB), International Liaison Group of Government Railway Inspectorates (ILGGRI) und die Internationale Privatgüterwagen-Union (UIP).
TildeMODEL v2018

Similarly, Mengniu, China’s largest dairy company, announced last December that it had destroyed hazardous products at a plant in the Sichuan province after government safety inspectors discovered the carcinogen aflatoxin in a batch of its milk.
Und Mengniu, der größte Milchproduzent Chinas, gab im letzten Dezember bekannt, er habe in einem Werk in der Provinz Sichuan gefährliche Produkte zerstört, nachdem Sicherheitsinspektoren der Regierung in einer Charge Milch das Karzinogen Aflatoxin entdeckt hatten.
News-Commentary v14

The interpretation of these words resulted in practice in.very few sites remaining undisturbed until the visit of a Governement Inspector.
In der Praxis führte die Auslegung dieses Passivs dazu, dass rur sehr wenige Unfallorte bis zum Eintreffen eines "Govern ment Inspectors" un verändert gelassen wurden.
EUbookshop v2

In the Netherlands the certificates and grades of public and staterecognized private educational institutions are completely on a par as the government school inspectorate monitors the standard of instruction at all education al establishments.
In den Niederlanden sind Zeugnisse und Grade öffentlicher und staatlich anerkannter privater Bildungsanstalten absolut gleichwertig, da die staatliche Schulaufsicht die Qualität des Unterrichts aller Lehranstalten überwacht.
EUbookshop v2

In the Community as a whole, the workers' expectations focus on the employer, those in the company responsible for health and safety and government inspectors.
Die Erwartungen der Arbeitnehmer konzentrieren sich auf Gemeinschaftsebene auf den Arbeitgeber, die Sicherheitsbeauftragten im Unternehmen und die Arbeitsinspektion.
EUbookshop v2

Out of the various possibilities within the firm, workers look mainly to the employer, company health and safety services and government inspectors to improve accident prevention.
Insgesamt gesehen richten sich die Erwartungen der Arbeitnehmer im Zusammenhang mit der Verbesserung der Prävention unter den verschiedenen möglichen Akteuren vor allem auf den Arbeitgeber, die betriebsinternen Sicherheitsbeauftragten und die Arbeitsinspektion.
EUbookshop v2