Übersetzung für "Government documents" in Deutsch
There's
even
government
documents
that
show
strange
phenomena
they
just
can't
refute.
Sogar
Dokumente
der
Regierung
zeigen
Phänomene,
die
nicht
widerlegbar
sind.
OpenSubtitles v2018
I
even
forged
government
documents
for
you.
Ich
habe
sogar
amtliche
Dokumente
für
dich
gefälscht.
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
fault
nobody
told
me
I
was
delivering
top
secret
government
documents?
Mir
hat
keiner
gesagt,
dass
es
um
geheime
Dokumente
geht.
OpenSubtitles v2018
Even
the
present
[German]
government
documents
the
moral
bankruptcy
of
this
generation
more
impressively
than
ever.
Gerade
die
gegenwärtige
Regierung
dokumentiert
den
moralischen
Bankrott
dieser
Generation
eindrücklicher
denn
je.
ParaCrawl v7.1
Company
statement:
The
website
information
about
its
development
projects,
are
subject
to
the
government
final
approval
documents.
Unternehmenserklärung:
Die
Website-Informationen
über
ihre
Entwicklungsprojekte
unterliegen
den
endgültigen
Genehmigungsunterlagen
der
Regierung.
CCAligned v1
Yes,
and
remove
multilingual
translations
from
government
documents
and
services
Nein,
aber
mehrsprachige
Übersetzungen
sollten
aus
Regierungsdokumente
und
Dienstleistungen
entfernt
werden.
ParaCrawl v7.1
Many
of
them
have
even
been
recognized
and
exposed
in
official
U.S.
government
documents.
Viele
von
ihnen
wurden
sogar
in
offiziellen
Dokumenten
der
US-Regierung
zugegeben
und
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
They
are
on
the
record
in
the
declassified
U.S.
government
documents.
Sie
sind
in
den
verlautbarten
Dokumenten
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
Authorities
found
a
substantial
amount
of
Cuban
government
documents
and
secret
codes
in
his
possession.
Man
fand
bei
ihm
eine
große
Anzahl
Dokumente
von
der
kubanischen
Regierung
sowie
Geheimcodes.
Wikipedia v1.0
It
is
based
on
an
analysis
of
a
wide
variety
of
government
documents,
expert
interviews
and
other
materials.
Sie
fußt
auf
einer
Analyse
der
verschiedensten
Regierungsdokumente,
auf
Sachverständigeninterviews
und
anderem
Material.
EUbookshop v2
The
French
government
falsifies
documents
to
accuse
him
of
collaboration
with
the
Germans.
Die
französische
Regierung
lässt
Dokumente
fälschen,
um
ihn
der
Kollaboration
mit
den
Deutschen
zu
bezichtigen.
ParaCrawl v7.1
Government
documents
and
software
are
considered
sensitive
so
I
don’t
release
the
code.
Regierungsdokumente
und
Software
gelten
als
empfindlich,
so
dass
ich
den
Code
nicht
freigeben.
ParaCrawl v7.1
A
video
by
Dr.
Horowitz
and
various
government
declassified
documents
confirm
his
statements.
Ein
Video
von
Dr.
Horrowitz
und
verschiedene
freigegebene
Dokumente
der
Regierung
bestätigen
seine
Aussagen.
ParaCrawl v7.1
Valid
documents
issued
by
government
and
identity
documents
must
be
submitted
in
order
to
process
a
withdrawal.
Gültige,
behördliche
Dokumente
und
Ausweisdokumente
müssen
eingereicht
werden,
um
eine
Auszahlung
bearbeiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
strategy
to
Arabise
–
and
I
mean
just
that:
not
to
Islamise,
but
to
Arabise
–
an
area
inhabited
by
what
many
official
Sudanese
Government
documents
termed
the
‘Darfur
monkeys’,
in
other
words
the
people
of
Darfur.
Das
war
eine
Strategie
zur
„Arabisierung“ –
ich
sage
das
ganz
bewusst,
nicht
zur
Islamisierung,
sondern
zur
Arabisierung –
eines
Gebiets,
das
vielen
amtlichen
Dokumenten
der
sudanesischen
Regierung
zufolge
von
den
so
genannten
„Affen
von
Darfur“,
d. h.
den
Darfurern,
bewohnt
wird.
Europarl v8