Übersetzung für "Got you down" in Deutsch
Oh,
boy,
has
she
got
you
down
pat.
Oh,
Mann,
was
hat
sie
dich
doch
durchschaut.
OpenSubtitles v2018
Not
even
if
you
got
down
on
your
knees.
Nicht
mal,
wenn
Sie
auf
Knien
bitten.
OpenSubtitles v2018
I
always
wondered
what
time
you
got
down
to
the
office.
Ich
habe
mich
gefragt,
wann
Sie
hier
auftauchen.
OpenSubtitles v2018
You
got
me
down
here
for
this?
Dazu
hast
du
mich
herkommen
lassen?
OpenSubtitles v2018
You
got
me
down
in
this
goddamn
water.
Du
hast
mich
in
diesen
Schlamm
gezogen.
OpenSubtitles v2018
I
couldn't
stand
it
if
you
got
down
on
me
too.
Ich
will
nicht,
dass
du
auch
gegen
mich
bist.
OpenSubtitles v2018
Jay,
would
you
get
me
about
that
much
of
that
good
stuff
you
got
down
there?
Jay,
kannst
du
mir
was
von
dem
guten
Zeug
da
drüben
geben?
OpenSubtitles v2018
You
mean,
you
have
got
someone
with
you
down
here,
up
there?
Du
meinst,
man
muss
jemanden
von
hier
unten
nach
oben
mitbringen?
OpenSubtitles v2018
What
did
you
do
when
you
got
down
to
the
fire?
Was
hast
du
dann
beim
Feuer
gemacht?
OpenSubtitles v2018
You
got
knocked
down.
Du
wurdest
auf
die
Bretter
geschickt.
OpenSubtitles v2018
No,
I
mean,
you
got
knocked
down,
but
you
want
to
get
up
again.
Ja,
du
bist
hingefallen,
aber
du
musst
wieder
aufstehen!
OpenSubtitles v2018
Got
you
some
flowers
down
at
the
gift
shop.
Ich
habe
Blumen
im
Kiosk
besorgt.
OpenSubtitles v2018
These
problems
with
your
girl,
they
got
you
down,
huh?
Diese
Probleme
mit
deinem
Mädchen,
sie
haben
dich
runtergezogen,
was?
OpenSubtitles v2018
Whatever
you
got
down
there.
Was
auch
immer
du
da
unten
hast.
OpenSubtitles v2018
What's
the
biggest
gun
you
got
down
here?
Was
ist
die
größte
Waffe,
die
ihr
hier
unten
habt?
OpenSubtitles v2018
And
by
"solo,"
I
mean
so
low
that
you
got
shot
down.
Und
mit
Fahrt
meine
ich
die
Abfuhr,
die
du
bekommen
hast.
OpenSubtitles v2018
Something
got
you
down,
there,
Sheldon?
Etwas
hat
dich
traurig
gestimmt,
Sheldon?
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
need
everybody
you
got
down
here.
Wir
brauchen
jeden
Mann,
den
wir
haben,
hier
draußen.
OpenSubtitles v2018