Übersetzung für "Good lad" in Deutsch

Well, here's the good news, lad.
Nun, hier sind die guten Nachrichten, Junge.
OpenSubtitles v2018

Jacob, he had his problems but he was a good lad.
Jacob hatte seine Probleme, aber er war ein guter Junge.
OpenSubtitles v2018

No, no, I've been a very good lad.
Nein, ich war ein braver Junge.
OpenSubtitles v2018

Whoever dies last, be a good lad and burn the rest of us.
Wer zuletzt stirbt, möge so nett sein, die anderen zu verbrennen.
OpenSubtitles v2018

Oh, you're a good lad.
Oh, du bist ein guter Knabe.
OpenSubtitles v2018

He's a good lad, but he's thick as champ.
Er ist ein guter Bursche, aber er ist dick wie ein Weltmeister.
OpenSubtitles v2018

You're a good lad, Kyle.
Du bist ein guter Kerl, Kyle.
OpenSubtitles v2018

Be a good lad and help me send her a message.
Sei so nett und hilf mir, eine Botschaft zu schicken.
OpenSubtitles v2018

I'm a good lad, ya know.
Ich bin ein guter Kerl, weißt du?
OpenSubtitles v2018

He's such a good lad, stout-hearted.
Er ist ein guter Junge, so beherzt.
OpenSubtitles v2018

Good lad, go run back and get the rest.
Braver Junge, lauf zurück und hol den Rest.
OpenSubtitles v2018

He's a proper good lad!
Er ist ein richtig guter Junge!
OpenSubtitles v2018

You're a good Lad, Frodo.
Du bist ein guter Kerl, Frodo.
OpenSubtitles v2018

Well, thank you, my good lad.
Oh, hab vielen Dank, mein Junge.
OpenSubtitles v2018

Be a good lad and bring me a stick, won't you?
Sei ein braver Junge und hol mir ein Stöckchen, ja?
OpenSubtitles v2018