Übersetzung für "A lad" in Deutsch

He's a big, handsome lad, isn't he?
Er ist ein stattlicher, attraktiver Mann, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

He's a strong lad, with a lusty voice when he's awake.
Er ist ein gesunder Kerl mit einer kräftigen Stimme.
OpenSubtitles v2018

Oh, God... what a lad he was, and now...
Er war so ein Prachtkerl, jetzt aber...
OpenSubtitles v2018

May I offer you a lift, me lad.
Kann ich Sie mitnehmen, mein Junge?
OpenSubtitles v2018

He's a big, broad lad, strong as a bull.
Das ist vielleicht ein Brocken, stark wie ein Bulle.
OpenSubtitles v2018

Teo was a bright lad when he was eight.
Teo war ein helles Köpfchen als er 8 Jahre alt war.
OpenSubtitles v2018

His pants need a bit of pressing, but a nice lad.
Ein wenig ungehobelt vielleicht, aber ein guter Mann.
OpenSubtitles v2018

I'm going out after a lad named Vincent.
Ich bin hinter einem Burschen namens Vincent her.
OpenSubtitles v2018

I know a lad whose step is as light as a moonbeam.
Ich kenne einen Burschen, dessen Schritt ist leicht wie der Mondschein.
OpenSubtitles v2018

There's a lad with a message for you.
Ein Mann mit einer Nachricht für Sie ist da.
OpenSubtitles v2018

A bright lad, aren't you?
Sie sind ein kluger Bursche, was?
OpenSubtitles v2018

You were only a wee lad then.
Du warst damals noch ein Kind.
OpenSubtitles v2018

I was just a wee lad.
Ich war damals ein kleiner Junge.
OpenSubtitles v2018

He's a big lad.
Er ist aber ein großer Bursche.
OpenSubtitles v2018