Übersetzung für "Good issue" in Deutsch

Somehow I don't think it will be an issue. Good day, Mr. Diggle.
Irgendwie glaube ich nicht, dass das ein Problem sein wird.
OpenSubtitles v2018

It feels so good to issue a decree like that!
Man fühlt sich gleich besser nach so einer Erklärung.
OpenSubtitles v2018

I don't want to just submit a good issue, but a great issue, the best issue.
Ich will nicht bloß eine gute Ausgabe einreichen, sondern die beste!
OpenSubtitles v2018

It is good that this issue is now clear.
Es ist gut, dass in dieser Frage nun Klarheit vorliegt.
ParaCrawl v7.1

There are various methods to be able to improving a good erectile issue.
Es gibt verschiedene Methoden, um eine gute Verbesserung der erektilen Problem sein.
ParaCrawl v7.1

This is why it is good that this issue is on the table, so that it can be thrashed out.
Daher begrüße ich, dass dieses Thema auf dem Tisch liegt und somit ausdiskutiert werden kann.
Europarl v8

Thanks to her good work, the issue of women's rights is being treated on a par with other policies.
Dank ihrer guten Arbeit wird das Thema der Rechte der Frauen ebenbürtig mit anderen Politikbereichen behandelt.
Europarl v8

Would that not be a good issue, a good subject for true European elections?
Wäre das nicht ein gutes Ziel, ein gutes Thema für echte Europäische Wahlen?
EUbookshop v2

It would be very good if this issue could be cleared up soon.
Es wäre sehr gut, wenn dieses Thema rasch aus der Welt geräumt wird.
ParaCrawl v7.1

It would be good if the issue of this "selection" at the checkpoints would be examined by a court.
Es wäre gut, wenn die Zulässigkeit des Selektionsverfahrens an den Straßensperren einmal gerichtlich geprüft würde.
ParaCrawl v7.1

It is good that the issue of human rights should be at the heart of this normalisation process, but Europe needs to apply the same policy to all other countries, including Israel.
Es ist gut, dass das Thema Menschenrechte im Mittelpunkt dieses Normalisierungsprozesses stehen soll, aber Europa muss die gleiche Politik bei allen anderen Ländern anwenden, auch bei Israel.
Europarl v8

It may even lead to the US no longer being viewed as a good place to issue sovereign debt.
Sie könnte sogar dazu führen, dass die USA nicht länger als ein guter Platz zur Ausgabe von Staatsanleihen betrachtet werden.
News-Commentary v14

It is something like being overcome with doubt about the good issue of something that I can nevertheless not avoid pursuing. It is as when something that I do with pleasure is not commensurately honored, and I do it despite that as though it were being commensurately honored, because I do not have the nerve to articulate the conflict.
Sie ist etwa zu vermerken, wenn mich der Zweifel über den guten Ausgang einer Sache befällt, die ich aber nicht mehr vermeiden kann; oder wenn das, was ich mit Lust mache, nicht angemessen honoriert wird und ich trotzdem so tue, als ob es angemessen honoriert wäre, weil ich keinen Nerv habe, den Konflikt zu artikulieren.
ParaCrawl v7.1

If Russia and Germany had a good understanding, this issue could be solved without war, but there must be neither German troops in Finland nor political demonstrations in that country against the Soviet-Russian Government.
Bei gutem Einvernehmen zwischen Rußland und Deutschland würde sich diese Frage ohne Krieg lösen lassen, jedoch dürften weder deutsche Truppen in Finnland sein, noch politische Demonstrationen gegen die sowjetrussische Regierung in diesem Lande stattfinden.
ParaCrawl v7.1

If you can't reproduce the issue using known-good media, the issue might be related to the media in the affected project.
Wenn die das Problem mit nachweislich einwandfreien Medien nicht reproduzieren können, hängt es möglicherweise mit den Medien im betroffenen Projekt zusammen.
ParaCrawl v7.1