Übersetzung für "Good issue" in Deutsch
Somehow
I
don't
think
it
will
be
an
issue.
Good
day,
Mr.
Diggle.
Irgendwie
glaube
ich
nicht,
dass
das
ein
Problem
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
to
issue
a
decree
like
that!
Man
fühlt
sich
gleich
besser
nach
so
einer
Erklärung.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
just
submit
a
good
issue,
but
a
great
issue,
the
best
issue.
Ich
will
nicht
bloß
eine
gute
Ausgabe
einreichen,
sondern
die
beste!
OpenSubtitles v2018
It
is
good
that
this
issue
is
now
clear.
Es
ist
gut,
dass
in
dieser
Frage
nun
Klarheit
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
There
are
various
methods
to
be
able
to
improving
a
good
erectile
issue.
Es
gibt
verschiedene
Methoden,
um
eine
gute
Verbesserung
der
erektilen
Problem
sein.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
it
is
good
that
this
issue
is
on
the
table,
so
that
it
can
be
thrashed
out.
Daher
begrüße
ich,
dass
dieses
Thema
auf
dem
Tisch
liegt
und
somit
ausdiskutiert
werden
kann.
Europarl v8
Thanks
to
her
good
work,
the
issue
of
women's
rights
is
being
treated
on
a
par
with
other
policies.
Dank
ihrer
guten
Arbeit
wird
das
Thema
der
Rechte
der
Frauen
ebenbürtig
mit
anderen
Politikbereichen
behandelt.
Europarl v8
Would
that
not
be
a
good
issue,
a
good
subject
for
true
European
elections?
Wäre
das
nicht
ein
gutes
Ziel,
ein
gutes
Thema
für
echte
Europäische
Wahlen?
EUbookshop v2
It
would
be
very
good
if
this
issue
could
be
cleared
up
soon.
Es
wäre
sehr
gut,
wenn
dieses
Thema
rasch
aus
der
Welt
geräumt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
good
if
the
issue
of
this
"selection"
at
the
checkpoints
would
be
examined
by
a
court.
Es
wäre
gut,
wenn
die
Zulässigkeit
des
Selektionsverfahrens
an
den
Straßensperren
einmal
gerichtlich
geprüft
würde.
ParaCrawl v7.1
It
is
good
that
the
issue
of
human
rights
should
be
at
the
heart
of
this
normalisation
process,
but
Europe
needs
to
apply
the
same
policy
to
all
other
countries,
including
Israel.
Es
ist
gut,
dass
das
Thema
Menschenrechte
im
Mittelpunkt
dieses
Normalisierungsprozesses
stehen
soll,
aber
Europa
muss
die
gleiche
Politik
bei
allen
anderen
Ländern
anwenden,
auch
bei
Israel.
Europarl v8
It
may
even
lead
to
the
US
no
longer
being
viewed
as
a
good
place
to
issue
sovereign
debt.
Sie
könnte
sogar
dazu
führen,
dass
die
USA
nicht
länger
als
ein
guter
Platz
zur
Ausgabe
von
Staatsanleihen
betrachtet
werden.
News-Commentary v14
It
is
something
like
being
overcome
with
doubt
about
the
good
issue
of
something
that
I
can
nevertheless
not
avoid
pursuing.
It
is
as
when
something
that
I
do
with
pleasure
is
not
commensurately
honored,
and
I
do
it
despite
that
as
though
it
were
being
commensurately
honored,
because
I
do
not
have
the
nerve
to
articulate
the
conflict.
Sie
ist
etwa
zu
vermerken,
wenn
mich
der
Zweifel
über
den
guten
Ausgang
einer
Sache
befällt,
die
ich
aber
nicht
mehr
vermeiden
kann;
oder
wenn
das,
was
ich
mit
Lust
mache,
nicht
angemessen
honoriert
wird
und
ich
trotzdem
so
tue,
als
ob
es
angemessen
honoriert
wäre,
weil
ich
keinen
Nerv
habe,
den
Konflikt
zu
artikulieren.
ParaCrawl v7.1
If
Russia
and
Germany
had
a
good
understanding,
this
issue
could
be
solved
without
war,
but
there
must
be
neither
German
troops
in
Finland
nor
political
demonstrations
in
that
country
against
the
Soviet-Russian
Government.
Bei
gutem
Einvernehmen
zwischen
Rußland
und
Deutschland
würde
sich
diese
Frage
ohne
Krieg
lösen
lassen,
jedoch
dürften
weder
deutsche
Truppen
in
Finnland
sein,
noch
politische
Demonstrationen
gegen
die
sowjetrussische
Regierung
in
diesem
Lande
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
If
you
can't
reproduce
the
issue
using
known-good
media,
the
issue
might
be
related
to
the
media
in
the
affected
project.
Wenn
die
das
Problem
mit
nachweislich
einwandfreien
Medien
nicht
reproduzieren
können,
hängt
es
möglicherweise
mit
den
Medien
im
betroffenen
Projekt
zusammen.
ParaCrawl v7.1