Übersetzung für "Good guy" in Deutsch
We
look
at
O.J.
--
he's
a
good-looking
guy.
Wir
sehen
O.J.
an
–
er
sieht
gut
aus.
TED2020 v1
Tom
is
one
heck
of
a
good-looking
guy.
Tom
ist
ein
unglaublich
gutaussehender
Mann.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
a
good-looking
guy.
Tom
ist
ein
gut
aussehender
Typ.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sure
he's
a
good
guy.
Sicher
ist
er
ein
guter
Junge.
OpenSubtitles v2018
He
can
be
a
pretty
good
guy
and
other
times
he
can
be...
Er
kann
ein
sehr
netter
Kerl
sein,
aber
manchmal
kann
er...
OpenSubtitles v2018
He
knows
the
score.
And
he's
a
pretty
good
guy.
Er
weiß
Bescheid
und
ist
ein
guter
Mann.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
can
be
a
good
guy
or
I
can
be
one
real
mean
son
of
a
bitch.
Ich
kann
nett
sein,
aber
auch
ein
ganz
gemeiner
Hund.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it's
hard
to
be
a
good
guy
and
a
cop
at
the
same
time.
Es
ist
oft
schwer,
guter
Mensch
und
Polizist
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
good
guy
all,
almost
all
the
way.
Er
war
ein
guter
Mensch,
fast
bis
zum
Schluss.
OpenSubtitles v2018
He's
a
good
dependable
guy.
Er
ist
ein
echt
verlässlicher
Typ.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
Rafe,
be
a
good
guy.
Komm,
Rafe,
sei
ein
netter
Kerl.
OpenSubtitles v2018
He's
a
good
guy,
like
us.
Er
ist
so
nett
wie
wir.
OpenSubtitles v2018
How's
he
so
sure
he's
the
good
guy?
Wieso
ist
er
so
sicher,
dass
er
der
Gute
ist?
OpenSubtitles v2018
Lucky,
it
sounds
like
you
got
a
really
good
guy.
Glückspilz,
klingt,
als
hättest
du
einen
echt
guten
Kerl.
OpenSubtitles v2018
He
really
is
a
good
guy.
Er
ist
echt
ein
guter
Kerl.
OpenSubtitles v2018
That's
what
I
get
for
trying
to
be
the
good
guy.
Das
bekomme
ich
also,
wenn
ich
versuche
der
Gute
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
He's
a
good
guy,
isn't
he?
Er
ist
ein
guter
Typ,
oder?
OpenSubtitles v2018
Tim,
he
really
is
a
good
guy.
Tim,
er
ist
wirklich
ein
guter
Kerl.
OpenSubtitles v2018