Übersetzung für "A good guy" in Deutsch

We look at O.J. -- he's a good-looking guy.
Wir sehen O.J. an – er sieht gut aus.
TED2020 v1

Tom is one heck of a good-looking guy.
Tom ist ein unglaublich gutaussehender Mann.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is a good-looking guy.
Tom ist ein gut aussehender Typ.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sure he's a good guy.
Sicher ist er ein guter Junge.
OpenSubtitles v2018

He can be a pretty good guy and other times he can be...
Er kann ein sehr netter Kerl sein, aber manchmal kann er...
OpenSubtitles v2018

Now, I can be a good guy or I can be one real mean son of a bitch.
Ich kann nett sein, aber auch ein ganz gemeiner Hund.
OpenSubtitles v2018

Sometimes it's hard to be a good guy and a cop at the same time.
Es ist oft schwer, guter Mensch und Polizist zu sein.
OpenSubtitles v2018

He was a good guy all, almost all the way.
Er war ein guter Mensch, fast bis zum Schluss.
OpenSubtitles v2018

He's a good dependable guy.
Er ist ein echt verlässlicher Typ.
OpenSubtitles v2018

Come on, Rafe, be a good guy.
Komm, Rafe, sei ein netter Kerl.
OpenSubtitles v2018

He's a good guy, like us.
Er ist so nett wie wir.
OpenSubtitles v2018

Lucky, it sounds like you got a really good guy.
Glückspilz, klingt, als hättest du einen echt guten Kerl.
OpenSubtitles v2018

He really is a good guy.
Er ist echt ein guter Kerl.
OpenSubtitles v2018

He's a good guy, isn't he?
Er ist ein guter Typ, oder?
OpenSubtitles v2018

Tim, he really is a good guy.
Tim, er ist wirklich ein guter Kerl.
OpenSubtitles v2018

I mean, especially a good-looking guy like that?
Ich meine, vor allem ein so gut aussehender Kerl wie er?
OpenSubtitles v2018

Doug is a good guy, he's good family material.
Doug ist ein Netter, der einen guten Vater abgibt.
OpenSubtitles v2018