Übersetzung für "Good governance" in Deutsch
Human
rights,
democracy
and
good
governance
are
empty
words.
Menschenrechte,
Demokratie
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
sind
leere
Worte.
Europarl v8
But
with
respect
to
the
ESA
we
need
to
look
at
good-governance
issues
in
particular.
Der
ost-
und
südafrikanischen
Länder
betreffend
müssen
wir
besonders
auf
verantwortungsvolle
Regierungspraktiken
achten.
Europarl v8
The
second
element
is
without
doubt
the
need
to
strengthen
good
governance.
Das
zweite
Element
ist
zweifellos
die
Notwendigkeit
der
Stärkung
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung.
Europarl v8
Good
governance
is
a
fundamental
principle
of
the
Cotonou
Agreement.
Verantwortungsvolle
Regierungsführung
ist
einer
der
wesentlichen
Grundsätze
des
Cotonou-Abkommens.
Europarl v8
The
principle
of
good
governance
does
not
prevail
in
the
document
either.
Der
Grundsatz
der
verantwortungsvollen
Regierungsführung
ist
in
diesem
Dokument
ebenfalls
nicht
vorherrschend.
Europarl v8
Good
governance
practice
must
be
disseminated
rapidly
across
Europe.
Die
Praxis
der
verantwortungsvollen
Führung
muss
rasch
in
ganz
Europa
verbreitet
werden.
Europarl v8
I
believe
that
there
is
the
political
desire
to
promote
good
governance
in
tax
matters.
Ich
glaube
an
den
politischen
Wunsch,
verantwortungsvolles
Handeln
im
Steuerbereich
zu
fördern.
Europarl v8
Security,
good
governance
and
development
must
go
hand
in
hand.
Sicherheit,
verantwortungsvolles
Regierungshandeln
und
Entwicklung
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
Yes,
good
governance
and
human
rights
are
on
the
agenda.
Ja,
gute
Regierungsführung
und
Menschenrechte
stehen
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
In
taking
action,
Member
States
should
ensure
good
governance
of
employment
policies.
Bei
diesen
Aktionen
sollten
die
Mitgliedstaaten
auf
eine
gute
Steuerung
der
Beschäftigungspolitik
achten.
DGT v2019
Good
governance
will
bring
us
closer
to
achieving
the
Millennium
Development
Goals.
Verantwortungsvolles
Handeln
wird
uns
dem
Erreichen
der
Millenniums-Entwicklungsziele
näher
bringen.
Europarl v8
Good
governance
is
the
basis
for
successful
progress.
Verantwortungsvolle
Staatsführung
ist
die
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Entwicklung.
Europarl v8
That,
of
course,
gives
us
a
basis
for
democracy,
human
rights
and
good
governance.
Dies
bietet
uns
natürlich
eine
Grundlage
für
Demokratie,
Menschenrechte
und
verantwortliche
Staatsführung.
Europarl v8
Good
governance
is
just
as
vital
as
stability.
Verantwortungsvolle
Regierungsführung
ist
ebenso
unerlässlich
wie
Stabilität.
Europarl v8
This
agreement
secures
good
governance.
Dieses
Abkommen
gewährleistet
eine
gute
Regierungstätigkeit.
Europarl v8
The
first
strand
is
promoting
security
and
good
governance,
which
is
important.
Erstens,
Förderung
der
Sicherheit
und
der
verantwortungsvollen
Staatsführung,
was
wichtig
ist.
Europarl v8
To
be
honest,
this
simply
strikes
me
as
a
matter
of
good
governance.
Dies
erscheint
mir,
ehrlich
gesagt,
einfach
eine
Frage
verantwortungsvoller
Staatsführung.
Europarl v8
Good
governance
and
the
fight
against
corruption
are
of
the
essence
if
we
want
to
achieve
the
Millennium
Objectives.
Verantwortungsvolle
Regierungsführung
und
Korruptionsbekämpfung
sind
für
das
Erreichen
der
Millennium-Emtwicklungsziele
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8