Übersetzung für "Goes europe" in Deutsch

Because Europe goes on, and its institutions will continue to function fully.
Denn Europa besteht fort, und seine Organe bleiben uneingeschränkt handlungsfähig.
TildeMODEL v2018

The man goes over to Europe and is treated like the King of England.
Er reist nach Europa und wird wie der König von England behandelt.
OpenSubtitles v2018

So he goes back to Europe, takes up his old life.
Also kehrt er nach Europa zu seinem alten Lebensstil zurück.
OpenSubtitles v2018

She says she goes unnoticed in Europe.
Sie sagt, dort in Europa fiele sie nicht auf.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately his flight to Europe goes this evening.
Leider geht aber noch heute Abend sein Flug nach Europa.
ParaCrawl v7.1

The European Power Tour starts in September and goes all across Europe.
Die Tour beginnt im September und führt uns durch ganz Europa!
CCAligned v1

Europe goes downhill and at the end there’s always the sea.
Europa geht bergab, und am Ende ist immer das Meer.
CCAligned v1

Each order to City Tours Europe goes through the following steps:
Folgende Phasen durchläuft jeder Auftrag an City Tours Europe:
ParaCrawl v7.1

This goes for Europe and Africa as well as for Yucatan in Central America.
Dies gilt sowohl für Europa und Afrika wie für das mittelamerikanische Yucatan.
ParaCrawl v7.1

In practical terms, little is set to change, and the same goes for Europe.
Konkret ändert sich wenig – und dasselbe gilt für Europa.
ParaCrawl v7.1

A third of water use in Europe goes to the agricultural sector.
Ein Drittel der Wassernutzung in Europa entfällt auf die Landwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

But this dispute within Europe goes deeper than the matter of France's lapsed primacy.
Doch der Disput in Europa reicht weiter als die Tatsache, dass Frankreichs Vorrang geschwunden ist.
News-Commentary v14

Your challenge goes well beyond Europe.
Die Herausforderung, die sich Ihnen stellt, geht weit über die Grenzen Europas hinaus.
EUbookshop v2

Scientific cooperation between the United Statesand Europe goes back at least 150years.
Wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Vereinigten Staaten und Europa gibt es seit über 150 Jahren.
EUbookshop v2

To escape the social suicide and depression caused by his broken engagement, Charles goes abroad to Europe and America.
Wegen seines Bruchs der Verlobung gesellschaftlich geächtet, reist Charles durch Europa und Nordamerika.
WikiMatrix v1

Each order sent to City Tours Europe goes through several steps and several competent hands.
Jeder Auftrag an City Tours Europe durchläuft mehrere Stadien und geht dabei durch mehrere kompetente Hände.
ParaCrawl v7.1

This year, Bachmann Prize goes Europe is supported for the first time by Philipp Daniel Merckle (VILLIglas).
In diesem Jahr wird Bachmann-Preis goes Europe erstmals von Philipp Daniel Merckle (VILLIglas) unterstützt.
ParaCrawl v7.1

More than half of the company’s production goes to Europe, Russia and the North America for export.
Mehr als Hälfte der vom Unternehmen hergestellten Produktion wird in Europa, Russland und Nordamerika exportiert.
ParaCrawl v7.1

What goes for Austria goes for Europe as a whole - security of supply is a central issue for the energy sector.
Was für Österreich gilt, gilt auch für Europa. Versorgungssicherheit ist das Kernthema der Energiewirtschaft.
ParaCrawl v7.1

EBITDA margin, adjusted for growth investments of "flatex goes Europe", will be at least 34 per cent.
Bereinigt um die Wachstumsinvestitionen für "flatex goes Europe" beträgt die EBITDA-Marge mindestens 34 Prozent.
ParaCrawl v7.1

The expansion of the Anexia Backbone Europe goes hand-in-hand with the network's full automation.
Der Ausbau des Anexia Backbone Europe geht Hand in Hand mit einer kompletten Automatisierung des Netzwerkes.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, it goes through southern Europe without delay and further along the Silk Road to Lake Baikal.
Inzwischen geht es ohne Zeitdruck durch Südeuropa und weiter entlang der Seidenstraße bis zum Baikalsee.
ParaCrawl v7.1