Übersetzung für "Gloves off" in Deutsch
Where
did
you
take
your
gloves
off?
Wo
hast
du
deine
Handschuhe
ausgezogen?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
took
one
of
his
gloves
off.
Tom
zog
einen
seiner
Handschuhe
aus.
Tatoeba v2021-03-10
I
wish
I
could
take
one
of
these
gloves
off
and
touch
the
ice.
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Handschuh
ausziehen
und
das
Eis
berühren.
OpenSubtitles v2018
It's
time
for
the
gloves
to
come
off.
Es
ist
Zeit,
die
Samthandschuhe
auszuziehen.
OpenSubtitles v2018
So
I
should've
taken
my
gloves
off
and
washed
my
hands?
Eigentlich
hätte
ich
also
die
Handschuhe
ausziehen
und
mir
die
Hände
waschen
sollen?
OpenSubtitles v2018
Meaning
it's
time
to
take
the
gloves
off,
boys.
Das
bedeutet,
dass
wir
endlich
die
Samthandschuhe
ausziehen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
barely
had
time
to
snap
my
gloves
off.
Ich
hatte
kaum
Zeit,
um
mir
die
Handschuhe
abzustreifen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
let's
get
those
gloves
off,
huh?
Lass
uns
die
Handschuhe
ausziehen,
okay?
OpenSubtitles v2018
Vice's
gloves
are
off,
and
she's
ready
ready
for
battle.
Vice
zieht
die
Handschuhe
aus
und
ist
kampfbereit.
OpenSubtitles v2018
You
took
your
gloves
off,
didn't
you,
cowboy?
Du
hast
deine
Handschuhe
ausgezogen,
nicht
wahr,
Cowboy?
OpenSubtitles v2018
You
took
your
gloves
off,
touched
her...
with
your
bare
hand
and
wiped
her
down.
Du
zogst
die
Handschuhe
aus,
fasstest
sie...
mit
bloßen
Händen
an.
OpenSubtitles v2018
He's
never
got
the
gloves
off.
Er
zog
nie
die
Handschuhe
aus.
OpenSubtitles v2018
You
took
your
gloves
off,
didn't
you?
Du
hast
die
Handschuhe
ausgezogen,
nicht?
OpenSubtitles v2018
Can
I
my
gloves
not
off,
Henning?
Muss
ich
die
Handschuhe
anlassen,
Henning?
OpenSubtitles v2018
He
was
talking
about
my
son,
and
I
was
taking
my
gloves
off.
Er
sprach
über
meinen
Sohn
und
ich
zog
meine
Handschuhe
aus.
OpenSubtitles v2018
But
what
happens
when
the
gloves
come
off?
Was
passiert,
wenn
wir
die
Handschuhe
ausziehen?
OpenSubtitles v2018