Übersetzung für "Gloom and doom" in Deutsch

In Europe, Fukushima prompted a media blitz of gloom and doom over nuclear energy.
In Europa löste Fukushima eine Medienkampagne über den Untergang der Atomenergie aus.
News-Commentary v14

You know, it's not all gloom and doom.
Wissen Sie, es herrscht nicht nur Weltuntergangsstimmung.
OpenSubtitles v2018

However, it’s not all gloom and doom.
Es ist jedoch nicht alles düster und verhängnisvoll.
ParaCrawl v7.1

The compromise resolution speaks out against this terrible gloom and doom of the 18 million unemployed and the 50 million on the bread-line.
Der Entwurf der Kompromißentschließung spricht sich klar gegen die bedrückenden und bedrohlich hohen Zahlen von 18 Millionen Arbeitslosen und 50 Millionen Menschen am Rande des Existenzminimums aus.
Europarl v8

I'm here to dispel some of the gloom and doom running rampant in the press since the beginning of Charlie's Tet Offensive.
Ich soll die düstere Stimmung vertreiben... die in der Presse grassiert, seit Charlies Tet-Offensive begann.
OpenSubtitles v2018

This was, unlike others, by no means all gloom and doom on the quantities and quality of employment.
Im Gegensatz zu anderen war dieser Bericht auf keinen Fall durch Weltuntergangsstimmung in Bezug auf die Quantität und Qualität der Arbeit gekennzeichnet.
EUbookshop v2

The mood of gloom and doom is not his own, but due to the gloomy character of the subject, as he says in the epilogue to the book.
Die düstere, unheilvolle Stimmung, die das Buch durchzieht, erlaubt keinerlei Rückschlüsse auf die Wesensart seines Verfassers, sondern ist durch das von ihm gewählte Thema bedingt.
ParaCrawl v7.1

As one called to encourage the Church prophetically, I tend to shy away from anything that sounds like "gloom and doom" and often wait for God to show me the redemptive value of what is happening.
Als jemand, der die Kirche prophetisch ermutigt, tendiere ich dazu, vor irgendetwas zurückzuscheuen, das wie "Dunkel und Verhängnis" klingt, und warte oft darauf, dass Gott mir den erlösenden Wert davon zeigt, was geschieht.
ParaCrawl v7.1

Let go of those FEELINGS of 'gloom and doom' for those who appear to be much further back on the track than yourself.
Lasst diese GEFÜHLE los, von 'Untergang' für diejenigen, die anscheinend viel weiter zurück liegen auf der Strecke, als ihr selbst.
ParaCrawl v7.1

On both sides of the Atlantic, where previously there was "irrational exuberance", now there is gloom and doom.
Auf beiden Seiten des Atlantik, wo es zuvor einen irrationalen Überschwang gab, herrscht jetzt eine Art Weltuntergangsstimmung.
ParaCrawl v7.1

Jones' and Widmann's research also seriously brings in question Shindell's and Schmidt's gloom-and-doom scenario for Antarctic ice and rising sea levels.
Die Forschungen von Jones und Widmann stellen auch ernsthaft das Szenario von Shindell und Schmidt in Bezug auf das antarktische Eis und den steigenden Meeresspiegel in Frage.
ParaCrawl v7.1

This message is not one of gloom and doom, as I read it, but rather a sobering call to wake up.
Diese Botschaft ist, so wie ich es lese, keine des Trübsinns und Untergangs, sondern eher ein ernüchternder Ruf aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1