Übersetzung für "Gloom and doom" in Deutsch
In
Europe,
Fukushima
prompted
a
media
blitz
of
gloom
and
doom
over
nuclear
energy.
In
Europa
löste
Fukushima
eine
Medienkampagne
über
den
Untergang
der
Atomenergie
aus.
News-Commentary v14
You
know,
it's
not
all
gloom
and
doom.
Wissen
Sie,
es
herrscht
nicht
nur
Weltuntergangsstimmung.
OpenSubtitles v2018
However,
it’s
not
all
gloom
and
doom.
Es
ist
jedoch
nicht
alles
düster
und
verhängnisvoll.
ParaCrawl v7.1
The
compromise
resolution
speaks
out
against
this
terrible
gloom
and
doom
of
the
18
million
unemployed
and
the
50
million
on
the
bread-line.
Der
Entwurf
der
Kompromißentschließung
spricht
sich
klar
gegen
die
bedrückenden
und
bedrohlich
hohen
Zahlen
von
18
Millionen
Arbeitslosen
und
50
Millionen
Menschen
am
Rande
des
Existenzminimums
aus.
Europarl v8
I'm
here
to
dispel
some
of
the
gloom
and
doom
running
rampant
in
the
press
since
the
beginning
of
Charlie's
Tet
Offensive.
Ich
soll
die
düstere
Stimmung
vertreiben...
die
in
der
Presse
grassiert,
seit
Charlies
Tet-Offensive
begann.
OpenSubtitles v2018
This
was,
unlike
others,
by
no
means
all
gloom
and
doom
on
the
quantities
and
quality
of
employment.
Im
Gegensatz
zu
anderen
war
dieser
Bericht
auf
keinen
Fall
durch
Weltuntergangsstimmung
in
Bezug
auf
die
Quantität
und
Qualität
der
Arbeit
gekennzeichnet.
EUbookshop v2
The
mood
of
gloom
and
doom
is
not
his
own,
but
due
to
the
gloomy
character
of
the
subject,
as
he
says
in
the
epilogue
to
the
book.
Die
düstere,
unheilvolle
Stimmung,
die
das
Buch
durchzieht,
erlaubt
keinerlei
Rückschlüsse
auf
die
Wesensart
seines
Verfassers,
sondern
ist
durch
das
von
ihm
gewählte
Thema
bedingt.
ParaCrawl v7.1
As
one
called
to
encourage
the
Church
prophetically,
I
tend
to
shy
away
from
anything
that
sounds
like
"gloom
and
doom"
and
often
wait
for
God
to
show
me
the
redemptive
value
of
what
is
happening.
Als
jemand,
der
die
Kirche
prophetisch
ermutigt,
tendiere
ich
dazu,
vor
irgendetwas
zurückzuscheuen,
das
wie
"Dunkel
und
Verhängnis"
klingt,
und
warte
oft
darauf,
dass
Gott
mir
den
erlösenden
Wert
davon
zeigt,
was
geschieht.
ParaCrawl v7.1
Let
go
of
those
FEELINGS
of
'gloom
and
doom'
for
those
who
appear
to
be
much
further
back
on
the
track
than
yourself.
Lasst
diese
GEFÜHLE
los,
von
'Untergang'
für
diejenigen,
die
anscheinend
viel
weiter
zurück
liegen
auf
der
Strecke,
als
ihr
selbst.
ParaCrawl v7.1
On
both
sides
of
the
Atlantic,
where
previously
there
was
"irrational
exuberance",
now
there
is
gloom
and
doom.
Auf
beiden
Seiten
des
Atlantik,
wo
es
zuvor
einen
irrationalen
Überschwang
gab,
herrscht
jetzt
eine
Art
Weltuntergangsstimmung.
ParaCrawl v7.1
Jones'
and
Widmann's
research
also
seriously
brings
in
question
Shindell's
and
Schmidt's
gloom-and-doom
scenario
for
Antarctic
ice
and
rising
sea
levels.
Die
Forschungen
von
Jones
und
Widmann
stellen
auch
ernsthaft
das
Szenario
von
Shindell
und
Schmidt
in
Bezug
auf
das
antarktische
Eis
und
den
steigenden
Meeresspiegel
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
This
message
is
not
one
of
gloom
and
doom,
as
I
read
it,
but
rather
a
sobering
call
to
wake
up.
Diese
Botschaft
ist,
so
wie
ich
es
lese,
keine
des
Trübsinns
und
Untergangs,
sondern
eher
ein
ernüchternder
Ruf
aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1