Übersetzung für "Global struggle" in Deutsch
Long
live
the
new
year
of
global
class-struggle!
Es
lebe
das
neue
Jahr
des
globalen
Klassenkampfes!
ParaCrawl v7.1
Through
determined
global
class
struggle
we
can
achieve
this
or
that
reform.
Durch
entschlossenen
weltweiten
Klassenkampf
können
wir
die
eine
oder
andere
Reform
erreichen.
ParaCrawl v7.1
But
thus
the
problem
of
global
class
struggle
is
far
from
solved.
Aber
damit
ist
das
Problem
des
globalen
Klassenkampfes
noch
längst
nicht
gelöst.
ParaCrawl v7.1
This
has
got
nothing
to
do
with
the
global
struggle
against
terrorism.
Mit
dem
weltweiten
Antiterror-Kampf
hat
dies
jedoch
nichts
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
crazy
logic
of
the
Cold
War
and
of
global
class
struggle.
Das
war
die
verrückte
Logik
des
Kalten
Kriegs
und
des
globalen
Klassenkampfes.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
such
thing
as
an
abstract
global
struggle
against
neoliberalism.
Es
gibt
keinen
abstrakten
globalen
Kampf
gegen
Neoliberalismus.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
Cold
War,
a
four-decade-long
global
struggle,
became
a
reality.
Infolgedessen
wurde
der
Kalte
Krieg,
ein
vier
Jahrzehnte
dauerndes
globales
Ringen,
Wirklichkeit.
News-Commentary v14
It
is
one
small
part
of
a
global
class
struggle
for
full
equality,
rights
and
empowerment.
Es
ist
ein
kleiner
Teil
eines
globalen
Klassenkampfes
für
volle
Gleichheit,
Rechte
und
Mitspracherecht.
ParaCrawl v7.1
The
world
socialist
revolution
can
only
be
the
result
and
a
crossroads
of
a
whole
period
of
hardest
global
class
struggle.
Die
sozialistische
Weltrevolution
kann
nur
das
Ergebnis
und
Wendepunkt
einer
ganzen
Periode
des
globalen
Klassenkampfes
sein
.
ParaCrawl v7.1
Their
struggle,
our
struggle
is
a
global
struggle,
and
it
is
being
fought
everywhere!
Ihr
Kampf,
unser
Kampf
ist
ein
weltweiter
Kampf,
und
er
wird
überall
ausgefochten!
ParaCrawl v7.1
Today
the
world
is
divided
into
two
major
camps
and
a
global
struggle
faces
us.
Heute
ist
die
Welt
in
zwei
Hauptblöcke
geteilt
und
somit
steht
uns
ein
weltweiter
Kampf
bevor.
ParaCrawl v7.1
The
American
working
class
must
and
will
play
a
central
role
in
this
global
struggle.
Die
amerikanische
Arbeiterklasse
muss
und
wird
in
diesem
globalen
Kampf
eine
zentrale
Rolle
spielen.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
with
coherent,
far-sighted
and,
most
important
of
all,
common
action
by
the
European
Union
that
we
can
hope
not
to
be
the
losers
in
this
global
competitive
struggle.
Nur
mit
Kohärenz,
Weitblick
und,
das
ist
das
Wichtigste
von
allem,
gemeinsamem
Handeln
seitens
der
Europäischen
Union
können
wir
hoffen,
bei
diesem
weltweiten
Konkurrenzkampf
nicht
zu
den
Verlierern
zu
gehören.
Europarl v8
I
voted
in
favour
because
the
content
of
the
initiative
will
be
a
crucial
contribution
to
the
current
global
struggle
against
illegal
fishing.
Ich
habe
dafür
gestimmt,
weil
der
Inhalt
der
Initiative
einen
wichtigen
Beitrag
zur
gegenwärtigen
globalen
Bekämpfung
der
illegalen
Fischerei
leisten
wird.
Europarl v8
In
this
global
struggle,
which
is
more
crucial
than
the
fight
against
terrorism,
a
number
of
'progressive'
people
have
believed
that
the
EU
could
constitute
a
tool
actually
to
combat
neo-liberal
globalisation.
Einige
der
so
genannten
Progressiven
haben
geglaubt,
die
EU
würde
in
diesem
globalen
Kampf,
der
wesentlich
wichtiger
ist
als
der
Kampf
gegen
den
Terrorismus,
als
Werkzeug
gegen
die
neoliberale
Globalisierung
wirken
können.
Europarl v8
The
Nobel
Committee
thus
recognized
a
global
civil-rights
struggle
against
child
trafficking,
child
labor,
child
marriages,
and
discrimination
against
girls.
Das
Nobelpreiskomittee
hat
damit
den
weltweiten
zivilrechtlichen
Kampf
gegen
Menschenhandel
mit
Kindern,
Kinderarbeit,
Kinderhochzeiten
und
Diskriminierung
gegen
Mädchen
anerkannt.
News-Commentary v14
The
growing
role
of
the
UN
in
this
process
puts
the
seal
of
international
law
and
diplomacy
over
the
global
struggle
against
terrorism,
and
helps
to
reassure
many
countries
that
this
is
a
true
international
effort,
not
just
the
US
acting
alone.
Die
wachsende
Rolle
der
UN
in
diesem
Prozess
versieht
den
globalen
Kampf
gegen
den
Terrorismus
mit
dem
Siegel
des
internationalen
Rechts
und
der
internationalen
Diplomatie
und
trägt
dazu
bei,
viele
Länder
davon
zu
überzeugen,
dass
es
sich
um
eine
internationale
Anstrengung
handelt
und
nicht
um
einen
Alleingang
der
USA.
News-Commentary v14
Already,
the
United
Nations
has
played
an
important
role
in
mobilizing
international
action
in
the
global
struggle
against
terrorism.
Die
Vereinten
Nationen
spielen
schon
seit
langem
eine
tragende
Rolle
dabei,
die
internationale
Gemeinschaft
für
Maßnahmen
im
weltweiten
Kampf
gegen
den
Terrorismus
zu
mobilisieren.
MultiUN v1
With
the
Marrakesh
agreements,
an
important
step
had
been
taken
in
the
global
struggle
against
climate
change.
Mit
den
Abkommen
von
Marrakesch
sei
ein
bedeutender
Schritt
beim
weltweiten
Kampf
gegen
die
Klimaänderungen
erzielt
worden.
TildeMODEL v2018
The
State
Council's
"Office
for
the
Prevention
and
Handling
of
Evil
Cults"
declared
after
the
event
that
it
was
now
ready
to
form
a
united
front
with
the
"global
anti-cult
struggle".
Das
„Büro
zur
Verhütung
und
Handhabung
böser
Kulte“
des
Staatsrates
verkündete
nach
dem
Ereignis,
dass
es
nun
bereit
sei,
mit
dem
globalen
Anti-Kult-Kampf
eine
Einheitsfront
zu
bilden.
WikiMatrix v1
So
let
us
wage,
so
let
us
wage
a
global
struggle
against
illiteracy,
poverty,
and
terrorism.
Also
lasst
uns
wagen,
lasst
uns
einen
globalen
Kampf
gegen
Analphabetismus,
Armut
und
Terrorismus
wagen.
QED v2.0a
The
two
countries
may
not
be
allies,
but
neither
are
they
adversaries
in
a
global
struggle,
bent
on
the
other's
destruction.
Die
zwei
Länder
mögen
keine
Verbündeten
sein,
aber
sie
sind
auch
nicht
Feinde
in
einem
globalen
Kampf,
die
es
auf
die
Zerstörung
des
Gegners
abgesehen
haben.
News-Commentary v14