Übersetzung für "Give regard" in Deutsch
The
Presidency-in-Office
therefore
has
no
answer
to
give
with
regard
to
this
point.
Die
Präsidentschaft
hat
also
hierzu
keine
Antwort
zu
geben.
Europarl v8
They
also
give
tips
with
regard
to
trips
and
assist
with
reservations.
Sie
geben
auch
gern
Tipps
zu
Ausflügen
und
sind
bei
Reservierungen
behilflich.
ParaCrawl v7.1
These
require
that
when
national
authorities
are
using
this
procedure
they
give
high
regard
to
the
safety
factors.
Darin
wird
gefordert,
daß
die
einzelstaatlichen
Behörden
bei
diesen
Verfahren
den
Sicherheitsanforderungen
größte
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
Here
you
can
ask
questions
and
get
answers
or
give
answers
in
regard
to
any
Add2it
script.
Hier
können
Sie
fragen
und
Antworten
erhalten
oder
geben
im
Bezug
auf
Add2it
Skripte.
ParaCrawl v7.1
Parliament
must
render
its
attitude
strictly
subject
to
the
guarantees
the
Algerian
authorities
will
give
with
regard
to
keeping
the
promises
they
have
made.
Das
Parlament
muß
seine
Zustimmung
strikt
davon
abhängig
machen,
welche
Garantien
die
algerischen
Behörden
in
bezug
auf
die
Einhaltung
der
Versprechen
geben,
die
sie
gemacht
haben.
Europarl v8
Procurement
of
goods
and
services
for
the
ECB
shall
give
due
regard
to
the
principles
of
publicity
,
transparency
,
equal
access
,
non-discrimination
and
efficient
administration
.
Bei
der
Beschaffung
von
Waren
und
Dienstleistungen
für
die
EZB
wird
den
Grundsätzen
der
öffentlichen
Bekanntgabe
,
der
Transparenz
,
des
gleichberechtigten
Zugangs
,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
effizienten
Verwaltung
gebührend
Rechnung
getragen
.
ECB v1
Procurement
of
goods
and
services
for
the
ECB
shall
give
due
regard
to
the
principles
of
publicity,
transparency,
equal
access,
non-discrimination
and
efficient
administration.
Bei
der
Beschaffung
von
Waren
und
Dienstleistungen
für
die
EZB
wird
den
Grundsätzen
der
öffentlichen
Bekanntgabe,
der
Transparenz,
des
gleichberechtigten
Zugangs,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
effizienten
Verwaltung
gebührend
Rechnung
getragen.
JRC-Acquis v3.0
The
technical
standards
for
security
features
should
give
due
regard
to
the
high
degree
of
innovation
that
exists
in
this
area,
while
enabling
competent
authorities
of
Member
States
to
verify
the
authenticity
of
tobacco
products
in
an
effective
manner.
Die
technischen
Standards
für
Sicherheitsmerkmale
sollten
dem
hohen
Innovationsgrad
in
diesem
Bereich
Rechnung
tragen
und
es
zugleich
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ermöglichen,
die
Echtheit
von
Tabakerzeugnissen
auf
effektive
Weise
zu
überprüfen.
DGT v2019
When
applying
the
national
measures
transposing,
to
the
relevant
extent,
Titles
III
and
IV
of
Directive
2004/39/EC
and
Directive
2003/6/EC
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
should
give
due
regard
to
the
corresponding
provisions
of
Union
measures
implementing
those
Directives.
Bei
der
Anwendung
ihrer
einzelstaatlicher
Maßnahmen
zur
angemessenen
Umsetzung
der
Titel
III
und
IV
der
Richtlinie
2004/39/EG
und
der
Richtlinie
2003/6/EG
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
geltenden
Rechtsvorschriften
der
Union
zur
Durchführung
der
betreffenden
Richtlinien
ordnungsgemäß
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Besides
the
fact
that
preferences
may
be
different
at
the
national
level,
policy
makers
must
also
give
due
regard
to,
for
example,
the
budgetary
implications
of
such
reforms,
especially
in
countries
still
running
significant
deficits
or
which
may
be
under
strain
from
the
budgetary
consequences
of
ageing
populations.
Neben
der
Tatsache,
dass
die
Präferenzen
auf
der
nationalen
Ebene
unterschiedlich
sein
können,
müssen
politisch
Handelnde,
beispielsweise,
die
haushaltspolitischen
Implikationen
solcher
Reformen
angemessen
zu
berücksichtigen,
insbesondere
in
Ländern,
welche
noch
bedeutende
Defizite
aufweisen
oder
in
denen
die
öffentlichen
Finanzen
aufgrund
der
alternden
Bevölkerung
unter
Druck
geraten.
TildeMODEL v2018
Procurement
of
goods
and
services
for
the
ECB
shall
give
due
regard
to
the
principles
of
publicity
,
transparency
,
equal
access
,
nondiscrimination
and
efficient
administration
.
Bei
der
Beschaffung
von
Waren
und
Dienstleistungen
für
die
EZB
wird
den
Grundsätzen
der
öffentlichen
Bekanntgabe
,
der
Transparenz
,
des
gleichberechtigten
Zugangs
,
der
Nichtdiskriminierung
und
der
effizienten
Verwaltung
gebührend
Rechnung
getragen
.
ECB v1
There
are
ethical
issues
which
we
must
give
regard
to,
but
I
am
very
optimistic,
and
I
think
that
Mrs
Read
will
continue
her
work
alongside
you,
and
we
will
find
in
this
House
many
missionaries
for
the
'e-Europe'
communication.
Es
gibt
ethische
Probleme,
denen
wir
Beachtung
schenken
müssen,
aber
ich
bin
sehr
optimistisch
und
denke,
Frau
Read
wird
ihre
Arbeit
gemeinsam
mit
Ihnen
weiterführen,
und
wir
werden
in
diesem
Hohen
Haus
auf
viele
Missionare
für
die
"e-Europe"
-Kommunikation
treffen.
Europarl v8