Übersetzung für "Give offence" in Deutsch

I had no reason to believe my invitation would give offence to Shanghai Lily.
Ich hätte nicht gedacht, dass Shanghai Lily meine Einladung als Beleidigend empfinden würde.
OpenSubtitles v2018

Not only do we need improved cooperation between the institutions in our information policy, we need to make sure that the information which is provided to citizens is accurate and will not give offence.
Für unsere Informationspolitik brauchen wir nicht nur eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Institutionen, wir müssen auch dafür sorgen, daß die Informationen, die wir an die Bürger weitergeben korrekt sind, und keinen Anstoß erregen.
Europarl v8

Without wishing to give offence to our host city here in Strasbourg, our monthly part-sessions in this city are a manifest waste of time, money and Parliament' s ability to be effective and efficient.
Ohne unsere Gastgeberstadt Straßburg beleidigen zu wollen, finde ich doch, dass unsere monatlichen Plenarsitzungen in dieser Stadt eine gewaltige Verschwendung von Zeit und Geld darstellen und die Fähigkeit des Parlaments zu effektiver und effizienter Arbeit beeinträchtigen.
Europarl v8

Harmful information covers both content which is legal but the distribution of which is restricted (adults only, for example), and content which could give offence to certain users.
Als schädigende Inhalte sind sowohl solche Informationen einzustufen, die zwar erlaubt sind, deren Verbreitung aber beschränkt ist (z.B. nur für Erwachsene), als auch solche Inhalte, die bestimmte Benutzer beleidigen können.
TildeMODEL v2018

The position is, however, that he is going to give great offence in Brazzaville, because we are just at the stage of presenting the final report after years of work in this working-group and then this report goes off at half-cock.
Die Lage ist jedoch so, daß er in Brazzaville großes Ärgernis erregen wird, weil gerade nach jahrelanger Arbeit die Vorlage des Schfußberichts unserer Arbeitsgruppe bevorsteht, und dieser dann nicht einmal vollständig ist.
EUbookshop v2

You also agree that any postings or transmissions you make shall not constitute or encourage conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability, or otherwise be contrary to the law of, or infringe the rights of any third party enforceable in, any part of, any part of the United Kingdom, the European Union, the United States or the Commonwealth.
Sie verpflichten sich weiterhin, dass keine der von Ihnen vorgenommenen Postings oder Übertragungen ein Verhalten darstellen oder anregen, das als strafbare Handlung gesehen würde, zu zivilrechtlicher Haftung führen könnte oder anderweitig rechtswidrig wäre oder die Rechte Dritter verletzen könnte, die in Großbritannien, der Europäischen Union, den Vereinigten Staaten oder dem Commonwealth einklagbar wären.
ParaCrawl v7.1

Linking from an external party to a website owned and controlled by us is only allowed if, and on the condition that the external website does not contain material which could be considered unlawful, threatening, defamatory, obscene, scandalous or profane or that could constitute or encourage a conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability or otherwise violate any law.
Links von einer externen Partei zu einer in unserem Besitz befindlichen und von uns kontrollierten Website sind nur unter der Bedingung zulässig, dass die externe Website kein Material enthält, das als ungesetzlich, bedrohlich, verleumderisch, obszön, skandalös oder lästerlich betrachtet werden kann, oder das ein Verhalten darstellt oder zu diesem ermutigt, das als strafbare Handlung gelten, zu zivilrechtlicher Haftung führen oder anderweitig gegen Gesetze verstoßen kann.
ParaCrawl v7.1

Criticisms and complaints, even if expressed neutrally for you (e.g. fact-based and technical) can actually sound harsh and cold and give personal offence.
Kritik und Beschwerden, auch wenn Sie sie Ihrer Meinung nach neutral (z.B. technisch und rein auf die Fakten bezogen) vorbringen, können für spanische Ohren sehr hart und kalt klingen und als persönlicher Angriff verstanden werden.
ParaCrawl v7.1

You are prohibited from posting or transmitting any unlawful, threatening, libelous, defamatory, obscene, scandalous, inflammatory, pornographic or profane material or any material that could constitute or encourage conduct that would be considered a criminal offence, give rise to civil liability or otherwise violate any law.
Es ist Ihnen untersagt, ungesetzliches, bedrohliches, verleumderisches, diffamierendes, obszönes, skandalöses, aufrührerisches, pornografisches oder profanes Material zu veröffentlichen oder zu übertragen sowie jegliches Material, das ein kriminelles Verhalten darstellen oder anregen könnte und das zu einer zivilrechtlichen Haftung oder einer Gesetzesübertretung führen könnte.
ParaCrawl v7.1

Fearful of the scruffy relative yet not wanting to give offence, Figaro lets Ernesto in.
Obwohl er Angst vor dem schmuddeligen Verwandten hat, lässt Figaro Ernesto herein, um ihn nicht zu beleidigen.
ParaCrawl v7.1

The Court has ruled in its case-law that a demonstration may "annoy or give offence to persons opposed to the ideas or claims that it is seeking to promote.
Der Gerichtshof hat in seiner Rechtsprechung entschieden, dass eine Demonstration "Personen verärgern oder beleidigen kann, die den Ideen oder Behauptungen, die von ihr vertreten werden, entgegensteht.
ParaCrawl v7.1

Should a link lead to any content liable to prosecution or likely to give offence, or should it refer directly to a page containing such material, we would ask you to inform us so that we may remove the link in question.
Sollte ein Link strafbaren oder Ärgernis erregenden Inhalt enthalten oder unmittelbar auf eine Seite verweisen, die derartigen Inhalt enthält, bitten wir Sie, uns eine Nachricht zukommen zu lassen. Wir werden diesen Link dann entfernen.
ParaCrawl v7.1