Übersetzung für "Give inside" in Deutsch

I used to give this brief inside the Pentagon in the early 1990s.
Anfang der 1990er hielt ich diese Präsentation im Pentagon.
TED2013 v1.1

I'll open it and give you what's inside, no problem.
Ich werde ihn öffnen und gebe Ihnen den Inhalt, kein Problem.
OpenSubtitles v2018

I just figured you could give me some inside scoop.
Ich habe gehofft, du könntest mir einige Geheimtipps geben.
OpenSubtitles v2018

Give the symbiote inside you a chance.
Geben Sie dem Symbionten in ihnen eine Chance.
OpenSubtitles v2018

The medieval classroom will give you an inside look into the teachings of the past.
Das mittelalterliche Klassenzimmer wird Ihnen einen Einblick in die Lehren der Vergangenheit geben.
ParaCrawl v7.1

The natural stones visible from within the inside give this home the very special finca character.
Die von innen sichtbaren Natursteine geben diesem Heim den ganz besonderen Finca-Character.
ParaCrawl v7.1

The judge didn't give a verdict inside the courtroom.
Der Richter verkündete im Gerichtssaal kein Urteil.
ParaCrawl v7.1

This page will give you an inside into the contents of the symposium.
Auf dieser Seite geben wir Einblicke in die inhaltliche Ausrichtung des Symposiums.
CCAligned v1

And therefore to give something inside once again it is scared.
Deshalb etwas nach innen noch einmal zu geben es hat Angst.
ParaCrawl v7.1

Merino mesh inserts on the inside give the mountain pants for women extra comfort.
Merino Mesh Einsätze auf der Innenseite geben der Berghose für Frauen zusätzlichen Komfort.
ParaCrawl v7.1

These will give you an inside look into what makes him tick!
Diese geben Ihnen einen Einblick in das, was ihn bewegt!
ParaCrawl v7.1

Merino mesh inserts on the inside give the mountain pants for men extra comfort.
Merino Mesh Einsätze auf der Innenseite geben der Berghose für Männer zusätzlichen Komfort.
ParaCrawl v7.1

We're lucky to have somebody to give us an inside view of this holy rebellion.
Wir sind glücklich, jemanden zu haben, der uns eine Innenansicht dieser heiligen Rebellion gibt.
OpenSubtitles v2018

They give birth inside the ice, and they feed on the Arctic cod that live under the ice.
Sie gebären im Eis und sie verfüttern den arktischen Kabeljau, der unter dem Eis lebt.
TED2013 v1.1