Übersetzung für "Give a declaration" in Deutsch

Mr Fabre-Aubrespy said that the Court of Auditors did not give a positive declaration on the accounts of the Communities.
Herr Fabre-Aubrespy sagte, der Rechnungshof habe keine positive Erklärung über die Abrechnung der Gemeinschaften gegeben.
Europarl v8

In accordance with the principle of proportionality, for contracts with a value of not more than EUR 5000, and in the case of contracts for external aid with a value of not more than EUR 10000, the contracting authority should be able, depending on its risk analysis, to refrain from requiring the candidates or tenderers to give a declaration that they are not in one of the situations giving rise to exclusion.
Bei Aufträgen von bis zu 5000 EUR und bei Aufträgen im Bereich der Außenhilfe von bis zu 10000 EUR sollte der öffentliche Auftraggeber entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz nach einer Risikoanalyse davon absehen können, von Bewerbern oder Bietern eine Erklärung zu verlangen, dass sie sich nicht in einer Situation befinden, die einen Ausschluss begründet.
DGT v2019

The Commission welcomes the fact that the Court was again able to give a declaration of assurance for commitments and administrative expenditure, as well as in the European Development Fund, and for the supervision of revenue.
Die Kommission begrüßt die Tatsache, dass die vom Rechnungshof abgegebene Zuverlässigkeitserklärung zu den Mittelbindungen und den Verwaltungsausgaben, zum Europäischen Entwicklungsfonds und zur Überwachung der Einnahmen erneut positiv ausgefallen ist.
TildeMODEL v2018

The Government of Finland may, however, give notice, by a declaration deposited when ratifying this Treaty with the Government of the Italian Republic, that the Treaty shall apply to the Aland Islands in accordance with the provisions set out in Protocol No 2 to the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded.
Die Regierung Finnlands kann jedoch durch eine Erklärung, die sie bei Ratifikation dieses Vertrags bei der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt, notifizieren, daß der Vertrag entsprechend den Bestimmungen in Protokoll Nr. 2 zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Österreich, der Re publik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge auf die Alandinseln Anwendung findet.
EUbookshop v2

The Government of Finland may, however, give notice, by a declaration deposited when ratifying this Treaty with the Government of the Italian Republic, that the Treaty shall apply to the Aland islands in accordance with the provisions set out in Protocol No 2 to Act concerning the conditions of accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded.
Die Regierung Finnlands kann jedoch durch eine Erklärung, die sie bei Ratifikation dieses Vertrags bei der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt, notifizieren, daß der Vertrag entsprechend den Bestimmungen in Protokoll Nr. 2 zur Akte über die Bedingungen des Beitritts der Republik Österreich, der Republik Finnland und des König reichs Schweden und die Anpassungen der die Euro päische Union begründenden Verträge auf die Älandinseln Anwendung findet.
EUbookshop v2

The authorized consignor must fill in that space by indicating the consignment date of the goods and must give the declaration a number in accordance with the rules to that effect in the authorization.
Der zugelassene Versender hat dieses Feld durch Angabe des Versendungstags der Waren zu vervollständigen und die Versandanmeldung entsprechend den hierfür in der Bewilligung enthaltenen Vorschriften mit einer Nummer zu versehen.
EUbookshop v2

The authorized consignor must fill in that space by indicating the con signment date of the goods and must give the declaration a number in accordance with the rules to that effect in the authorization.
Der zugelassene Versender hat dieses Feld durch Angabe des Ver sendungstags der Waren zu vervollständigen und die Versandanmeldung entsprechend den hierfür in der Bewilligung enthaltenen Vorschriften mit einer Nummer zu versehen.
EUbookshop v2

Already in the first article it says that the council, in its intention to give a declaration on religious freedom, had asked the "sacred tradition and doctrine of the Church-the treasury out of which the Church continually brings forth new things that are in harmony with the things that are old" (DH 1).
Es wird darin nämlich gleich im ersten Artikel gesagt, daß das Konzil bei der Absicht, eine Erklärung über die Religionsfreiheit abzugeben, "die heilige Tradition und die Lehre der Kirche" befragt habe, "aus denen es (das Konzil) immer Neues hervorholt, das mit dem Alten in Einklang steht" (DH 1).
ParaCrawl v7.1

However, each State may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or at any later time, give notice by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, that, for purposes of requests for assistance addressed to it, this Convention shall apply to fiscal matters or to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of its judicial authorities at the time of the request for assistance.
Jedoch kann jeder Staat bei der Unterzeichnung, bei der Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde oder jederzeit danach durch eine an den Generalsekretär des Europarats gerichtete Erklärung mitteilen, daß bezüglich der an ihn gerichteten Amtshilfeersuchen das Übereinkommen in Steuersachen sowie auf Verfahren über Straftaten Anwendung findet, deren Verfolgung und Bestrafung im Zeitpunkt des Ersuchens nicht in die Zuständigkeit seiner Gerichte fällt.
ParaCrawl v7.1

Persons under the age of 16 may not transmit personal data to us or give a declaration of consent without the consent of their legal guardian.
Personen unter 16 Jahren dürfen ohne Zustimmung der Erziehungsberechtigten keine personenbezogenen Daten an uns übermitteln bzw. eine Einwilligungserklärung abgeben.
ParaCrawl v7.1

Judges and public prosecutors were required to give a promissory declaration of loyalty and obedience whose verbatim content was: "I pledge to do my duty in the administration of justice loyally and conscientiously, and in obedience to the German Administration."
Von den Richtern und Staatsanwälten wurde eine Treue- und Gehorsamserklärung verlangt, die folgenden Wortlaut hatte: "Ich erkläre, daß ich in Gehorsam gegenüber der deutschen Verwaltung meinen Dienst in der Rechtspflege treu und gewissenhaft erfüllen werde".
ParaCrawl v7.1

However, each State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or at any later time, give notice, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, that, for purposes of requests addressed to it, this Convention shall apply to fiscal matters or to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within jurisdiction of its judicial authorities at the time of the request for assistance.
Jedoch kann jeder Staat bei der Unterzeichnung, bei der Hinterlegung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde oder jederzeit danach durch eine an den Generalsekretär des Europarats gerichtete Erklärung mitteilen, daß bezüglich der an ihn gerichteten Ersuchen das Übereinkommen in Steuersachen sowie auf Verfahren über Straftaten Anwendung findet, deren Verfolgung und Bestrafung im Zeitpunkt des Ersuchens nicht in die Zuständigkeit seiner Gerichte fällt.
ParaCrawl v7.1

Beyond the above positive trends, the financial situation of the Centre is strong, and based on the audit reports, the Budgetary Authority was able to give a positive declaration of assurance to the Centre for 2006.
Neben diesen positiven Trends befindet sich das Zentrum auch in einer gesunden finanziellen Lage. Auf der Grundlage der Berichte des Auditdienstes konnte die Haushaltsbehörde dem Zentrum für das Jahr 2006 eine positive Zuverlässigkeitserklärung geben.
EUbookshop v2

Whereas, when the dispatch of products subject to excise duty gives rise to a declaration placing those products under an internal transit procedure or under the TIR or ATA Convention procedure, it is necessary to establish that such declaration serves as the accompanying document for excise-duty purposes;
Wenn der Versand verbrauchsteuerpflichtiger Waren mit einer Anmeldung zur Überführung in ein internes Versandverfahren oder in das Verfahren des TIR oder ATA-Übereinkommens verbunden ist, ist festzulegen, daß diese Anmeldung als Begleitdokument für Verbrauchsteuerzwecke gilt.
JRC-Acquis v3.0

Although one cannot entirely exclude the possibility that a careless consumer may skip text passages, pursuant to the Federal Supreme Court the basis to be taken is not that of a superfluous, but of an averagely informed and judicious consumer, who gives a pre-drafted declaration of consent the appropriate attention required by the situation.
Es sei zwar nie ganz auszuschließen, dass ein unsorgfältiger Verbraucher Passagen überlese, jedoch ist laut BGH nicht auf einen oberflächlichen, sondern auf einen durchschnittlich informierten und verständigen Verbraucher abzustellen, der einer vorformulierten Einwilligungserklärung die der Situation angemessene Aufmerksamkeit entgegenbringt.
ParaCrawl v7.1

This is implemented by giving a declaration of the desire to renounce the citizenship, along with relevant documents and an application to the Ministry of the Interior for its authorization.
Die Angelegenheit wird durchgeführt durch Abgabe einer Erklärung über den Wunsch, auf die israelische Staatsbürgerschaft zu verzichten unter Beifügung der relevanten Dokumente und eines Antrags an das Innenministerium, sein Einverständnis dazu zu geben.
ParaCrawl v7.1