Übersetzung für "Getting outside" in Deutsch
It's
getting
dark
outside.
I
think
it's
gonna
rain.
Da
draußen
wird
es
dunkel,
es
regnet
sicher
bald.
OpenSubtitles v2018
Is
it
just
me
or
is
it
getting
crazy
dark
outside?
Liegt
es
an
mir
oder
wird
es
draußen
verdammt
dunkel?
OpenSubtitles v2018
Must
be
all
the
sunshine
I'm
getting
on
the
outside.
Oh,
muss
die
ganze
Sonne
sein,
die
ich
draußen
abkriege.
OpenSubtitles v2018
Other
women
have
been
getting
pregnant
naturally...
outside
of
your
experiments.
Andere
Frauen
wurden
natürlich
schwanger,
außerhalb
deiner
Experimente.
OpenSubtitles v2018
Getting
outside
these
walls
is
just
the
beginning.
Aus
diesen
Mauern
raus
kommen
ist
nur
der
Anfang.
OpenSubtitles v2018
And
we
wanted
to
find
out
how
other
people
are
getting
outside
all
over
the
world.
Wir
wollten
herausfinden,
wie
andere
Leute
auf
der
ganzen
Welt
raus
gehen.
QED v2.0a
When
it's
getting
colder
outside,
we're
generating
heat
in
the
heart
of
the
Villa.
Wenn
es
draußen
kälter
wird,
erzeugen
wir
Wärme
im
Kern
der
Villa.
ParaCrawl v7.1
We
liked
getting
cool
outside
[laughs].
Wir
mochten
es,
uns
draußen
etwas
abzukühlen
[lachen].
ParaCrawl v7.1
She's
probably
standing
outside
getting
her
purse
stolen
for
the
third
time.
Wahrscheinlich
steht
sie
jetzt
draußen
und
ihr
wird
zum
dritten
Mal
das
Portemonnaie
geklaut.
QED v2.0a
Getting
married/eloping
outside
of
Mallorca
area?
I
love
to
travel,
so
let’s
chat!
Ihr
heiratet
außerhalb
von
Mallorca?
Ich
liebe
es
zu
reisen,
also
lass
uns
chatten!
CCAligned v1
When
it’s
getting
really
hot
outside,
we
turn
down
the
furnace
for
a
short
time.
Wenn’s
draußen
heiß
wird,
ist
bei
uns
für
kurze
Zeit
der
Ofen
aus.
ParaCrawl v7.1